Ведьмин фонарь
Часть 31 из 36 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что с ногой? – заметила его хромоту Вильма.
– Поскользнулся и немного потянул. Опасности зимней рыбалки, – слегка охрипшим голосом ответил он. – А вы чего здесь? Накатались?
Олли и Мори закивали, светясь от удовольствия.
– Нашел рыболиких?
– Еще бы. Без них ни одной рыбалки не обходится. Как сердцем чувствовал, что надо проследить, – они через полынью пытались прорваться. Вовремя заметил, – с гордостью ответил маг.
– Молодец! Сильно замерз? – Вильма поправила на нем шарф.
– От объятий не откажусь, – Хенли протянул к ней руки, и Вильма привычно обняла его, делясь магией.
Зима подходила к концу, и жизнь в Иствере менялась. Город засыпал и просыпался под треск льда, и однажды побережье опустело – зимняя рыбалка стала слишком опасной. Рыбаки ждали, когда лед сойдет окончательно, а пока готовили снасти и лодки. Охотники все чаще выбирались в лес за добычей, но вперед отправлялись дозорные отряды: проснувшаяся от зимней спячки нечисть с голодухи набрасывалась на все живое. Сами же горожане судачили о самых ярких событиях последних дней: то обсуждали пышную свадьбу красавицы Агнесс, то поздравляли бургомистра с рождением дочери.
Родила булочница в последнюю неделю зимы, крепенькую девчонку с темными волосами, как у отца. Рейдар до этого все уши прожужжал о сыне и о том, как воспитает его суровым северным воином, но, увидев дочку, растерялся и растаял. Невозможно было наблюдать без улыбки, как строгий бургомистр склоняется над колыбелью и подолгу сюсюкает, принося дочке самодельные игрушки и украшая дом подснежниками и крокусами. И неудивительно, Ирма была само очарование! Одна беда – девочка совершенно не желала спать по ночам, и молодым родителям приходилось несладко.
– Ты опять идешь на работу раньше? – спросил Хенли очередным утром, когда Вильма поднялась на рассвете.
Маг проснулся вместе с ней, но, судя по смешинкам в глазах, считал, что они вполне могут занять друг друга на несколько часов. Он поймал ее и поцеловал в плечо, потянул за завязки, распутывая воротник сорочки. Поцелуй вышел нескромным, а уж когда сорочка оказалась спущенной, Вильма почти сдалась под напором. Она и сама была не прочь продолжить, вот только…
– Ты же знаешь, Маришка сейчас почти не спит из-за Ирмы. Когда я в лавке, она хоть подремать может. – Вильма с сожалением остановила мужчину.
Маг чувствительно и с досадой прикусил ее ухо, но руки разжал.
– Я говорил, ты слишком добрая.
Вильма поднялась с кровати и коснулась его пальцами.
– При чем тут доброта! Не ворчи! Это всего лишь на пару месяцев…
– А потом у Ирмы полезут зубки, и Маришка перестанет спать вовсе, – мрачно добавил Хенли, но все же встал следом.
Вильма поймала его отражение в зеркале. Шрамы от укусов спиногрызов посветлели, местами от них остались всего лишь тонкие, как ниточки, полосы. И с магией Хенли управлялся гораздо увереннее, все реже обращаясь за помощью. Хотя Вильма и для него сварила укрепляющее зелье, вложив в него если не магию, то точно – любовь. Но, обретя контроль над собственными силами, Хенли не перестал обнимать свою ведьму при каждом удобном случае!
– Я провожу тебя до пекарни, – горячие ладони на талии и короткий поцелуй в щеку – все, что он мог позволить себе этим утром. Но это было обещание, что ожидание окупится.
Когда они выходили из дома, рыжий комок чуть не сбил Вильму с ног. Семга прижался к крыльцу, вытянув хвост и молотя им из стороны в сторону, а затем прыгнул прямиком в сугроб. Сугроб встряхнулся и превратился в снежного волка, закрутившегося на месте. Шумка попытался сбросить кота с холки, и когда ему это удалось, погнался следом, азартно клацая зубами. Зрелище было пугающим, но Вильма знала, что они играют: когда Шумка ловил кота, он не кусал всерьез, да и Семга нападал в шутку. Интересно, их игры продолжатся, когда снег растает и прятаться обоим будет сложнее?
Вильма посмотрела на море вдали. С каждым днем темных провалов становилось все больше. Иствер медленно просыпался от зимнего сна. Пока льды у берега были слишком крепки, но весна приближалась неумолимо.
– Уже скоро, – посерьезнела Вильма, глядя за горизонт.
Хенли сжал ее руку.
– Мы справимся, – пообещал маг.
Первый корабль из Маскарта всегда был событием. Горожане ждали свежих овощей и фруктов – южные провинции давно освободились от снега и активно торговали на континенте. Не меньше интересовали жителей полуострова новости. Конечно, сплетни добирались до них и с почтовыми птицами, но с задержкой, да и не все доверишь бумаге.
Вильма ждала корабль с не меньшим волнением, но отнюдь не радостным. Из-за него она чуть не уронила партию пирожков, перепутала сдачу – хорошо, что покупательница оказалась совестливая и вернула лишнее, да и в целом ведьма стала рассеяннее обычного. Скрываться она не пыталась. Даже рискнула отправить тетке письмо, хотя и полагала, что оно запросто может попасть в руки Невису. В нем сухо и кратко написала, что с ней все хорошо, устроилась на севере, не вернется. Надеялась, что маги не тронут ее родню. В конечном счете им нужна сама Вильма, а ведьма никуда не собиралась сбегать.
И все же теплилась надежда, что на прибывшем из Маскарта барке магов не окажется. Трехмачтовый «Баклан» был крупнее «Крачки», и приезжих было больше. Незнакомые люди спускались с трапа, суетились матросы, кто-то из истверцев радостно обнимал родных. Вильма стояла в толпе, напряженная как струна, и, только заметив последних путешественников, соизволивших неспешно сойти с палубы, попятилась и затерялась среди горожан.
Зря надеялась. Маги прибыли в город.
– А Невис постарел. И Брокк с ним. Не ожидал, что свяжется с этим психом! Хм, а третьего я не знаю, наверное, кто-то из новичков. – Хенли догнал ее и поймал за руку. – Не бойся, я рядом.
– Знаю. – Вильма сжала его ладонь, успокаиваясь. – Все в силе?
– Рейдар с утра прислал записку, что мы можем приходить. Поспешим? Надо подготовиться к встрече.
Хенли оказался прав: маги не заставили себя ждать. Первым делом они отправились к бургомистру. Пусть и не планировали оставаться в Иствере надолго, но визит вежливости никто не отменял, а гильдия следила за тем, чтобы не портить отношения с властью.
– Господин Рейдар, к вам посетители, – объявил секретарь.
– Звать? – спросил бургомистр, повернув голову к стоящей у окна Вильме.
Она кивнула, отходя в тень. Сердце колотилось в груди, но воспоминания о нападении магов за несколько месяцев померкли. Север с его каждодневными опасностями научил ведьму смотреть страхам в лицо – и она была готова к этой встрече. Еще несколько недель назад решила, что не хочет больше прятаться и закончить, как Айда. А на днях пришел ответ из гильдии: маги заинтересовались артефактом. Вильма рассчитывала, что это заставит Невиса отступить – в конечном счете, если фонарь будет передан в гильдию, от ведьмы без артефакта не будет никакого толка.
И все же, когда маги вошли, накатили воспоминания, а рука сама метнулась к шее. Только присутствие в комнате Хенли – спокойного, как скала, позволило ей собраться. Вильма перевела взгляд на Брокка. Маги пока не обратили на нее внимания, а может, попросту не узнали в традиционном северном наряде, наполовину скрытую в тени. Брокк отчего-то прятал одну руку, а вот губы его то и дело подрагивали, словно он хотел рассмеяться, но сдерживался.
– Какой неожиданный визит. Нечасто к нам приезжают гости из гильдии, – поприветствовал их Рейдар.
Невис приблизился и коротко склонил голову.
– Господин Рейдар, мое почтение. Господин Ньюберт, если не ошибаюсь? – Он посмотрел на стоящего рядом с бургомистром Хенли.
– Удивлен, что вы меня помните, – откликнулся Хенли.
– У вас запоминающаяся внешность. Среди магов редко встретишь такие колоритные фигуры, – добродушно улыбнулся Невис.
Вильма заволновалась. Спокойный и уверенный в себе, Невис внушал доверие. В Хенли она не сомневалась, но что, если Рейдар поменяет свое мнение?
– Так что привело вас на север? – спросил бургомистр.
– Боюсь, не лучшие новости. – Невис развел руками. – Видите ли… – Тут он перевел взгляд на Вильму, стоящую у окна вполоборота, и нахмурился. – Вопрос деликатный. Если возможно, мне бы хотелось обсудить это без посторонних. Конечно, господин Ньюберт может остаться, – тут же добавил он.
– Простите мою неучтивость, я не всех представил. Госпожа Сенгир с недавних пор работает вместе с Хенли. – Рейдар пристально следил за реакцией магов. Услышав фамилию, те вперили в Вильму острые взгляды, и она подняла голову, прямо посмотрев на преследователей.
– Ты! – Брокк почти сорвался, но Невис, не переставая натянуто улыбаться, остановил его.
Вильма ощутила аромат мяты и увидела, как Хенли сжал кулак, превращая огненный шар в горстку пепла. Ведьме тоже удалось сохранить хладнокровие, но с трудом. Она частенько гадала, что стало с проклятым ею магом, и крюк вместо руки четко дал понять, что с ее отъездом проклятие не развеялось.
– Что-то не так? – Рейдар был единственным, кто полностью держал себя в руках.
– Мой коллега обознался. Его жена погибла несколько лет назад, и она была очень похожа на госпожу Сенгир, – глазом не моргнув, соврал Невис.
– Наверное, господин маг очень любил свою жену.
– До безумия. Так бы и задушил в объятиях, если бы встретил, – процедил Брокк.
От его пристального взгляда у Вильмы по спине прошелся холодок. Она была готова поспорить, что сейчас маг представлял, как сжимает пальцы на ее шее.
– Госпожа Сенгир работает с Ньюбертом с согласия гильдии, – продолжил Рейдар. – Но если вы настаиваете, что ей не стоит здесь находиться…
– Ну что вы! Раз гильдия не против… – Невис будто выпил стакан уксуса одним глотком. – Не будет слишком наглым спросить, в чем именно состоит работа госпожи Сенгир?
Обращался он непосредственно к Вильме, и она приняла правила игры, заговорив с жаром, которым и должен гореть исследователь:
– Я помогаю разобраться с одним артефактом. Не поверите, купила на рынке за бесценок, а оказалась такая полезная вещь!
– Правда? Очень интересно. И что же это за артефакт?
– Он выглядит как обыкновенный фонарь.
Невис и Брокк переглянулись.
– Я немного смыслю в артефактах, – протянул Невис. – Мы можем на него посмотреть?
– Разумеется, – вмешался Хенли. – Только вам придется подписать протокол для гильдии. Пустая формальность, но вы же знаете, в нашем деле случаются обидные проколы…
– Отлично знаем, – сощурился Брокк. Их обидный прокол стоял прямо перед ними.
– Так все-таки, господа, вернемся к нашей беседе, – кашлянул бургомистр. – Если госпожа Сенгир не мешает вам, то, возможно, вы назовете цель своего визита? Вы упомянули, что у вас плохие новости…
– Думаю, нет смысла загружать вас нашими проблемами, это личное, – увильнул от ответа Невис. – Мы задержимся в Иствере на некоторое время. Надеюсь, не помешаем.
– Нисколько. Только прошу, господа, не поступайте опрометчиво.
– Что вы имеете в виду? – резко спросил Брокк.
– Иствер – северный город. Здесь свои опасности и свои законы.
– Спасибо за предупреждение, – поблагодарил Невис.
Обменявшись с Рейдаром и Хенли еще несколькими фразами, маги вышли из кабинета.
Стоило закрыться двери, как Хенли стремительно подошел к Вильме, развернул ее к себе и сжал в объятиях, словно пряча от целого мира.
– Можешь выдохнуть. Первый бой мы выдержали, – произнес он, и ведьма позволила себе расслабиться. Медленно разжала кулаки, глубоко, до боли, вздохнула. Она и не замечала, насколько была напряжена во время разговора.
– Хенли, ты был прав, гильдия их сдерживает. Хотя я сомневаюсь насчет Брокка. Если бы не Невис, он набросился бы на Вильму прямо здесь.