(Вне)брачный контракт
Часть 29 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Настя с Матвеем уже ждали меня внизу, как и заранее заказанное такси. Я старалась думать о предстоящем конкурсе, но мысли постоянно соскакивали на «две полоски».
– Да не грызи ты ногти! – одернул меня брат. – Не волнуйся ты так, мы справимся! Да и даже если проиграем… Жизнь же на этом не заканчивается, правда?
– Да, ты прав, – я сделала глубокий вдох.
Жизнь не кончается, а иногда… Только начинается.
– Привет, как добрались? – объятия Кирилла в этот раз стали для меня мучением. Мои мышцы напряглись, мысли снова испуганно закружили в голове. Что будет, когда он узнает? Как ему сообщить об этом?
О боже, я совсем выбита из колеи…
– Ты в порядке? – поинтересовался у меня Кир. – Переживаешь?
– Очень, – хрипло ответила я.
– Выпей воды, – Кир протянул мне пол литровую бутылочку. – И дыши ровнее. Вы справились вечера, справитесь и сегодня. А с нашей моральной поддержкой – и подавно, – он с усмешкой приобнял Настю.
– Да, мы будем держать за вас кулачки, – Настя хихикнула, стрельнув глазами в проходящего мимо паренька из администрации.
Матвей же в этот момент был занят общением с Терезой и, казалось, ничего не замечал вокруг.
– Так, участники, проходим в гримерки, надо попудрить ваши носики, – поторопила нас веселая девушка-организатор. – Съемки вот-вот начнутся.
Кирилл ободряюще подмигнул мне, я улыбнулась ему в ответ и поспешила за братом.
Сегодня команд было шесть – все, кто прошел в полуфинал. Тереза с отцом тоже была среди нас. Интересно, как поведет себя Матвей, если вдруг мы с ними окажемся в финале и будем бороться друг против друга? Это был бы не самый лучший расклад.
Наконец мы собрались все в зале. Нас который раз представили на камеру, затем пришел Ла Роша, поприветствовал всех, произнес слова поддержки, а также предупредил о каком-то сюрпризе, который ждет нас всех в конце.
– Ну а теперь о теме сегодняшнего конкурса, – продолжил кондитер. – Вы будете готовить континентальную кухню. Каждому достанется по жребию свой континент: Европа, Азия, Африка, Австралия, Северная Америка и Южная Америка. Вы можете использоваться традиционные рецепты народов этих континентов, можете миксовать, привносить что-то свое, главное, чтобы десерт отражал в себе культуру и характер этого региона. Ну что ж, не будем долго болтать, переходим к жеребьевке…
– Тяни ты, – сказала я брату. Обе Америки и Австралия уже нашли своего кулинара, и наши варианты сокращались до трех…
– Азия! – объявил Мотя, расплываясь в улыбке.
Азия… Что ж… После поездки в Японию мы не должны ударить в грязь лицом.
Глава 19
– Ну что? – повернулась я к брату. – Моти?
Матвей кивнул с усмешкой:
– Хиро оценит.
– Мы должны ему доказать, что его уроки не прошли для нас даром. Вперед, за продуктами!
На складе снова была толкучка, правда, на нашу рисовую муку никто не претендовал. Зато пришлось побороться за маскарпоне, ягоды и какао.
– Я еще кофе взял и бобы, – похвастался Мотя. – На всякий случай.
– Отлично, будем экспериментировать, – одобрила я. – Предлагаю сделать один вариант классический с маскарпоне и ягодами, второй – кофейный с ганашем в качестве начинки, третий – сливочный с начинкой из сладких бобов. Если успеем, сделаем еще по палочке данго. Судей будет четыре?
– Ля Роша сказал, что сегодня пять, – ответил Матвей.
– Тогда делаем по шесть-семь каждого вида. С запасом. Все, поехали…
Как только прозвучал сигнал к началу, я сразу позабыла обо всем на свете и с головой ушла в готовку. Если какие посторонние мысли и лезли в голову, я их нещадно отбрасывала. В зал, в сторону Кирилла тоже старалась не смотреть, чтобы не сбиться с настроя. На тошноту, которая по-прежнему мучила меня, также старалась не обращать внимания.
Первые моти вышли, как говорится, комом, что ужасно меня расстроило.
– Они не хотят лепиться, – с отчаянием проговорила я.
– Значит, будем делать заново, время у нас еще есть, – попытался успокоить меня Матвей. – Давай я… А ты займись начинкой.
– Хорошо, – я на несколько секунд отвернулась от всех, включая камеру, и попыталась погасить панику. Я справлюсь, справлюсь…
Несколько глубоких вдохов, пару глотков воды – и я снова готова к бою.
В этот раз все вышло отлично. Моти получились идеальной формы, их бархатные цветные бочка так и манили укусить скорее.
– Давай еще данго с сиропом сделаем, – предложила я. – Основа для теста еще осталась. Один шарик фисташковый, второй малиновый, третий ванильный, как тебе? Сироп – шоколадный.
– Одобряю, – сказал Матвей.
Мы успели! Успели! Хотя украшали и раскладывали по блюдам в последние секунды. И когда прозвучал сигнал «стоп», я сделала последний штрих – листочек мяты, и отошла от стола.
– Ну что ж, прекрасно, все справились и успели, – произнес Ля Роша. – Сейчас наступает этап судейства… Но, как я обещал, у меня для вас сюрприз. Сегодня у нас на одного судью больше. И он первый опробует ваши десерты… Угадайте, кто это?
Все начали переглядываться, пожимать плечами. Но потом меня вдруг осенило…
– Неужели Нуар? – я распахнул глаза и посмотрела на брата.
И в ту же секунду Ля Роша провозгласил:
– Встречайте, моего главного помощника и ученика, талантливого и таинственного Нуара!
– О боже, о боже… – от восторга я закрыла лицо руками. – Не верю своим ушам…
В других командах тоже началась оживление, кто-то радостно вскрикивал и даже визжал. В зале тоже было шумно, но я смотрела только на дверь, которая разъезжалась в стороны. В ее проеме появился мужской силуэт, одетый в черную поварскую форму, голову тоже покрывала черная бандана, а нижнюю часть лица скрывала черная маска.
– Он прямо как ниндзя, – хмыкнул Матвей.
– Ничего ты не понимаешь, – выдохнула я. – Правда, я думала, что он сегодня откроет лицо…
– Ну да, будет он себе портить имидж. Это же его деньги, – брат никогда не разделял моей фанатской любви к Нуару и был настроен саркастически.
– Всем привет! – произнес Нуар по-французски. – Как настроение?
Он повел плечами, сложил спереди руки в замок. Какое-то знакомое движение… И интонации…. Я попыталась сбросить с себя наваждение. Конечно, будет знакомо! Я же столько передач с ним пересмотрела!
Господи, я сейчас с ума сойду от счастья и волнения! Эмоции переполняли меня, что я едва слышала, что он говорил, а за ним переводил переводчик на английский. Опомнилась, когда Ля Роша сказал, что сейчас Нуар подойдет к каждой команде и сам попробует их десерты.
Это невероятно!
Мы стояли четвертыми по счету, поэтому я подалась чуть вперед, чтобы наблюдать за ним, пока он пробует чужие блюда. Медово-ореховые пирожные… Торт «Павлова»… Слоеный рулет… Нуар каждый раз, отправляя в рот кусочек десерта, приподнимал край маски, а я пыталась разглядеть хоть краешек его подбородка.
– А это освежающий пунш, – Тереза протянула ему еще стакан с насыщенно-красным напитком.
– Благодарю, – в голосе Нуара слышалась улыбка.
Но рука Терезы вдруг дрогнула, видимо, тоже от волнения, и часть напитка пролилось на запястье Нуара. Она сразу испугалась, заволновалась, стала извиняться и искать полотенце.
– Все в порядке, – успокоил ее Нуар. – Все в порядке.
Он взял полотенце и вытер руку до самого сгиба в локте, рукава он при этом тоже закатал до середины.
– Отличный пунш, – похвалил Нуар напиток Терезы в заключение и направился к нам.
– Привет, что тут у вас? – мне показалось, что он стал говорить тише.
– Азиатские десерты, – я с волнением подвинула к нему блюдо с моти.
– Очень красиво и аппетитно, – его голос по-прежнему звучал приглушенно, будто он давил из себя слова.
Нуар потянулся за первым моти, а мой взгляд случайно упал на его руку, чуть выше запястья. И сердце остановилось. Там был порез, уже слегка затянувшийся, но… Он в точности походил на рану Кирилла, которую тот получил накануне.
Нет, не может быть… Но тогда откуда следы тонального крема вокруг? Рану явно пытались замаскировать. Это все промелькнуло у меня в голове с бешеной скоростью, до того, как я решилась поднять голову и встретиться взглядом с мужчиной, стоящим передо мной. Глаза… Карие, с зеленоватым ободком на радужке… Я глядела в них еще этим утром, когда он целовал меня перед уходом.
Кирилл понял, что я его узнала. Его взгляд стал виноватым, и он тут же отвел его. А потом перешел к следующей команде.
Я же была настолько потрясена, что вцепилась пальцами в край столешницы и чуть не сломала о нее ноготь.
– Я не понял, это что, был… – Матвей запнулся, провожая взглядом Нуара. Он был ошарашен не меньше меня. – Или мне показалось…
– Кирилл, – едва слышно произнесла я. – Это Кирилл… Нуар – это Кир…
Я подавила истеричный смех, который так и рвался наружу. Смех сквозь слезы. Жгучая обида, недоумение, растерянность… Во мне бурлил коктейль из самых разных чувств. Хотелось немедленно сбежать отсюда, даже наплевав на результаты.
Кирилл – это Нуар. Мой кумир, которым я восторгалась и на кого равнялась все последние годы. Кир знал об этом, но предпочел скрывать, кто он есть на самом деле. Почему? Зачем обманывал меня? Еще и подшучивал…
Я почти не слышала, как объявляли других судей, как они тоже по очереди подходили к нам и пробовали десерты. Матвея, видя мое состояние, взял все на себя и общался с ними за меня. Мне же оставалось лишь натягивать губы в попытке улыбнуться.
– Да не грызи ты ногти! – одернул меня брат. – Не волнуйся ты так, мы справимся! Да и даже если проиграем… Жизнь же на этом не заканчивается, правда?
– Да, ты прав, – я сделала глубокий вдох.
Жизнь не кончается, а иногда… Только начинается.
– Привет, как добрались? – объятия Кирилла в этот раз стали для меня мучением. Мои мышцы напряглись, мысли снова испуганно закружили в голове. Что будет, когда он узнает? Как ему сообщить об этом?
О боже, я совсем выбита из колеи…
– Ты в порядке? – поинтересовался у меня Кир. – Переживаешь?
– Очень, – хрипло ответила я.
– Выпей воды, – Кир протянул мне пол литровую бутылочку. – И дыши ровнее. Вы справились вечера, справитесь и сегодня. А с нашей моральной поддержкой – и подавно, – он с усмешкой приобнял Настю.
– Да, мы будем держать за вас кулачки, – Настя хихикнула, стрельнув глазами в проходящего мимо паренька из администрации.
Матвей же в этот момент был занят общением с Терезой и, казалось, ничего не замечал вокруг.
– Так, участники, проходим в гримерки, надо попудрить ваши носики, – поторопила нас веселая девушка-организатор. – Съемки вот-вот начнутся.
Кирилл ободряюще подмигнул мне, я улыбнулась ему в ответ и поспешила за братом.
Сегодня команд было шесть – все, кто прошел в полуфинал. Тереза с отцом тоже была среди нас. Интересно, как поведет себя Матвей, если вдруг мы с ними окажемся в финале и будем бороться друг против друга? Это был бы не самый лучший расклад.
Наконец мы собрались все в зале. Нас который раз представили на камеру, затем пришел Ла Роша, поприветствовал всех, произнес слова поддержки, а также предупредил о каком-то сюрпризе, который ждет нас всех в конце.
– Ну а теперь о теме сегодняшнего конкурса, – продолжил кондитер. – Вы будете готовить континентальную кухню. Каждому достанется по жребию свой континент: Европа, Азия, Африка, Австралия, Северная Америка и Южная Америка. Вы можете использоваться традиционные рецепты народов этих континентов, можете миксовать, привносить что-то свое, главное, чтобы десерт отражал в себе культуру и характер этого региона. Ну что ж, не будем долго болтать, переходим к жеребьевке…
– Тяни ты, – сказала я брату. Обе Америки и Австралия уже нашли своего кулинара, и наши варианты сокращались до трех…
– Азия! – объявил Мотя, расплываясь в улыбке.
Азия… Что ж… После поездки в Японию мы не должны ударить в грязь лицом.
Глава 19
– Ну что? – повернулась я к брату. – Моти?
Матвей кивнул с усмешкой:
– Хиро оценит.
– Мы должны ему доказать, что его уроки не прошли для нас даром. Вперед, за продуктами!
На складе снова была толкучка, правда, на нашу рисовую муку никто не претендовал. Зато пришлось побороться за маскарпоне, ягоды и какао.
– Я еще кофе взял и бобы, – похвастался Мотя. – На всякий случай.
– Отлично, будем экспериментировать, – одобрила я. – Предлагаю сделать один вариант классический с маскарпоне и ягодами, второй – кофейный с ганашем в качестве начинки, третий – сливочный с начинкой из сладких бобов. Если успеем, сделаем еще по палочке данго. Судей будет четыре?
– Ля Роша сказал, что сегодня пять, – ответил Матвей.
– Тогда делаем по шесть-семь каждого вида. С запасом. Все, поехали…
Как только прозвучал сигнал к началу, я сразу позабыла обо всем на свете и с головой ушла в готовку. Если какие посторонние мысли и лезли в голову, я их нещадно отбрасывала. В зал, в сторону Кирилла тоже старалась не смотреть, чтобы не сбиться с настроя. На тошноту, которая по-прежнему мучила меня, также старалась не обращать внимания.
Первые моти вышли, как говорится, комом, что ужасно меня расстроило.
– Они не хотят лепиться, – с отчаянием проговорила я.
– Значит, будем делать заново, время у нас еще есть, – попытался успокоить меня Матвей. – Давай я… А ты займись начинкой.
– Хорошо, – я на несколько секунд отвернулась от всех, включая камеру, и попыталась погасить панику. Я справлюсь, справлюсь…
Несколько глубоких вдохов, пару глотков воды – и я снова готова к бою.
В этот раз все вышло отлично. Моти получились идеальной формы, их бархатные цветные бочка так и манили укусить скорее.
– Давай еще данго с сиропом сделаем, – предложила я. – Основа для теста еще осталась. Один шарик фисташковый, второй малиновый, третий ванильный, как тебе? Сироп – шоколадный.
– Одобряю, – сказал Матвей.
Мы успели! Успели! Хотя украшали и раскладывали по блюдам в последние секунды. И когда прозвучал сигнал «стоп», я сделала последний штрих – листочек мяты, и отошла от стола.
– Ну что ж, прекрасно, все справились и успели, – произнес Ля Роша. – Сейчас наступает этап судейства… Но, как я обещал, у меня для вас сюрприз. Сегодня у нас на одного судью больше. И он первый опробует ваши десерты… Угадайте, кто это?
Все начали переглядываться, пожимать плечами. Но потом меня вдруг осенило…
– Неужели Нуар? – я распахнул глаза и посмотрела на брата.
И в ту же секунду Ля Роша провозгласил:
– Встречайте, моего главного помощника и ученика, талантливого и таинственного Нуара!
– О боже, о боже… – от восторга я закрыла лицо руками. – Не верю своим ушам…
В других командах тоже началась оживление, кто-то радостно вскрикивал и даже визжал. В зале тоже было шумно, но я смотрела только на дверь, которая разъезжалась в стороны. В ее проеме появился мужской силуэт, одетый в черную поварскую форму, голову тоже покрывала черная бандана, а нижнюю часть лица скрывала черная маска.
– Он прямо как ниндзя, – хмыкнул Матвей.
– Ничего ты не понимаешь, – выдохнула я. – Правда, я думала, что он сегодня откроет лицо…
– Ну да, будет он себе портить имидж. Это же его деньги, – брат никогда не разделял моей фанатской любви к Нуару и был настроен саркастически.
– Всем привет! – произнес Нуар по-французски. – Как настроение?
Он повел плечами, сложил спереди руки в замок. Какое-то знакомое движение… И интонации…. Я попыталась сбросить с себя наваждение. Конечно, будет знакомо! Я же столько передач с ним пересмотрела!
Господи, я сейчас с ума сойду от счастья и волнения! Эмоции переполняли меня, что я едва слышала, что он говорил, а за ним переводил переводчик на английский. Опомнилась, когда Ля Роша сказал, что сейчас Нуар подойдет к каждой команде и сам попробует их десерты.
Это невероятно!
Мы стояли четвертыми по счету, поэтому я подалась чуть вперед, чтобы наблюдать за ним, пока он пробует чужие блюда. Медово-ореховые пирожные… Торт «Павлова»… Слоеный рулет… Нуар каждый раз, отправляя в рот кусочек десерта, приподнимал край маски, а я пыталась разглядеть хоть краешек его подбородка.
– А это освежающий пунш, – Тереза протянула ему еще стакан с насыщенно-красным напитком.
– Благодарю, – в голосе Нуара слышалась улыбка.
Но рука Терезы вдруг дрогнула, видимо, тоже от волнения, и часть напитка пролилось на запястье Нуара. Она сразу испугалась, заволновалась, стала извиняться и искать полотенце.
– Все в порядке, – успокоил ее Нуар. – Все в порядке.
Он взял полотенце и вытер руку до самого сгиба в локте, рукава он при этом тоже закатал до середины.
– Отличный пунш, – похвалил Нуар напиток Терезы в заключение и направился к нам.
– Привет, что тут у вас? – мне показалось, что он стал говорить тише.
– Азиатские десерты, – я с волнением подвинула к нему блюдо с моти.
– Очень красиво и аппетитно, – его голос по-прежнему звучал приглушенно, будто он давил из себя слова.
Нуар потянулся за первым моти, а мой взгляд случайно упал на его руку, чуть выше запястья. И сердце остановилось. Там был порез, уже слегка затянувшийся, но… Он в точности походил на рану Кирилла, которую тот получил накануне.
Нет, не может быть… Но тогда откуда следы тонального крема вокруг? Рану явно пытались замаскировать. Это все промелькнуло у меня в голове с бешеной скоростью, до того, как я решилась поднять голову и встретиться взглядом с мужчиной, стоящим передо мной. Глаза… Карие, с зеленоватым ободком на радужке… Я глядела в них еще этим утром, когда он целовал меня перед уходом.
Кирилл понял, что я его узнала. Его взгляд стал виноватым, и он тут же отвел его. А потом перешел к следующей команде.
Я же была настолько потрясена, что вцепилась пальцами в край столешницы и чуть не сломала о нее ноготь.
– Я не понял, это что, был… – Матвей запнулся, провожая взглядом Нуара. Он был ошарашен не меньше меня. – Или мне показалось…
– Кирилл, – едва слышно произнесла я. – Это Кирилл… Нуар – это Кир…
Я подавила истеричный смех, который так и рвался наружу. Смех сквозь слезы. Жгучая обида, недоумение, растерянность… Во мне бурлил коктейль из самых разных чувств. Хотелось немедленно сбежать отсюда, даже наплевав на результаты.
Кирилл – это Нуар. Мой кумир, которым я восторгалась и на кого равнялась все последние годы. Кир знал об этом, но предпочел скрывать, кто он есть на самом деле. Почему? Зачем обманывал меня? Еще и подшучивал…
Я почти не слышала, как объявляли других судей, как они тоже по очереди подходили к нам и пробовали десерты. Матвея, видя мое состояние, взял все на себя и общался с ними за меня. Мне же оставалось лишь натягивать губы в попытке улыбнуться.