Волшебство обмана
Часть 6 из 53 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ничего я не лохматый. — Ждан пригладил свои непослушные вихры.
— Лохматый-лохматый! — Я уже примерила на себя роль вспыльчивого подростка и с удовольствием ее разыгрывала.
— А может, принц крови попытается? — Мой палец указал на Леля. — Или ты, малявка?
Морошка грустно покачала головой.
— Что, сдулись, сдулись, да?! Только и можете, что языками болтать да за руки хватать! — Тут я поняла, что логичный финал у всей этой крайне эмоциональной тирады может быть только один, и вдруг резко всхлипнула, а потом и вовсе разревелась.
Как и следовало ожидать, мальчики тут же стушевались и постарались отойти в сторонку, девочки принялись утешать, даже Надира принесла стакан воды.
— Ну тише, тише, — гладила меня по голове Белоника. Липкая пятерня Морошки лежала на моем плече, но больше никто не хватал меня и не тянул в разные стороны — в наших отношениях с волшебниками наметился прогресс. — Все будет хорошо. Мы со всем разберемся.
— А хочешь, я тебе пряников принесу? С маком, — вторила ей Морошка, видно лечившая всех и вся своей стряпней.
Я с энтузиазмом закивала, потому что с раннего утра у меня не было крошки во рту, а молодой организм требовал свое.
— По-моему, на этот раз Олег зашел слишком далеко! — Белоника внезапно вскинула голову и обвела глазами всех присутствующих. — Одно дело — просить зачаровать толпу или вовсе лишить нас магии в качестве экзамена, а тут живой человек страдает!
— Мы еще не знаем, человек ли она, — с некоторым подозрением посмотрел на меня Ждан.
— Ну да, ну да. Снимем чары — а там кикимора! — поддержал его Лель, которого такой поворот событий вполне устроил бы, так как объяснял мое непростительное равнодушие.
— Или принцесса, — ядовито заметила Надира, — за спасение которой в награду обещано полкоролевства. Вот ты локти потом кусать будешь.
— Нет, а прикиньте, что она вообще мужик! — вдруг вклинился Буреслав, фантазия которого работала более изощренно.
— А ты правда мужчина? — наивно спросила Морошка, вернувшаяся с обещанным пряником.
Прежде чем я успела помотать головой, впервые на моей памяти голос подал Ратко, который и сам выглядел как заколдованный подросток, коварно превращенный в портового грузчика.
— Эй, слышь, добрый молодец, силушкой померимся, а?
Я едва не подавилась пряником.
— Ну будет тебе! — расхохотался верзила, видя мой неподдельный испуг. — Я ж не про сейчас, а когда расколдуют.
— Между прочим, — голос Надиры резал воздух, как нож, — Олег запретил нам ее расспрашивать.
— Так мы ж не расспрашиваем, а предполагаем, — пожал плечами Ждан.
— Помогает? — Сарказм был практически осязаем. Я мысленно аплодировала девочке — лучшей защитницы и не придумаешь, надо будет подружиться.
В этот момент открылась дверь и вошел Вольга. Вернее, вошла баронесса Зоненштадтская, но, поскольку я была точно уверена, что баронесса — это я, другие варианты не рассматривались.
В том, что волшебник сейчас предстал в моем теле, был неоспоримый плюс. Я-то все голову ломала, как появиться перед обитателями дома после вчерашнего сокрушительного фиаско и при этом не потерять лица. А тут за меня это сделает человек, и в собственном-то теле не испытывающий особого стыда и мук уязвленного самолюбия. Ах, если бы в прошлые годы жизни у меня был подобный дублер!
— Доброе утро! — провозгласила пожилая дама и окинула всех таким взглядом, будто каждый, кто рискнет не вернуть приветствие, будет сожжен заживо.
Дети зашелестели в ответ, словно класс перед строгой учительницей. О боже, боже, неужели я так смотрюсь со стороны? Это же просто восхитительно! Хотя нет, наверняка я смотрюсь лучше, ведь я же оригинал, а Вольга лишь пародия.
— Я понимаю, что хозяина дома здесь нет, но неужели никто из присутствующих не поинтересуется, как спалось гостье? — продолжала важная старуха.
Вольга выбрал темно-серое платье из моего гардероба. Надо будет сказать ему, что надевать утром бриллианты — дурной вкус.
— И как же вам спалось? — успела я вперед всех, рискнув поговорить с самой собой.
— Весьма прескверно. Если не ошибаюсь, вчера вас тут не было? Уж не та ли вы дикая девочка, что живет в лесу вместе с волками?
— Не та.
— Дикая девочка — это, наверно, я, — невозмутимо заметила Нина, шлепая босыми ногами мимо баронессы.
Вольга в облике пожилой аристократки приподнял брови, очень похоже скопировав меня, но вместо того, чтобы прямо возмутиться тем, что Нина ходит без обуви, уклончиво спросил:
— Дорогая, по вашим следам я вижу, что вы были на улице. Как там погода?
— Ветрено, — ответила Нина, полностью пропустив намек. Девочка уселась за стол, всем видом показывая, что пришла сюда исключительно ради завтрака, а никак не ради нашей теплой компании.
— Олег дал нам новое задание, — сообщил ей Ратко, хотя она ни о чем и не спрашивала. — Ты снова все пропустила.
— Мне это неинтересно. Я могу уйти отсюда в любой момент, но пока не собираюсь.
— Отлично! — с энтузиазмом разорвал повисшую паузу Буреслав. — Значит, в очереди ты не участвуешь. Как будем определять последовательность?
— Последовательность чего? — поинтересовалась баронесса.
— Завтрака, — немедленно вклинился Ждан, чтобы потом насладиться всеобщим хохотом и вытянувшимся лицом Лукреции Зоненштадтской. Нужно признать, что Вольга держался молодцом и ничем себя не выдавал.
Отсмеявшись, Белоника поспешила разъяснить ситуацию, ибо пожилая дама уже открыла рот, чтобы разразиться гневной тирадой.
Когда возникшее недоразумение разрешилось, фальшивая баронесса с таким же фальшивым сочувствием положила мне руку на плечо, но вместо ожидаемого «все будет хорошо», я услышала:
— Детонька, на вашем месте я бы бежала отсюда, пока не поздно. Ваш внешний вид не так страшен по сравнению с тем, что могут сделать с вами эти молодые люди. Доживать век в теле старой жабы будет еще хуже — уж поверьте мне на слово.
Я отшатнулась. Всем, конечно, показалось, что от испуга. Но на самом деле от возмущения. Да как смел этот невоспитанный варвар произнести такое! Да еще прямо мне в лицо!
Девочки снова принялись успокаивать меня, уверяя, что все будет хорошо и ни в какую жабу никто меня не превратит, а если и превратит, то тут же вернет прежний облик обратно. Баронесса ухмылялась. Улыбкой нахального северянина Вольги.
— Ну, раз так, — не унималась пожилая гостья, — позвольте мне спросить, есть ли кто-нибудь, кто хочет быть первым в этой очереди?
Кое-кто из волшебников дернулся было выйти вперед, но вдруг передумал.
— Я так и подозревала, — удовлетворенно сказала лже-Лукреция.
Действительно, зачарованный объект (то есть я) был совершенно не изучен. И когда первый азарт прошел, дети успели подумать, стоило ли тратить впустую свою первую попытку расколдовать нечто неизвестное? Или лучше сначала присмотреться и составить план действий?
— Ну-ка, детка, назови любое число, — кивнула мне баронесса.
— Восемь, — сказала я, скосив глаза на часы, потому что привыкла завтракать на час раньше.
Лже-Лукреция сухим морщинистым пальчиком принялась считать детей и на счете «восемь» указала на Белонику.
— Ты первая! — безапелляционно заявила она.
— Кто вам дал право решать? — справедливо возмутилась девушка. — Пусть уж лучше это делает Олег!
Пожилая дама с прищуром оглядела присутствующих.
— Я не вижу, чтобы кто-то еще был против.
Дети хитро переглядывались — всех, кроме Белоники, выбор устраивал. Я мысленно поаплодировала находчивости Вольги.
— Ну хорошо, но следующего вы назовете только завтра утром, — выдвинула встречное требование красавица. — Так будет честнее.
Вот тут заволновались остальные: никому не хотелось узнавать об испытании только утром того же дня.
Баронесса не обратила ни малейшего внимания на эти волнения и торжественно уселась за стол.
— Мне неловко спрашивать, — спокойно произнесла она, — но есть ли на Севере обычай принимать пищу по утрам?
Вот прямо с губ сорвала вопрос.
Удивительно, но завтрак проходил в молчании. Кто-то, как я, был слишком голоден, чтобы разговаривать, кто-то слишком занят своими мыслями.
Тишину и звяканье ложек внезапно нарушил Ждан, искоса посмотревший на баронессу:
— Ребят, а она живая?
Пожилая дама уронила голову на грудь и не сказать чтобы дышала.
— Деточка, только убедившись, что я мертва, можно было задать такой нетактичный вопрос. — Лже-Лукреция приоткрыла веки.
Я нервно хихикнула. По-моему, тут Вольга переигрывал.
— Я же из самых добрых побуждений, — возмутился вихрастый.
Баронесса внезапно встала.
— Если хозяин дома так занят, что не может выйти к завтраку, то я прошу меня извинить.
— Как думаете, обиделась? — наивно спросил Ждан, когда гостья вышла из комнаты.
— А кто она такая? — еще более наивно спросила я.
— Шпиёнка, — угрожающе прошипел Ждан.
— Иностранная? — прикрыла я рот ладонью.