(Вне)брачный контракт
Часть 21 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Правда, при приближении я поняла, что весь «народ» женского пола и все, как одна – японки в костюме горничных: безобразно короткие юбчонки, кружевные фартучки, чулочки. И среди всего этого цветника восседал Матвей в ярком, криво надетом кимоно.
– Соня? – увидел он меня и расплылся в пьяной улыбке.
– Матвей, ты с ума сошел? – прошипела я. – Что ты вытворяешь?
– Выпей со мной, сестричка моя, – Мотя потянулся за глиняным кувшинчиком, но его опередила девушка-горничная и сама услужливо налила напиток в такую же глиняную рюмку-пиалу. Мотя довольно ухмыльнулся.
– Что это? – я взяла рюмку, понюхала.
– Саке, без вариантов, – тихо отозвался Кир.
– Это моя сестра, – между тем говорил спутницам Мотя, показывая на меня. – Систер. Май систер. Май лавли систер…
– Его надо как-то увести отсюда, – я уже еле сдерживалась.
– Спокойно, Соня, спокойно, – Кирилл взял меня за руку. – Иди на улицу, я сейчас разберусь… Накаямо, проводите Софью.
Мы с Накаямо вышли на свежий воздух. Меня слегка потряхивало от злости и обиды на брата.
– Что Матвей делал здесь все эти сутки? – спросила я у Накаямо.
– Ходил из магазина в магазин, играл в игровые автоматы, пел в караоке, зашел в один бар, потом в другой… – перечислил тот. – И вот сейчас в этот.
– И не спал все это время?
Накаямо отрицательно покачал головой.
– Вот же терминатор малолетний! – произнесла я со вздохом на русском. – Откуда только столько энергии?
Накаямо смотрел на меня, непонимающе хлопая глазами.
– И вы ведь тоже не спали, – перешла я на английский. – Простите… Мне очень неудобно за брата.
– Это моя работа, – улыбнулся японец. – Я привык.
– Все равно, ужасно неудобно…
Мимо прошла парочка в дивных костюмах и ярких париках. У парня за спиной болтался огромный меч, а девушка была на невероятно высоких толстых каблуках, на которых шла пришаркивая. Из соседних открытых дверей доносились звуки игровых автоматов, напротив стоял лоток с уличной едой. Судя по специфическому запаху, там сейчас жарили кальмаров. Одна девчушка в короткой юбке чуть не налетела на нас, засмотревшись на клип, который показывали на фасаде одной из ближайших высоток. Потом она несколько раз поклонилась, извиняясь.
– Ну где же они? – я нервно оглянулась на вход. Прошло уже минут пятнадцать, а Кира с Мотей все еще не было.
Наконец они появились в обнимку. Точнее, мне так показалось вначале. И только потом я поняла, что Мотя просто висит на Кирилле, держась за его шею.
– Крепкий орешек, – хмыкнул Кир, имея в виду свою ношу.
– Машина вон там, – показал Накаямо, – придется пройтись.
– Пройдемся, – вздохнул Кирилл.
– Мотя, ну что ж ты так… – посетовала я. Сейчас я сама себе очень напоминала свою маму. Как хорошо, что она об этом не знает!
– Соня, а ты была права, – встрепенулся уже притихший было Матвей и икнул. – У меня своя жизнь… Видала, сколько девчонок около меня уви… увиф… уви… валось! А Настька пусть валится к своему старому хрычу!
– Это он о чем сейчас? – Кир вопросительно глянул на меня через голову брата. – О моей Насте?
У меня внутри все упало. Ну как же это все не вовремя!
– О твоей… ик… – хохотнул Матвей. – Скоро… зять у тебя будет… Старикашечка…
Вопрос во взгляде Кира стал еще более выразительным.
– Я тебе все объясню, – сказала я. – В отеле. Давай вначале с этим… грузом разберемся.
– Резонно, – отозвался Кирилл, крепче перехватывая постоянно сползающего Мотю.
По пути в отель Матвей наконец успокоился и вырубился, и дальше в номер тащили его уже спящим. Кир еще попросил горничную принести шипучий аспирин и оставить его на тумбочке рядом с кроватью брата вместе со стаканом воды.
– Утром ему это очень пригодится, – пояснил он мне. – А пока пусть спит.
– Теперь рассказывай, что там моя Настька вытворила? – спросил Кирилл уже в нашем номере. – Что знаешь ты, о чем не знаю я?
– Да я думала тебе рассказать, но потом мы поехали в горы, и это отошло на задний план… И, вообще, это все вроде и не мое дело, но раз уж мой брат оказался косвенно в это втянут… В общем, Мотя узнал, что у твоей Насти… Мужчина…
– Намного старше ее? – догадался Кирилл и озабоченно потер переносицу.
– Да… Матвею друг скинул ее фото с тем мужчиной… Как раз когда мы были на мастер-классе… – ответила я и тяжело вздохнула. – Я сама видела их… Видимо, Мотя из-за всего этого и пустился во все тяжкие.
– Да уж… – протянул Кирилл, прохаживаясь по комнате.
– И что собираешься делать? – поинтересовалась я. – Будешь принимать какие-то меры?
– Не могу сказать, что это повергло меня в дикий шок, – ответил он. – Но побеседовать придется. И с Настей… И, возможно, с тем «женихом»…
– А Марина?
Кир при этом имени поморщился:
– Я надеюсь, что к нашему приезду ее уже не увижу. А с дочерью сам разберусь. Спустимся в ресторан? – перевел он тему. – А то саке, которое мне пришлось выпить на голодный желудок на брудершафт с Мотей, как-то настойчиво требует его закусить чем-то…
Я тихо засмеялась и поднялась:
– Идем, мой рыцарь…
– Почему рыцарь? – удивился он.
– Потому что, – я взяла его под руку, – вечно спасаешь меня и Мотю…
– Ты думаешь, я все это делаю безвозмездно? – коварно ухмыльнулся Кир, бросив выразительный взгляд на мои губы. – Нет, я с далеким прицелом…
Я в ответ возмущенно шлепнула его ладонью по плечу:
– Вот все ты всегда испортишь!
– Пора уже привыкнуть, – хмыкнул он и теперь уже сам потянул меня к двери.
Глава 13
Оставшиеся дни в Японии пролетели быстро, наполненные кучей впечатлений. Мы много гуляли по городу с Мотей, который после суточного возлияния стал тише воды, ниже травы. Похмельем он в то утро мучился сильным, но Накаяма привел какого-то специалиста, который с помощью иглоукалывания снял все неприятные симптомы в одно мгновение. Когда Матвей смог мыслить трезво, я конечно же, отчитала его, затем с ним долго разговаривал Кир. Наедине. Всех подробностей той беседы я не знала, но о Насте шла речь однозначно. Мотя даже показал Кириллу фотографию, где она обнималась со своим кавалером. Кир потом долго обдумывал ситуацию, решая, как поступить, но, кажется, даже к нашему отлету так и не выработал для себя правильной линии поведения.
Последние дни с Кириллом мы виделись только по вечерам, остальное время он проводил на деловых встречах с Хашимото. Контракт на сотрудничество они все же подписали, и даже нашлись поставщики местных продуктов, которые трудно отыскать у нас. С ними тоже были налажены все связи.
– Итак, открываем один русский ресторан в Токио, и один японский в Москве, – похвастался мне Кирилл, когда все бумаги были подписаны. – У них будет особая и при этом единая концепция, поэтому ни один азиатский ресторан нам не станет конкурентом.
– И в чем она заключается? – поинтересовалась я.
– Расскажу в самолете, все равно долго лететь, – усмехнулся он, целуя меня. – А сегодняшний вечер давай проведем вместе, не думая о делах и работе.
– Очень заманчивое предложение, – согласилась я, как всегда с удовольствием отвечая на его поцелуй.
Улетать из Токио не хотелось. Я не могла отделаться от чувства, что дома все вернется в прежнее русло, и вся сказка, чудо останется здесь, а о счастливых часах – лишь воспоминания. Правда, впереди меня ждал конкурс в Париже, и я дала себе зарок, что все ближайшие недели посвящу подготовке к нему и не буду отвлекаться на всякие любовные глупости, а главное, переживания и сомнения. Оставим это на потом.
К багажу, с которым мы отправились в Японию, на обратном пути прибавился целый новый чемодан, полный сувениров и прочих покупок. Так, внушительную его часть занимали всякие анимешные штучки Матвея, включая несколько толстых томов какой-то редкой манги. Я же успела затариться чаем и специями, один Кирилл почти ничего не купил, разве что под моим нажимом взял несколько сувениров Гоше и дочке.
Перелет снова был долгим и утомительным, помогли некие травяные таблетки, которыми меня снабдил перед дорогой Накаямо. Они не только обладали успокоительным, даже снотворным эффектом, но и спасали от укачивания и перепада давления.
– Даже не верится, что мы были так далеко, почти на другом полушарии, – произнесла я, когда мы ехали в такси по дороге к дому Кира. – Еще вчера вечером. А сегодня уже снова в Москве.
– И опять мучиться с этими часовым поясами, – пробурчал Мотя, с шумом зевая. – Вон, у нас самый обед, а спать хочется, как ночью.
– Надо было в самолете спать, а не в игры играть в телефоне, – заметила я.
– А мне интересно, съехало ли семейство Марины, – вспомнил Кирилл. – Они ведь обещали.
Я промолчала, но в мыслях пожелала того же. Видеть Марину и ее мужа с сыночкой совсем не было никакого желания.
В Подмосковье царил сонный июльский зной. В коттеджном поселке было тихо, никаких прохожих и вовсе всяких шевелений за заборами. Даже охранники впускали нас медленно, словно боясь сделать лишнее движение
Ворота дома Кира открылись сами, и мы наконец въехали во двор. Тишина, которая встретила нас, вселила надежду, что наши чаяния сбылись. Мы переглянулись, улыбаясь… И тут же услышали счастливый мальчишеский визг, а следом всплеск воды.
– Да осторожно ты! Слепой совсем? Я же только крем нанесла, а ты меня обливаешь! – громкий голос Марины ни с чьим больше спутать было невозможно.
– Соня? – увидел он меня и расплылся в пьяной улыбке.
– Матвей, ты с ума сошел? – прошипела я. – Что ты вытворяешь?
– Выпей со мной, сестричка моя, – Мотя потянулся за глиняным кувшинчиком, но его опередила девушка-горничная и сама услужливо налила напиток в такую же глиняную рюмку-пиалу. Мотя довольно ухмыльнулся.
– Что это? – я взяла рюмку, понюхала.
– Саке, без вариантов, – тихо отозвался Кир.
– Это моя сестра, – между тем говорил спутницам Мотя, показывая на меня. – Систер. Май систер. Май лавли систер…
– Его надо как-то увести отсюда, – я уже еле сдерживалась.
– Спокойно, Соня, спокойно, – Кирилл взял меня за руку. – Иди на улицу, я сейчас разберусь… Накаямо, проводите Софью.
Мы с Накаямо вышли на свежий воздух. Меня слегка потряхивало от злости и обиды на брата.
– Что Матвей делал здесь все эти сутки? – спросила я у Накаямо.
– Ходил из магазина в магазин, играл в игровые автоматы, пел в караоке, зашел в один бар, потом в другой… – перечислил тот. – И вот сейчас в этот.
– И не спал все это время?
Накаямо отрицательно покачал головой.
– Вот же терминатор малолетний! – произнесла я со вздохом на русском. – Откуда только столько энергии?
Накаямо смотрел на меня, непонимающе хлопая глазами.
– И вы ведь тоже не спали, – перешла я на английский. – Простите… Мне очень неудобно за брата.
– Это моя работа, – улыбнулся японец. – Я привык.
– Все равно, ужасно неудобно…
Мимо прошла парочка в дивных костюмах и ярких париках. У парня за спиной болтался огромный меч, а девушка была на невероятно высоких толстых каблуках, на которых шла пришаркивая. Из соседних открытых дверей доносились звуки игровых автоматов, напротив стоял лоток с уличной едой. Судя по специфическому запаху, там сейчас жарили кальмаров. Одна девчушка в короткой юбке чуть не налетела на нас, засмотревшись на клип, который показывали на фасаде одной из ближайших высоток. Потом она несколько раз поклонилась, извиняясь.
– Ну где же они? – я нервно оглянулась на вход. Прошло уже минут пятнадцать, а Кира с Мотей все еще не было.
Наконец они появились в обнимку. Точнее, мне так показалось вначале. И только потом я поняла, что Мотя просто висит на Кирилле, держась за его шею.
– Крепкий орешек, – хмыкнул Кир, имея в виду свою ношу.
– Машина вон там, – показал Накаямо, – придется пройтись.
– Пройдемся, – вздохнул Кирилл.
– Мотя, ну что ж ты так… – посетовала я. Сейчас я сама себе очень напоминала свою маму. Как хорошо, что она об этом не знает!
– Соня, а ты была права, – встрепенулся уже притихший было Матвей и икнул. – У меня своя жизнь… Видала, сколько девчонок около меня уви… увиф… уви… валось! А Настька пусть валится к своему старому хрычу!
– Это он о чем сейчас? – Кир вопросительно глянул на меня через голову брата. – О моей Насте?
У меня внутри все упало. Ну как же это все не вовремя!
– О твоей… ик… – хохотнул Матвей. – Скоро… зять у тебя будет… Старикашечка…
Вопрос во взгляде Кира стал еще более выразительным.
– Я тебе все объясню, – сказала я. – В отеле. Давай вначале с этим… грузом разберемся.
– Резонно, – отозвался Кирилл, крепче перехватывая постоянно сползающего Мотю.
По пути в отель Матвей наконец успокоился и вырубился, и дальше в номер тащили его уже спящим. Кир еще попросил горничную принести шипучий аспирин и оставить его на тумбочке рядом с кроватью брата вместе со стаканом воды.
– Утром ему это очень пригодится, – пояснил он мне. – А пока пусть спит.
– Теперь рассказывай, что там моя Настька вытворила? – спросил Кирилл уже в нашем номере. – Что знаешь ты, о чем не знаю я?
– Да я думала тебе рассказать, но потом мы поехали в горы, и это отошло на задний план… И, вообще, это все вроде и не мое дело, но раз уж мой брат оказался косвенно в это втянут… В общем, Мотя узнал, что у твоей Насти… Мужчина…
– Намного старше ее? – догадался Кирилл и озабоченно потер переносицу.
– Да… Матвею друг скинул ее фото с тем мужчиной… Как раз когда мы были на мастер-классе… – ответила я и тяжело вздохнула. – Я сама видела их… Видимо, Мотя из-за всего этого и пустился во все тяжкие.
– Да уж… – протянул Кирилл, прохаживаясь по комнате.
– И что собираешься делать? – поинтересовалась я. – Будешь принимать какие-то меры?
– Не могу сказать, что это повергло меня в дикий шок, – ответил он. – Но побеседовать придется. И с Настей… И, возможно, с тем «женихом»…
– А Марина?
Кир при этом имени поморщился:
– Я надеюсь, что к нашему приезду ее уже не увижу. А с дочерью сам разберусь. Спустимся в ресторан? – перевел он тему. – А то саке, которое мне пришлось выпить на голодный желудок на брудершафт с Мотей, как-то настойчиво требует его закусить чем-то…
Я тихо засмеялась и поднялась:
– Идем, мой рыцарь…
– Почему рыцарь? – удивился он.
– Потому что, – я взяла его под руку, – вечно спасаешь меня и Мотю…
– Ты думаешь, я все это делаю безвозмездно? – коварно ухмыльнулся Кир, бросив выразительный взгляд на мои губы. – Нет, я с далеким прицелом…
Я в ответ возмущенно шлепнула его ладонью по плечу:
– Вот все ты всегда испортишь!
– Пора уже привыкнуть, – хмыкнул он и теперь уже сам потянул меня к двери.
Глава 13
Оставшиеся дни в Японии пролетели быстро, наполненные кучей впечатлений. Мы много гуляли по городу с Мотей, который после суточного возлияния стал тише воды, ниже травы. Похмельем он в то утро мучился сильным, но Накаяма привел какого-то специалиста, который с помощью иглоукалывания снял все неприятные симптомы в одно мгновение. Когда Матвей смог мыслить трезво, я конечно же, отчитала его, затем с ним долго разговаривал Кир. Наедине. Всех подробностей той беседы я не знала, но о Насте шла речь однозначно. Мотя даже показал Кириллу фотографию, где она обнималась со своим кавалером. Кир потом долго обдумывал ситуацию, решая, как поступить, но, кажется, даже к нашему отлету так и не выработал для себя правильной линии поведения.
Последние дни с Кириллом мы виделись только по вечерам, остальное время он проводил на деловых встречах с Хашимото. Контракт на сотрудничество они все же подписали, и даже нашлись поставщики местных продуктов, которые трудно отыскать у нас. С ними тоже были налажены все связи.
– Итак, открываем один русский ресторан в Токио, и один японский в Москве, – похвастался мне Кирилл, когда все бумаги были подписаны. – У них будет особая и при этом единая концепция, поэтому ни один азиатский ресторан нам не станет конкурентом.
– И в чем она заключается? – поинтересовалась я.
– Расскажу в самолете, все равно долго лететь, – усмехнулся он, целуя меня. – А сегодняшний вечер давай проведем вместе, не думая о делах и работе.
– Очень заманчивое предложение, – согласилась я, как всегда с удовольствием отвечая на его поцелуй.
Улетать из Токио не хотелось. Я не могла отделаться от чувства, что дома все вернется в прежнее русло, и вся сказка, чудо останется здесь, а о счастливых часах – лишь воспоминания. Правда, впереди меня ждал конкурс в Париже, и я дала себе зарок, что все ближайшие недели посвящу подготовке к нему и не буду отвлекаться на всякие любовные глупости, а главное, переживания и сомнения. Оставим это на потом.
К багажу, с которым мы отправились в Японию, на обратном пути прибавился целый новый чемодан, полный сувениров и прочих покупок. Так, внушительную его часть занимали всякие анимешные штучки Матвея, включая несколько толстых томов какой-то редкой манги. Я же успела затариться чаем и специями, один Кирилл почти ничего не купил, разве что под моим нажимом взял несколько сувениров Гоше и дочке.
Перелет снова был долгим и утомительным, помогли некие травяные таблетки, которыми меня снабдил перед дорогой Накаямо. Они не только обладали успокоительным, даже снотворным эффектом, но и спасали от укачивания и перепада давления.
– Даже не верится, что мы были так далеко, почти на другом полушарии, – произнесла я, когда мы ехали в такси по дороге к дому Кира. – Еще вчера вечером. А сегодня уже снова в Москве.
– И опять мучиться с этими часовым поясами, – пробурчал Мотя, с шумом зевая. – Вон, у нас самый обед, а спать хочется, как ночью.
– Надо было в самолете спать, а не в игры играть в телефоне, – заметила я.
– А мне интересно, съехало ли семейство Марины, – вспомнил Кирилл. – Они ведь обещали.
Я промолчала, но в мыслях пожелала того же. Видеть Марину и ее мужа с сыночкой совсем не было никакого желания.
В Подмосковье царил сонный июльский зной. В коттеджном поселке было тихо, никаких прохожих и вовсе всяких шевелений за заборами. Даже охранники впускали нас медленно, словно боясь сделать лишнее движение
Ворота дома Кира открылись сами, и мы наконец въехали во двор. Тишина, которая встретила нас, вселила надежду, что наши чаяния сбылись. Мы переглянулись, улыбаясь… И тут же услышали счастливый мальчишеский визг, а следом всплеск воды.
– Да осторожно ты! Слепой совсем? Я же только крем нанесла, а ты меня обливаешь! – громкий голос Марины ни с чьим больше спутать было невозможно.