Виражи эскалации
Часть 67 из 76 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
151
См. кинофильм «Иван Васильевич меняет профессию».
152
ГКП – главный командный пункт корабля.
153
СПС – связь повышенной секретности.
154
КП – командный пункт.
155
ГШ – Генеральный штаб.
156
БЧ-6 – авиационная боевая часть.
157
У флотских стол – бак.
158
Штатно на крейсере «Москва» 108 офицеров, на БС количество могло доходить до 130 человек.
159
Бычок (флотский жаргон) – командир БЧ (боевой части).
160
Здесь старпом, видимо, подразумевает, что переведённый флотский специалист, имевший дело с РЛС МР-310 «Ангара-А» на противолодочном корабле проекта 1134, в равной мере справится с аналогичной станцией на крейсере «Москва».
161
Помощник употребил англицизм sistership – корабль того же класса или практически идентичной конструкции.
162
Черноморское высшее военно-морское ордена Красной Звезды училище имени П.С. Нахимова.
163
ВУС – военно-учётная специальность.
164