Волшебный дар
Часть 20 из 26 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Поэтому я оттуда и ушла, — огрызнулась женщина. — Между прочим, после сегодняшней ночи вы могли бы обращаться ко мне не «мадемуазель», а «мадам Илона». Разве ваш молодой коллега не доложил вам, как он провел ночь?
Эта женщина могла вогнать в краску кого угодно. Дронго и комиссар смущенно переглянулись.
— Надеюсь, вы не собираетесь рассказывать подробности нашему другу? — спросил Дронго, усмехнувшись.
— А как вы считаете, ему будет интересно?
— Нет, нет, — вмешался комиссар, — я ценю вашу откровенность, но…
— Какие могут быть секреты между нами, полицейскими! — Илона растянула рот в широкой голливудской улыбке, блеснув великолепными зубами. — Я всегда готова поделиться с вами и помочь, чем смогу.
И, улыбнувшись еще раз, она вошла в кабину лифта.
— Будь я моложе хотя бы на десять лет, обязательно постарался бы стать твоим соперником, — восхищенно пробормотал Брюлей. — Какая очаровательная женщина! Не хочу ничего спрашивать, но темперамент просто потрясает.
— Можете спрашивать, — рассмеялся Дронго, — я старался изо всех сил соответствовать ее темпераменту.
Они подошли к номеру Шокальского, и комиссар позвонил. За дверью никто не ответил. Комиссар взглянул на Дронго и позвонил еще раз.
— Куда он мог пропасть? — недовольно спросил Брюлей. — Надеюсь, у его матери нет никакой болезни, из-за которой он мог бы срочно улететь к ней.
Комиссар еще не успел договорить, как они увидели Шокальского, идущего по коридору. Заметив гостей у своего номера, тот остановился и оглянулся назад, словно проверяя, не отрезаны ли пути к отступлению.
— Пан Шокальский, — громко позвал Дронго, — идите к нам. Мы уже начали волноваться.
Шокальский пожал плечами и пригладил бородку.
— Прошу прощения, — проговорил он, — напрасно панове беспокоились, я бы пришел к вам сам. Я вообще уважаю полицию и всегда готов явиться по ее приказу — в любое место и в любое время.
— Мы знаем, как вы уважаете полицию, — кивнул комиссар, — в прошлом году вы уважали словенскую полицию, до этого греческую… Продолжать, или вы помните все эпизоды вашей жизни?
— Не нужно продолжать, — поднял руку Шокальский, — и не делайте из меня этакого злодея. Я всего лишь обычный бизнесмен, который пытается принести пользу людям.
— И себе, — добавил Дронго.
— Разумеется, — удивился поляк, — а вы видели бизнесменов, которые бывают альтруистами? Я таких не встречал.
— Отоприте номер, — предложил Брюлей, — нам нужно с вами поговорить.
— Конечно, конечно, — Шокальский достал карточку-ключ и открыл дверь. Затем вошел первым и пригласил незваных гостей: — Входите, панове. И убедитесь, что я не прячу в своем номере пистолет.
— Какой пистолет, вы о чем? — спросил комиссар, проходя в комнату и усаживаясь на стул. Дронго устроился в кресле, а Шокальский присел на застеленную кровать.
— Все ищут оружие, — улыбнулся Шокальский, — меня трудно обмануть, пан комиссар. Наверное, горничные получили нужные указания от руководства отеля. Они проверяют все полки в шкафах, все чемоданы. Правда, делают это достаточно незаметно. Но я-то сразу понял, что в отеле ищут оружие, из которого была убита Сильвия Фармер.
Комиссар и Дронго переглянулись. Они не слышали о таком указании. Хотя португальская полиция вполне могла прибегнуть к помощи горничных и персонала отеля, чтобы негласно проверить всех гостей.
— Я никогда не стрелял в людей и никого не убивал, — сообщил Шокальский. — И вообще я никогда не имею с собой оружия. Это опасная и очень вредная привычка. Пистолет вам не поможет в случае необходимости, если вы не умеете с ним управляться так же ловко, как американский ковбой. А просто возить с собой оружие — значит, глупо себя подставлять. В любой момент вашим пистолетом может воспользоваться кто-нибудь другой, сделав вас виноватым в убийстве.
— Вместо оружия вы привезли с собой бывшего сотрудника полиции, — напомнил Дронго.
— Только для охраны, — улыбнулся Шокальский.
— Но вчера вы говорили мне, что она крупный специалист по международному праву.
— А сегодня ночью вы убедились, что она крупный специалист и по другим вопросам, — нагло заявил Шокальский, — но это не значит, что она падшая женщина.
— Не говорите подобного в ее присутствии, — посоветовал Дронго, — иначе вы можете вылететь с балкона третьего этажа.
— Я ничего плохого не сказал про пани Илону. Она прекрасный человек, и я очень ей благодарен, что она захотела приехать со мной в Алгарве. Одному путешествовать скучно. Откуда мне было знать, что здесь появится такой плейбой, как вы, который отобьет у меня женщину.
— Хватит шутить, пан Шокальский, — строго посоветовал Брюлей, — мы пришли по важному делу. С кем проводит ночи ваша спутница — это ее личное дело. И личное дело моего молодого друга. Если вы отец этой женщины или ее дядя, можете сделать ей замечание. А пока отвечайте на наши вопросы. Зачем вы приехали?
— Сколько можно отвечать на один и тот же вопрос, — всплеснул руками Шокальский, — мне уже надоело! Я приехал сюда на переговоры, которые проводит мистер Джеймс Фармер. Очень сожалею, что застрелили его жену, но я не имею к этому никакого отношения. Кроме меня на переговоры прилетели русские, но их вы почему-то ни о чем не спрашиваете.
— Их мы тоже спрашиваем, — возразил Дронго, — но никто из них не привез с собой пани Илону.
— С каких пор запрещено возить с собой женщин в деловые командировки? Или я трачу деньги налогоплательщиков? — ухмыльнулся пан Тадеуш.
Этот тип был скользким как угорь — его никак невозможно было ухватить.
— Вы обратились в агентство, где работает Илона Томашевская, уже имея в виду именно ее, — строго начал Дронго. — Вам предложили на выбор несколько сотрудников и сотрудниц, в том числе владеющих испанским или португальским языком. Но вы настояли на кандидатуре пани Томашевской. Могу я узнать почему?
— Мне казалось, что именно вы и должны знать почему, — снова ухмыльнулся Шокальский, — или я ошибаюсь?
— Не нужно, Шокальский, — мрачно отозвался Дронго, — не острите. Вы намеренно привезли сюда свою спутницу, чтобы выбить из колеи мистера Джеймса Фармера. Вы узнали о ее прошлом и решили каким-то образом воздействовать на партнера по переговорам. Например, шантажировать его, чтобы заставить заключить выгодный для вас контракт. В общем, вы привезли ее сюда нарочно.
— Ну и что? Это преступление? В чем меня обвиняют?
— После появления Илоны Томашевской в отеле произошло убийство. Некто застрелил жену Джеймса Фармера. Мы считаем, что ваш приезд и ее смерть каким-то неизвестным нам образом связаны друг с другом.
— В таком случае избрание папы римского тоже связано с нашим приездом, — быстро ответил Шокальский. — Если бы его не избрали, если бы он не был поляком, если бы не «Солидарность» и не развал восточного блока, если бы Польша не вошла в НАТО и так далее. Ваши обвинения мне непонятны. Что вы хотите?
Комиссар взглянул на Дронго, как бы признавая, что Шокальский прав. Их подозрения трудно считать фактами. А приезд Илоны Томашевской не обязательно связан с убийством Сильвии Фармер.
«Он все время блефует», — вспомнил Дронго слова Сарычева и неожиданно улыбнулся.
— Хорошо, — сказал он, — будем считать, что мы ошибаемся…
Шокальский тоже улыбнулся, вполне довольный собой.
— …но есть еще один маленький факт… — продолжал Дронго. От него не укрылось, что его собеседник насторожился. — Дело в том, что мы случайно узнали о маршруте вашего путешествия из Варшавы в Алгарве…
У поляка вытянулось лицо, он непроизвольно ухватился за бородку.
— …вы ведь прилетели через Лиссабон…
Было заметно, как пан Тадеуш дернулся.
— …где вас встречал известный вам мужчина на…
Дронго намеренно сделал паузу, увидев, как расширились от ужаса глаза у спутника пани Илоны.
— …на серебристом «Ауди», — закончил Дронго.
Шокальский обмяк, словно из него выпустили воздух. Потеребил бородку, нахмурился. Затем быстро и деловито спросил уже другим тоном:
— Что вы от меня хотите?
— Пани Илона случайно запомнила номер этой машины, — решил блефовать Дронго, — через двадцать минут мы будем знать, кому принадлежит автомобиль и кто встречал вас в аэропорту. Вы хотите рассказать нам об этом до того, как мы сами все узнаем? Или нам лучше подождать двадцать минут, чтобы потом снова встретиться с вами?
У Шокальского забегали глаза. Он опять нервно дотронулся до своей бородки, пожевал губами.
— Не нужно ждать, — сказал он, — не нужно…
Комиссар, который сразу понял, что происходит, с интересом смотрел на поляка.
— Нас действительно встречали в аэропорту, — тяжело проговорил тот.
У Брюлея в глазах появились какие-то огоньки.
— Это была… это была машина адвокатской конторы Алваро Карнейро, — выдавил наконец из себя Шокальский.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Комиссар заметно оживился. Он посмотрел на Дронго и одобрительно покачал головой. Ему понравился вовремя приведенный эпизод с «Ауди».
— Вас пригласил в Португалию адвокат Карнейро? — уточнил Брюлей. От нетерпения у него завибрировал голос. Комиссар и без того уже достаточно сильно невзлюбил Алваро Карнейро.
— Да, — вздохнул Шокальский, — мы давно с ним знакомы. Он вышел на меня и предложил приехать в Португалию.
— Для чего? Он вам объяснил для чего?
— Он сказал, что сюда приедут русские, которые готовы заплатить огромные деньги за новый чемпионат. Но пока все права на организацию чемпионата были у Джеймса Фармера. Карнейро беспокоился, что русские смогут предложить гораздо большую цену, чем все остальные.
— И поэтому он пригласил вас?
— Алваро попросил меня приехать для того, чтобы убедить Фармера, что все предложения из бывшего восточного блока являются блефом, — вздохнул Шокальский. — Фармер должен был одинаково разочароваться и в моем предложении, и в предложении русских. Мне следовало каждый раз назначать чуть большую цену, чем они, а в последний момент отказаться от участия в тендере. И скомпрометировать всех. И себя, и их.
— Зачем вам понадобилась пани Илона? — поинтересовался Дронго.
— Карнейро приказал, — пояснил Шокальский, — найти ее и взять с собой. Он сказал, что она лучше других сумеет отвратить Фармера от всех нас. Появление Илоны должно было вызвать у него чувство брезгливости, если хотите. Фармер деловой человек и сразу бы догадался, что она не могла появиться здесь просто так. И решил бы никогда не иметь с нами никаких дел.
Эта женщина могла вогнать в краску кого угодно. Дронго и комиссар смущенно переглянулись.
— Надеюсь, вы не собираетесь рассказывать подробности нашему другу? — спросил Дронго, усмехнувшись.
— А как вы считаете, ему будет интересно?
— Нет, нет, — вмешался комиссар, — я ценю вашу откровенность, но…
— Какие могут быть секреты между нами, полицейскими! — Илона растянула рот в широкой голливудской улыбке, блеснув великолепными зубами. — Я всегда готова поделиться с вами и помочь, чем смогу.
И, улыбнувшись еще раз, она вошла в кабину лифта.
— Будь я моложе хотя бы на десять лет, обязательно постарался бы стать твоим соперником, — восхищенно пробормотал Брюлей. — Какая очаровательная женщина! Не хочу ничего спрашивать, но темперамент просто потрясает.
— Можете спрашивать, — рассмеялся Дронго, — я старался изо всех сил соответствовать ее темпераменту.
Они подошли к номеру Шокальского, и комиссар позвонил. За дверью никто не ответил. Комиссар взглянул на Дронго и позвонил еще раз.
— Куда он мог пропасть? — недовольно спросил Брюлей. — Надеюсь, у его матери нет никакой болезни, из-за которой он мог бы срочно улететь к ней.
Комиссар еще не успел договорить, как они увидели Шокальского, идущего по коридору. Заметив гостей у своего номера, тот остановился и оглянулся назад, словно проверяя, не отрезаны ли пути к отступлению.
— Пан Шокальский, — громко позвал Дронго, — идите к нам. Мы уже начали волноваться.
Шокальский пожал плечами и пригладил бородку.
— Прошу прощения, — проговорил он, — напрасно панове беспокоились, я бы пришел к вам сам. Я вообще уважаю полицию и всегда готов явиться по ее приказу — в любое место и в любое время.
— Мы знаем, как вы уважаете полицию, — кивнул комиссар, — в прошлом году вы уважали словенскую полицию, до этого греческую… Продолжать, или вы помните все эпизоды вашей жизни?
— Не нужно продолжать, — поднял руку Шокальский, — и не делайте из меня этакого злодея. Я всего лишь обычный бизнесмен, который пытается принести пользу людям.
— И себе, — добавил Дронго.
— Разумеется, — удивился поляк, — а вы видели бизнесменов, которые бывают альтруистами? Я таких не встречал.
— Отоприте номер, — предложил Брюлей, — нам нужно с вами поговорить.
— Конечно, конечно, — Шокальский достал карточку-ключ и открыл дверь. Затем вошел первым и пригласил незваных гостей: — Входите, панове. И убедитесь, что я не прячу в своем номере пистолет.
— Какой пистолет, вы о чем? — спросил комиссар, проходя в комнату и усаживаясь на стул. Дронго устроился в кресле, а Шокальский присел на застеленную кровать.
— Все ищут оружие, — улыбнулся Шокальский, — меня трудно обмануть, пан комиссар. Наверное, горничные получили нужные указания от руководства отеля. Они проверяют все полки в шкафах, все чемоданы. Правда, делают это достаточно незаметно. Но я-то сразу понял, что в отеле ищут оружие, из которого была убита Сильвия Фармер.
Комиссар и Дронго переглянулись. Они не слышали о таком указании. Хотя португальская полиция вполне могла прибегнуть к помощи горничных и персонала отеля, чтобы негласно проверить всех гостей.
— Я никогда не стрелял в людей и никого не убивал, — сообщил Шокальский. — И вообще я никогда не имею с собой оружия. Это опасная и очень вредная привычка. Пистолет вам не поможет в случае необходимости, если вы не умеете с ним управляться так же ловко, как американский ковбой. А просто возить с собой оружие — значит, глупо себя подставлять. В любой момент вашим пистолетом может воспользоваться кто-нибудь другой, сделав вас виноватым в убийстве.
— Вместо оружия вы привезли с собой бывшего сотрудника полиции, — напомнил Дронго.
— Только для охраны, — улыбнулся Шокальский.
— Но вчера вы говорили мне, что она крупный специалист по международному праву.
— А сегодня ночью вы убедились, что она крупный специалист и по другим вопросам, — нагло заявил Шокальский, — но это не значит, что она падшая женщина.
— Не говорите подобного в ее присутствии, — посоветовал Дронго, — иначе вы можете вылететь с балкона третьего этажа.
— Я ничего плохого не сказал про пани Илону. Она прекрасный человек, и я очень ей благодарен, что она захотела приехать со мной в Алгарве. Одному путешествовать скучно. Откуда мне было знать, что здесь появится такой плейбой, как вы, который отобьет у меня женщину.
— Хватит шутить, пан Шокальский, — строго посоветовал Брюлей, — мы пришли по важному делу. С кем проводит ночи ваша спутница — это ее личное дело. И личное дело моего молодого друга. Если вы отец этой женщины или ее дядя, можете сделать ей замечание. А пока отвечайте на наши вопросы. Зачем вы приехали?
— Сколько можно отвечать на один и тот же вопрос, — всплеснул руками Шокальский, — мне уже надоело! Я приехал сюда на переговоры, которые проводит мистер Джеймс Фармер. Очень сожалею, что застрелили его жену, но я не имею к этому никакого отношения. Кроме меня на переговоры прилетели русские, но их вы почему-то ни о чем не спрашиваете.
— Их мы тоже спрашиваем, — возразил Дронго, — но никто из них не привез с собой пани Илону.
— С каких пор запрещено возить с собой женщин в деловые командировки? Или я трачу деньги налогоплательщиков? — ухмыльнулся пан Тадеуш.
Этот тип был скользким как угорь — его никак невозможно было ухватить.
— Вы обратились в агентство, где работает Илона Томашевская, уже имея в виду именно ее, — строго начал Дронго. — Вам предложили на выбор несколько сотрудников и сотрудниц, в том числе владеющих испанским или португальским языком. Но вы настояли на кандидатуре пани Томашевской. Могу я узнать почему?
— Мне казалось, что именно вы и должны знать почему, — снова ухмыльнулся Шокальский, — или я ошибаюсь?
— Не нужно, Шокальский, — мрачно отозвался Дронго, — не острите. Вы намеренно привезли сюда свою спутницу, чтобы выбить из колеи мистера Джеймса Фармера. Вы узнали о ее прошлом и решили каким-то образом воздействовать на партнера по переговорам. Например, шантажировать его, чтобы заставить заключить выгодный для вас контракт. В общем, вы привезли ее сюда нарочно.
— Ну и что? Это преступление? В чем меня обвиняют?
— После появления Илоны Томашевской в отеле произошло убийство. Некто застрелил жену Джеймса Фармера. Мы считаем, что ваш приезд и ее смерть каким-то неизвестным нам образом связаны друг с другом.
— В таком случае избрание папы римского тоже связано с нашим приездом, — быстро ответил Шокальский. — Если бы его не избрали, если бы он не был поляком, если бы не «Солидарность» и не развал восточного блока, если бы Польша не вошла в НАТО и так далее. Ваши обвинения мне непонятны. Что вы хотите?
Комиссар взглянул на Дронго, как бы признавая, что Шокальский прав. Их подозрения трудно считать фактами. А приезд Илоны Томашевской не обязательно связан с убийством Сильвии Фармер.
«Он все время блефует», — вспомнил Дронго слова Сарычева и неожиданно улыбнулся.
— Хорошо, — сказал он, — будем считать, что мы ошибаемся…
Шокальский тоже улыбнулся, вполне довольный собой.
— …но есть еще один маленький факт… — продолжал Дронго. От него не укрылось, что его собеседник насторожился. — Дело в том, что мы случайно узнали о маршруте вашего путешествия из Варшавы в Алгарве…
У поляка вытянулось лицо, он непроизвольно ухватился за бородку.
— …вы ведь прилетели через Лиссабон…
Было заметно, как пан Тадеуш дернулся.
— …где вас встречал известный вам мужчина на…
Дронго намеренно сделал паузу, увидев, как расширились от ужаса глаза у спутника пани Илоны.
— …на серебристом «Ауди», — закончил Дронго.
Шокальский обмяк, словно из него выпустили воздух. Потеребил бородку, нахмурился. Затем быстро и деловито спросил уже другим тоном:
— Что вы от меня хотите?
— Пани Илона случайно запомнила номер этой машины, — решил блефовать Дронго, — через двадцать минут мы будем знать, кому принадлежит автомобиль и кто встречал вас в аэропорту. Вы хотите рассказать нам об этом до того, как мы сами все узнаем? Или нам лучше подождать двадцать минут, чтобы потом снова встретиться с вами?
У Шокальского забегали глаза. Он опять нервно дотронулся до своей бородки, пожевал губами.
— Не нужно ждать, — сказал он, — не нужно…
Комиссар, который сразу понял, что происходит, с интересом смотрел на поляка.
— Нас действительно встречали в аэропорту, — тяжело проговорил тот.
У Брюлея в глазах появились какие-то огоньки.
— Это была… это была машина адвокатской конторы Алваро Карнейро, — выдавил наконец из себя Шокальский.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Комиссар заметно оживился. Он посмотрел на Дронго и одобрительно покачал головой. Ему понравился вовремя приведенный эпизод с «Ауди».
— Вас пригласил в Португалию адвокат Карнейро? — уточнил Брюлей. От нетерпения у него завибрировал голос. Комиссар и без того уже достаточно сильно невзлюбил Алваро Карнейро.
— Да, — вздохнул Шокальский, — мы давно с ним знакомы. Он вышел на меня и предложил приехать в Португалию.
— Для чего? Он вам объяснил для чего?
— Он сказал, что сюда приедут русские, которые готовы заплатить огромные деньги за новый чемпионат. Но пока все права на организацию чемпионата были у Джеймса Фармера. Карнейро беспокоился, что русские смогут предложить гораздо большую цену, чем все остальные.
— И поэтому он пригласил вас?
— Алваро попросил меня приехать для того, чтобы убедить Фармера, что все предложения из бывшего восточного блока являются блефом, — вздохнул Шокальский. — Фармер должен был одинаково разочароваться и в моем предложении, и в предложении русских. Мне следовало каждый раз назначать чуть большую цену, чем они, а в последний момент отказаться от участия в тендере. И скомпрометировать всех. И себя, и их.
— Зачем вам понадобилась пани Илона? — поинтересовался Дронго.
— Карнейро приказал, — пояснил Шокальский, — найти ее и взять с собой. Он сказал, что она лучше других сумеет отвратить Фармера от всех нас. Появление Илоны должно было вызвать у него чувство брезгливости, если хотите. Фармер деловой человек и сразу бы догадался, что она не могла появиться здесь просто так. И решил бы никогда не иметь с нами никаких дел.