(Вне)брачный контракт
Часть 27 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не люблю, – согласилась я. И посмотрела на него подозрительно: – Но ты ведь говорил, что не знаком близко с Ля Роша. Опять какие-то секретики?
– Я хорошо знаком с одним из членов жюри, – Кир закатил глаза. – Он там тоже был. Они с Ля Роша обсуждали шоу, а я так… Случайно оказался там. Неудобно было уходить. И заодно, – он понизил голос до шепота, – я надеялся узнать для тебя тему завтрашнего конкурса. Но, увы… Ля Роша про это – ни слова. Похоже, он и сам еще не знает, что придумает завтра.
Я вздохнула: узнать такое было бы хорошим подспорьем, хотя и не очень честным…
Из двери студии внезапно вынырнула молодая помощница, нагруженная грязными тарелками. Она почти поравнялась с нами, как вдруг у нее подвернулся каблук. Девушка не удержала равновесия, оступилась, и тарелки выскользнули из ее рук.
– Осторожно, – Кирилл потянул меня в сторону, но тут тоже на чем-то поскользнулся, и мы упали вслед за тарелками на пол.
Комичнее и нелепее ситуации не придумаешь.
– О, прошу прощения, извините, – залепетала испуганная помощница, перескакивая с французского на английский и обратно.
– Ничего страшно, – отозвался Кирилл. И с шумом втянул в себя воздух, поморщившись.
– Ты порезался? – вскрикнула я, увидев, что вся его ладонь в крови.
– Да ничего, – он снова поморщился. – Мелочи жизни. Ты как?
– Нормально, даже не ушиблась, – ответила я, встревоженно глядя на его руку. – Тебе надо обработать рану…
– Извините, простите… – вокруг нас суетливо бегала виновница этой аварии. Ей на помощь уже пришла уборщица с метлой и ведром. – У нас есть врач… Он там, – девушка показала на неприметную дверь рядом со студией. – Зайдите к нему.
– Пойдем, надо показать ему твою руку, – твердо сказала я, хотя Кир попытался отвертеться от этого мероприятия. Но я почти насильно затолкала его в кабинет дежурного врача.
Врач оказался серьезной дамой преклонного возраста. Она быстро промыла рану, нанесла антисептик и какое-то заживляющее средство, затем перевязала ладонь и запястье Кирилла.
– Постарайтесь сегодня не нагружать эту руку, – посоветовала она.
– Постараюсь, – Кир подавил вздох. Это была правая рука.
– Завтра повязку можно будет снять, но еще несколько дней смазывайте вот этим гелем, – посоветовала врач в заключение.
– Ничего, до свадьбы заживет, – усмехнулся Кирилл, когда мы вышли из кабинета.
– Безусловно, – кивнула я с улыбкой.
– Стоп, – Кир хмыкнул. – Но я ведь уже женат! Почему ты мне об этом не напомнила?
– Я надеялась на твою память, – нарочито небрежно ответила я. – К тому же… От еще одной свадьбы никто не застрахован. Жизнь-то длинная…
Хотела добавить, что наш брак к тому же фиктивный, но тут мимо пробежал Ля Роша, устремляясь на съемочную площадку. Вот-вот должно было заканчиваться время, отведенное на задание участникам.
Мы успели на оглашение результатов. Представление жюри я не застала, но сразу узнала среди его членов Хиро Гакамуро. Это о нем говорил Кирилл! А мне не признался, вредина. Значит, все же Хиро решился на судейство в этом конкурсе! Видеть его было радостно и волнительно одновременно. Когда съемки закончились, мы с Киром задержались, чтобы переброситься с японским кулинаром парой слов. Хиро был весел, ободряюще улыбался мне и не переставал подшучивать над Кириллом и его перевязанной рукой.
– Удачи на завтрашнем испытании, – пожелал мне Хиро, расставаясь. – Буду судить строго!
– Я буду только рада, – ответила я ему, уже с трепетом предвкушая завтрашний день.
Ох, я, наверное, умру от волнения!
Весь остаток вечера я только и думала о том, что нас с Мотей ждет завтра. Брат тоже заметно нервничал, но старался не показывать вида и поддерживать меня. Настя все же уговорила Кира пройтись с ней по магазинам, я же отказалась от этой совместной прогулки, отпустив их одних. Мне как раз требовалось время побыть одной и сосредоточиться.
Утро я встретила уже знакомой болью в голове и тошнотой. Проклятый желудок! Мог бы хотя бы в такой ответственный день оставить меня в покое! На завтрак я выпила лишь кофе с круассаном, поскольку о еде даже думать не могла.
Сегодня никаких посторонних съемок, как то: визитки или презентации – не было, и нас сразу собрали в студии шоу. Раздали поварскую форму, прицепили микрофоны, рассказали основные правила поведения на площадке и меры безопасности. Затем мы разошлись по своим «кухням».
Среди зрителей я увидела Кирилла с Настей, они оба помахали нам рукой, а Кир поднял большой палец в подбадривающем жесте. Я улыбнулась ему в ответ и кивнула. Мотя же все это время косился на соседний стол, где стояла Тереза с отцом.
Наконец вышел Ля Роша, все его приветствовали бурными аплодисментами. Он произнес речь, похожую на вчерашнюю, как всегда, пошутил и пожелал удачи. После повторил правила и наконец огласил тему конкурса, которую мы все с нетерпением ждали:
– Приготовьте мне сегодня любой десерт из… песочного теста.
– Фух, – с облегчением выдохнул Матвей, – хорошо, что не слоеное…
– Что будем готовить? Давай решать быстро, – заговорила я. – О чем мы договаривались, если будет такое тесто?
– Лимонный тарт или орехово-сливочный торт.
Орехово-сливочный торт был бы посложнее, но я вдруг поняла, что не смогу попробовать и ложки этого жирного крема. Во рту даже снова появился привкус желчи. Вот черт…
– Давай лимонный тарт, – решила я.
– Точно? – переспросил Матвей с некоторым сомнением.
– Точно, – выдохнула я. – И бегом! Открыли склад! Ты по ингредиентам для теста, я по начинке…
Мы понеслись к полкам с продуктами. Я сразу схватила дополнительный десяток яиц, сливки, четыре крупных лимона… Подумала и взяла еще один. С удовлетворением заметила, что на лимоны больше никто не посягал. Неужели только мы решились на этот простой классический рецепт? Зато у ягод и крем-чиза было настоящее столпотворение. Я проскользнула мимо него, дернув по пути зазевавшегося Матвея. Как потом я поняла, он помогал Терезе достать с верхней полки сливки.
– Давай, давай, – подогнала его я, – потом будешь девчонку очаровывать… А сегодня они наши конкуренты, не забывай.
– Но я же не могу не помочь, – набычился Мотя. – Чисто по-человечески…
– Можешь, конечно, – вздохнула я и вывалила свои трофеи на стол. – Так проверяем, все ли взяли… Лимоны, сливки, масло, яйца… Ваниль? Где ваниль? Слава богу, вот… Сахарная пудра, мука… Вроде, все… Надеюсь на это. Значит, я начинаю готовить тесто, а ты занимаешься лимонами для крема, хорошо? Выжимаешь сок, измельчаешь цедру на терку…
– Со всех пяти? – уточнил Матвей, приподнимая бровь. – Не много?
– С четырех, – ответила я, откладывая один лимон. – А этот просто порежь мне на кружочки, хорошо?
– Хорошо, – протянула брат, покосившись на меня с недоумением.
По сигналу мы приступили к готовке.
Я взялась за основу. Песочное тесто требует прохлады, чтобы масло не успела растаять и отделиться от других ингредиентов, поэтому лучше всего смочить руки холодной водой и замешивать его быстро-быстро, пока оно эластично. Не забыть и про яйца, идеальней всего использовать одни желтки… Но в тарте это только на руку, белки все равно у нас пойдут на меренгу.
– Матвей, поставь, пожалуйста, в холодильник, – я передала брату миску с отделенными белками.
– А это тебе, держи, – он поставил передо мной блюдо с нарезанным дольками лимоном.
– Спасибо, – ответила я и тут же запихнула себе целый кружочек в рот. На и изумленное лицо Моти старалась не обращать внимания.
– Сколько у нас еще времени? – поинтересовалась я, отправляя форму с тестом в духовку.
– Достаточно, – отозвался брат. – Вписываемся в график.
– Отлично, – я вытерла руки о полотенце и взяла кастрюльку-ковш. – Теперь крем… Надо делать быстро, чтобы успеть его остудить.
– Яйца с сахаром я только что взбил, – Матвей передал мне миску.
– Молодец, – похвалила я брата. – Теперь процеживаем сок и ставим на огонь… Приготовь пока масло… И, наверное, можно немного желатина добавить, чтобы быстрее загустел…
– Может, я белками уже займусь? – предложил Матвей.
– Уверен, что справишься?
– Уверен, – серьезно ответил брат.
И я решила дать ему шанс доказать, что и меренга у него все же может получиться…
Уже полностью готовый тарт – наполненный кремом и украшенный меренгой с позолотвшимися аккуратными пиками – мы достали из духовки за пять минут до конца отведенного времени. Он потрясающе пах лимоном и ванилью и выглядел так же изумительно. В общем, мы с Матвеем были довольны своим творением и очень надеялись, что судьи его тоже оценят.
На красивую сервировку у нас ушло еще минуты три, и когда начался обратный отсчет, у нас уже было все готово.
Мы справились!
Затем потекли минуты томительного ожидания, когда судьи вынесут свой вердикт. Они пробовали все десерты медленно, о чем-то переговаривались, качали головой или улыбались… Хиро на нас не смотрел и делал вид, что мы незнакомы. Как и обещал.
Другие команды тоже постарались: перед судьями стояли блюда с шоколадными тарталетками, крамблом, песочными штруделем, чизкейком… А Тереза с отцом приготовили имбирное печенье, покрытое глазурью. Конкуренция была серьезная.
Когда пришел момент оглашения результатов, мы с Матвеем взялись за руки. Шансы были почти пятьдесят на пятьдесят, ведь в следующий тур выходили только три команды из пяти.
– Софи и Мэтью! – нас объявили первыми, а я от волнения даже сразу не поняла этого. И не узнала свои имена в иностранном произношении.
И только когда Матвей издал победный клич и сгреб меня в свои объятия, я осознала, что вы прошли в следующий тур. На глаза навернулись слезы счастья.
У нас получилось! Получилось!
Глава 18
Меня переполняла буря эмоций, я не могла спокойно стоять и сидеть, и даже в машине по дороге в ресторан умудрялась приплясывать.