Внутри убийцы
Часть 9 из 19 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я вообще-то побаиваюсь летать, — сказал Эрл.
Он взглянул на содержимое папки, где на первой же странице красовалась надпись «Отчет об аутопсии». Раздраженная Зои снова закрыла папку.
— Поэтому я пью, — продолжил он.
— Угу, — отозвалась Зои; хватит уже с нее вежливости.
— Я работаю техническим писателем в одном стартапе из Кремниевой долины.
— Звучит интересно.
— Ну… не так интересно, как вы думаете.
Он говорил абсолютно серьезно. Или там все же был легкий намек на сарказм? Нет, не похоже.
— А чем вы занимаетесь?
— Я психолог-криминалист.
— Ого!
Его взгляд вильнул в сторону, тело напряглось.
Типичная реакция на ее профессию. Некоторые люди опасались психологов, подозревая, что становятся объектом непрерывного анализа. И почти все напрягались, услышав слово «криминалист», поскольку сразу начинали думать о трупах. Сочетание этих двух слов резко заканчивало многие разговоры — именно то, что ей сейчас нужно.
Когда люди спрашивали, что же это значит, она объясняла, что в основном анализирует преступления, пытаясь получить в результате психологический портрет, или профиль, преступника. Это помогает следователям сузить круг подозреваемых от «все люди в мире» до небольшой группы, с которой можно работать. Зои всегда объясняла это очень осторожно, избегая терминов «серийные убийцы», «преступления на почве секса», «профили жертвы», «место преступления» и прочих, от которых слушатели начинали нервно ерзать на стульях.
— И вам это нравится? — наконец спросил Эрл.
— Бывают яркие моменты, — отрывисто и недружелюбно ответила она.
Прищурившись, уставилась на соседа. Ей много раз говорили, насколько у нее пронизывающий взгляд. Может, его хватит, чтобы этот тип заткнулся…
Зои в третий раз открыла папку и перелистала страницы до второй жертвы. Рот последней был зашит черной нитью. Это имеет какое-то значение? Возможно, маньяк убивал их, чтобы…
— Так куда вы собираетесь, когда мы приземлимся? — спросил Эрл, подавшись к ней и понизив голос.
Зои захлопнула папку и стиснула челюсти.
Он наклонился еще ближе:
— Мне нужно в филиал моей компании в Гого-билдинг. Но до десяти меня там не ждут, так что…
— Тогда вам стоит воспользоваться этим временем и найти женщину, которой будет интересно услышать, сколько раз вы разочаровали свою мать, — сказала Зои. — Если вам повезет, она не заметит силуэт обручального кольца у вас в кармане… кстати, симпатичный загар на пальце. Хорошо, что вы не забыли снять кольцо до того, как вас обрызгали. А потом вы, возможно, займетесь с ней сексом, и тогда будете меньше переживать насчет той деловой встречи.
Кое-что из этого было догадками. Всякий ребенок тем или иным образом разочаровывает свою мать. Банальный трюк из приемной психолога. Но, судя по ярости в его взгляде, Зои попала в точку по каждому пункту — даже с деловой встречей. Разговор начинал ей нравиться.
— Сука, — пробормотал он, отвернувшись.
— Ох, Эрл, — произнесла она, улыбаясь. — Это не лучший способ разговаривать с человеком, который работает на ФБР.
Глава 9
ЧИКАГО, ИЛЛИНОЙС,
ПОНЕДЕЛЬНИК, 18 ИЮЛЯ 2016 ГОДА
Сначала Тейтум решил, что Зои может и сама добраться из аэропорта до штаб-квартиры, но в последний момент передумал. Нужно переговорить с ней до того, как она встретится с лейтенантом Мартинесом и его фальшивым психологом. Лучше заранее убедиться, что их позиции согласованы. Пока Тейтум ждал, он позвонил Марвину проверить, все ли у старика хорошо.
— Разумеется, нет, Тейтум. Ты оставил меня заботиться о своем чудовищном создании. Он уже дважды меня расцарапал.
— Ладно, а как дела помимо Веснушки? Ты хорошо себя чувствуешь? Не забываешь принимать таблетки?
— Тейтум, я принимаю эти таблетки девять лет. Ты что, думаешь, от твоего отъезда в Чикаго у меня сразу начнутся проблемы с памятью? Разумеется, я помню о таблетках.
— Хорошо. А как насчет…
— Я перестал принимать голубые. Я тебе об этом говорил. От них у меня в горле зудит.
— Что? Когда?
— На прошлой неделе. Тейтум, я говорил тебе. Ты что, не помнишь?
— Ты ничего не говорил мне о таблетках, — сказал он, чувствуя, как у него внутри похолодело. — Ты советовался с доктором Нассаром?
— Не-а, ни к чему. Я поговорил с Дженной.
Тейтум пару секунд вспоминал, кто такая Дженна. А, точно, подружка деда с пристрастием к кокаину.
— Она врач?
— Нет, но у нее год назад была та же проблема. Ее доктор выписал ей другие таблетки. У нее остались лишние, и я перешел на них.
— Марвин, так нельзя делать. Поговори с доктором Нассаром…
— Тейтум, Нассар — занятой человек. А эти зелененькие отлично действуют и без побочных эффектов.
— Какие зелененькие?
— Которые дала мне Дженна.
— Эти таблетки как-то называются? Что ты принимаешь?
— Я не помню, Тейтум, но это отличная штука. Дженна мне сказала. У нее были те же побочные эффекты, и…
Тейтум заметил Зои в гуще сотен людей, покидающих терминал. Она быстро шагала к выходу, волоча за собой серый чемоданчик.
— Слушай, мне нужно бежать. Принимай свои чертовы таблетки, и голубые тоже, даже если от них зудит в горле. И не бери таблетки у Дженны. И позвони доктору Нассару. Он выпишет тебе все, что нужно.
— У меня есть все, что мне нужно.
— Если ты не позвонишь ему, я позвоню сам.
— Тейтум, ты жуткая вредина.
— Принимай таблетки. И не забудь покормить рыбку. Пока.
Тейтум отключился и поспешил за Зои. Нагнав женщину, постучал ей пальцем по плечу.
— Доктор Бентли, — поздоровался он с улыбкой, стараясь на время выбросить из головы Марвина и зелененькие таблетки.
— Агент Грей. Я думала, мы встретимся в управлении полиции.
— Ага, но я сообразил, что могу вас подбросить. Я вчера взял в прокат машину, так что такси не понадобится.
— Спасибо. Это очень предусмотрительно.
Похоже, она настроена бодро. Наверное, рада возможности хоть ненадолго выбраться из кабинета. Теперь Тейтум уже не так переживал, что выдернул ее в Чикаго.
— Хотите сначала перекусить? — спросил он. — Недалеко отсюда есть местечко под названием «Блинный дом Хиллари», на «Йелпе»[7] о нем отличные отзывы.
— Конечно, — ответила Зои, глаза ее сверкнули. — Я готова убить за чашку кофе.
— Тогда поехали. Хотите, возьму ваш чемодан.
— Спасибо, я справлюсь.
До «Блинного дома Хиллари» они доехали быстро. До часа пик оставалось совсем немного; Чикаго еще просыпался. Снаружи блинная несколько разочаровывала: грязноватое строение с темными окнами, на вывеске рядом с названием изображение женщины, со зловещей ухмылкой несущей сверкающую тарелку оладий. Однако внутри заведение выглядело несравненно лучше. Интерьер по большей части был деревянным и излучал ощущение домашней атмосферы. Смесь запахов разогретого масла и свежезаваренного кофе заставила желудок Тейтума забурчать от голода. Блинная была наполовину заполнена, в основном мужчинами и женщинами, одетыми для офисной работы с девяти до пяти, и парой сонных копов, у которых, скорее всего, подходило к концу ночное дежурство.
— Доброе утро, — бодро прощебетала официантка, едва они уселись, и выложила на столик меню.
Девушка была молодой, светлые волосы стянуты в хвост, и Тейтуму приходилось прикладывать немалые усилия, чтобы смотреть ей в лицо, а не пялиться на грудь под тесной форменной одеждой. Взгляд все равно неудержимо сползал вниз, так что в конце концов Тейтуму пришлось сосредоточиться на ее носе.
— Если вам нужно немного подумать…
— Кофе, пожалуйста, — сказал Тейтум, пока официантка не сбежала. — И еще… — Он взглянул в меню и остановился на первом же годном варианте. — Блинчики с яблоками и специями.
— В этом блюде есть орехи. Это не страшно?
— Абсолютно.