Вкус памяти
Часть 9 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Терпения Одри хватило ненадолго. Едва мы отошли на достаточное расстояние, девушка с загадочным видом произнесла:
– Впервые вижу, что Нокс кого-то привел к нам. Обычно желающие вступить в ряды Химер сами приходят.
До этого момента я старалась глядеть под ноги, но слова Одри заставили позабыть об осторожности. Я удивленно вскинула на вампиршу глаза и часто заморгала.
– Нокс не говорил, что меня примут к Химерам, – честно сказала я, и взгляд Одри вспыхнул от интереса.
– Тогда зачем он тебя привез? Сомневаюсь, что только чтобы впечатлить. Девушки и без того прыгают к нему в постель.
От такого откровенного заявления я закашлялась, а Одри довольно усмехнулась:
– Ну? Так в чем секрет, Сандра?
«В том, что я украла важную для Нокса вещь и теперь ума не приложу, как от нее избавиться», – мысленно ответила я, но вслух сказала:
– Он просто помогает мне с… хм… оружием.
– Оружием?! – просияла Одри. – Так ты боец!
Она шутливо стукнула меня кулачком в плечо и рассмеялась. Я тоже улыбнулась, но получилось как-то натянуто. Хорошо, что Одри настолько поглотила беседа, что она не заметила, как вымученно тянулись вверх уголки моих губ.
– Мы ценим талантливых людей, – продолжала вампирша, пока мы проходили через просторную поляну, в центре которой горел костер. – Ты ведь знаешь, как обычно представляют химер? Голова льва, туловище козла, змеиный хвост… Странное существо, собранное из разных, казалось бы, несовместимых частей, но такое сильное, величественное! Так и мы – не просто какая-то уличная банда, а мощный союз самых разных людей. Среди Химер есть все: люди искусства и науки, солдаты, врачи и просто искатели приключений вроде меня или Нокса. И если он привел тебя к нам, то ты явно чего-то стоишь, Сандра.
Мне не хотелось огорчать Одри. Она так воодушевленно говорила, с такой любовью и теплом отзывалась о Химерах! Еще мне казалось, что вампирша уже считает меня членом команды. Причем очень одаренным и сильным.
Врать я не собиралась, но и правду говорить не решалась. В конце концов, я сама еще ничего не знаю ни о мече, ни о планах Нокса касательно меня. Он ведь обещал меня защитить. Может, лагерь Химер и станет моим убежищем?
Пока мы с Одри шли по немноголюдным улицам, я не переставала глазеть по сторонам. Все-таки Нокс был абсолютно прав, когда назвал лагерь Химер городом внутри города. Зря мне сначала показалось, что это место – заброшенная стройка, обросшая свалкой. На самом деле это оказался целый жилой район со своей особой атмосферой.
С электричеством здесь было не очень, но на просторных улицах все равно оказалось достаточно светло. Под ветками деревьев висели гирлянды и бумажные фонарики. Они же украшали жилые фургоны, подсвечивали входы в здания, стены которых покрывали граффити.
– Нам повезло, что эти здания не снесли и согласились отдать Химерам, – проследив за моим взглядом, устремленным к верхним этажам высоток, поделилась Одри.
– Почему так вышло? Это ведь огромная уступка.
Вампирша немного замедлила шаг, и я тоже притормозила. Девушка вынула что-то из внутреннего кармана короткой куртки, щелкнула зажигалкой и подожгла кончик тонкой сигареты. В воздухе запахло сначала чем-то горьким, а затем – солоноватым, металлическим. Кровью.
– Понимаешь, Сандра, есть дела, которые официально, по правилам решить просто невозможно. Это понимают все: от солдат до шишек, сидящих в Едином Сенате.
Одри сложила пальцы веером и прижала к своей макушке, изображая корону. Я хохотнула, а она с улыбкой затянулась. Чуть приоткрыв пухлые губы, вампирша выпустила из легких ярко-алый дым и продолжила:
– Я уже говорила, среди нас полно разных людей и вампиров из любых слоев общества. Информация разносится среди Химер с невероятной скоростью. – Одри щелкнула ногтем по кристаллу, что висел у нее на груди. Эххо. Такое же я видела у Нокса и парней, с которыми Одри вышла нас встречать на парковку. – Мы знаем о городе больше кого-либо. У нас есть связи, которых нет больше ни у кого. Нью-Сайду выгодно иметь Химер в союзниках, хоть и говорить об этом открыто, конечно, никто не станет. Но нам идут на уступки и в случае чего всегда за них спрашивают свою цену.
От крови, обращенной в сигаретный дым, у меня начало саднить горло, которое распирало изнутри едва сдерживаемым кашлем. Мне и так пришлось несладко: кровоподтеки от удушения все еще болят, а тут вдобавок этот чертов дым.
– И чем вы обычно занимаетесь? – спросила я, прокашлявшись.
Заметив мои страдания, Одри бросила на землю недокуренную сигарету и наступила на нее каблуком. Мне сразу стало значительно легче дышать.
– Обычно мы помогаем военным, – немного подумав, отозвалась вампирша, – с поисками людей и улик, еще наводим справки, добываем информацию. Порой сами проводим задержание. Но наши заслуги всегда остаются в тени. Все лавры – заказчику. Нам – деньги. Это честная сделка.
Так вот почему Одри была в таком восторге, подумав, что я хорошо владею оружием! Им нужны сильные, подготовленные члены команды, готовые сражаться.
Но девушка ведь упоминала и о том, что среди Химер полно разных людей. В том числе тех, кто далек от драк и погонь. Чем занимаются они?
Я была любопытной слушательницей, а Одри – разговорчивой собеседницей. Она охотно пояснила, что работа в лагере найдется для каждого, как и награда за нее. Химеры никогда не делят заработанное. Любую выручку относят в специальное место – банк, как назвала его Одри. Там деньги хранятся до собрания, которое проводится каждую неделю, а дальше все решает магия.
– Самый честный судья – это ты сам, – пояснила Одри, когда мы уже подходили к намеченному корпусу. – Чары считывают, насколько полезным ты себя чувствуешь, улавливают гордость, переживания и даже чувство вины. Эту магию невозможно обмануть, поэтому каждый на еженедельном собрании получает свой заслуженный процент от общей выручки.
Организация, казалось бы, обыкновенной уличной банды поражала. Я все больше убеждалась, что Химеры – весьма серьезные ребята с особой тягой к приключениям, которую они превратили в работу.
Может, мне стоит присмотреться к ним? Со своим талантом попадать в переделки я бы отлично вписалась в клуб Химер. Но примут ли они меня как нового члена команды, а не как беженку, которой нужно укрытие? Не знаю. Хотя расположение хотя бы одной вампирши мне точно удалось завоевать.
Мы вошли в одно из зданий, холл которого встретил нас приятным запахом известки. Несмотря на то, что все постройки на этой территории представляли собой заброшенные дома, Химеры содержали их в абсолютной чистоте и делали все, чтобы обустроить свое жилище.
Пока Одри рылась в шкафчиках и занималась организаторскими делами, что-то помечая в бумажках, я не сводила с нее глаз. В холле горел приглушенный холодный свет. Здесь было значительно светлее, чем на улице, и я наконец-то смогла рассмотреть девушку.
Вампирша оказалась очень миловидной: с большими ореховыми глазами, россыпью веснушек и пухлыми, нежно-розовыми губами. Но больше всего в ней мне понравились волосы. Непослушные пышные кудряшки торчали во все стороны и подпрыгивали при каждом движении. Локоны-пружинки спускались чуть ниже плеч и напоминали пышную львиную гриву.
– Все, мы застолбили тебе комнату, – Одри сняла со своей связки один из ключей и бросила мне. – Теперь защитная магия пустит внутрь только тебя и того, кого пригласишь. Ясно?
Я быстро кивнула, а комендантша женского корпуса лукаво ухмыльнулась:
– Советую подумать десять раз, прежде чем приглашать к себе Нокса. Не выставишь ведь потом.
Мне показалось, что в холле стало жарко. Я сразу заозиралась, чтобы проверить, открыты ли окна. Открыты. Странно, почему же тогда так резко стало душно?
– Не волнуйся, – стиснув в кулаке полученный ключ, успокоила я новую знакомую, – если в мире существует место, куда Ноксу не пробраться, я сделаю все, чтобы так оно и оставалось.
Одри заразительно рассмеялась, и мне полегчало. Странное смущение отступило, как и мысли о недавнем разговоре с Ноксом на парковке, который Одри, похоже, все-таки слышала.
– Могу проводить тебя до комнаты, – дружелюбно предложила она, разложив все бумаги обратно по полочкам. – Не сказала бы, что здесь можно заплутать, но…
– Давай, – согласилась я без раздумий и вслед за Одри направилась к лестнице.
В коридорах оказалось очень чисто. В каждом пролете на подоконнике стояли пепельницы, а кое-где – даже горшочки с цветами. Под потолком висели гирлянды, что создавало особый уют.
Мы поднялись на четвертый этаж и двинулись по жилому крылу. Здесь почти у каждой двери лежали цветные коврики, а стены покрывал зеленый плющ, в листве которого парили приглушенные искорки света.
– В мужских корпусах так же красиво? – Я на ходу кончиками пальцев коснулась сочной зелени.
– Нет. Нашим оболтусам лень тратить время и магию на уют.
Сначала меня удивило настолько резкое заявление Одри. Но, немного подумав, я попыталась представить Нокса, который наколдовывает в коридоре красивые веточки и цветочки, развешивает под потолком милые гирлянды… и чуть не прыснула со смеху. Человек, которого восхищает груда металлолома из отживших свое мотоциклов и машин, не станет умиляться сказочным интерьерам.
– А что такое, Сандра? Рассматриваешь перспективу переезда в мужской корпус? – Одри шутливо поиграла бровями, и я вспыхнула:
– С чего это?! Я просто спросила!
– А я просто шучу, – вскинула руки в примирительном жесте вампирша. – Не кипятись ты так, ладно? Просто будь готова – многие решат, что между вами с Ноксом что-то есть.
Одри остановилась возле одной из комнат, почти в самом конце коридора. Она подбородком кивнула на дверную ручку, что значило только одно – мы пришли.
Однако бежать изучать свое новое жилище я не спешила. Скрестила руки на груди и встала напротив Одри.
– И ты тоже так считаешь? – спросила я, прищурившись. – Тоже думаешь, что между нами…
– Пока что я ничего не считаю, Сандра. Я знаю тебя всего ничего и сейчас могу с уверенностью сказать только одно: тебя почему-то волнует чужое мнение. Бесит оно тебя, огорчает или ты ищешь в нем подтверждение каким-то своим мыслям? Не знаю. Но ты все равно кажешься мне клевой девчонкой, и я искренне надеюсь, что Нокс привел тебя, потому что ты чего-то стоишь, а не из-за милой мордашки. Нам нужны талантливые люди.
Я тяжело сглотнула и уронила взгляд к носкам своих ботинок. Только сейчас поняла, что на пороге моей комнаты цветного коврика не было – знак того, что жилье пустовало.
Одри разочаруется, когда узнает правду, а рано или поздно это все равно случится. Я совсем не тот человек, за которого она меня приняла.
– Ну а Нокс, – по-своему расценив мое уныние, продолжила Одри, – ему нельзя верить. Я слышала, как он с тобой флиртовал. Но, Сандра, пожалуйста, не воспринимай его слова близко к сердцу. Нокс отличный друг, хороший маг и наставник, но как любовный интерес… скверное решение.
– Почему? – Слово сорвалось с губ быстрее, чем успела прикусить язык.
Одри снисходительно улыбнулась, похлопала меня по плечу и шепнула:
– Просто поверь на слово. Нокс не тот, в кого тебе стоит влюбляться. Старайся держать с ним дистанцию.
Странное предостережение. Возможно, мне показалось, но прозвучало оно как-то пугающе и даже угрожающе. Но, стоило мне поднять глаза и взглянуть в лицо Одри, она широко и открыто улыбнулась. Словно этого натянутого разговора и не было вовсе.
Но осадок после него остался. Я чувствовала себя так, будто меня отчитали за дурное поведение и в наказание дали непосильную домашку. Держаться подальше от Нокса – вот задание, выданное Одри.
Жаль, что вампирша выбрала неверную тактику. Запретный плод всегда слаще. И теперь, даже понимая все не самые приятные перспективы, я обязательно постараюсь выяснить, что с Ноксом не так.
– Есть еще вопросы? – склонив голову набок, поинтересовалась Одри, и я задумалась.
Конечно, у меня полно вопросов. Все такое новое и необычное, хочется узнать побольше об этом месте, о Химерах. Еще мне ужасно интересно, что случилось между Ноксом и его отцом. Может ли Одри знать историю чародея? Вполне. Но, боюсь, еще одно упоминание Нокса с моей стороны окончательно убедит вампиршу в том, что я от мага без ума. А это далеко не так.
– Я слышала, как ты на стоянке сказала, что алая луна пришла слишком рано. Что это значит? И почему она стала… такой? Я подобное вижу впервые в жизни.
Сначала Одри нахмурилась, явно удивленная выбранным вопросом, который я выпалила, толком не подумав. Просто мысли все вертелись вокруг Нокса и стоянки, где я впервые встретила Одри. Тогда небо и окрасилось алым.
– Это часть нашей, вампирской церемонии. Алая луна – символ смены правителя в династии. Но мы ждали, что это произойдет несколько позже. Видимо, просчитались.
Одри пожала плечами, а я понятливо кивнула. Пояснения девушки оживили мои собственные школьные знания. Нам ведь рассказывали об этом! Но так как ритуалы и обычаи вампиров меня касаются мало, память, видимо, решила вытеснить эту информацию. Зато законы мироустройства с начальной школы отлетают от зубов.
Единый Сенат – это орган власти мирового масштаба, который условно делится на две главнейшие составляющие.
Со стороны людей уже давно все решается по демократическим принципам. У нас нет единого монарха, но есть Совет, в котором заседают представители пятнадцати государств. Все члены Совета входят в Единый Сенат.
У вампиров иначе, хотя в каждой стране тоже есть свой глава. Но, будучи существами, жизнь которых завязана на магии, вампиры вынуждены подчиняться единому монарху. Король обладает колоссальной силой, которая позволяет ему занимать высшую ступень в иерархии и держать вампиров в узде закона и своей воли.