B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

В погоне за совершенством

Часть 3 из 19 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

Водитель не говорил ни слова, плавно влившись в пользующееся дурной славой уличное движение, и поехал в сторону «Мираж Талэнт». Я уставилась в затонированные окна, полностью зачарованная очертаниями на фоне неба. Лос-Анджелес так отличался от Нью-Йорка или Чикаго. Небо казалось намного шире, а солнце ярче. Я даже не подозревала, что так сильно влюблюсь в это. Я сказала Кэрри, что, возможно, поищу здесь другую работу, если не получу ее в «Мираже», но я была лишь наполовину серьезна. Пробыв менее получаса в Калифорнии, я поняла, что это то место, где я бы хотела жить.

Машина затормозила перед впечатляющим зданием с логотипом «Миража» на внешней стороне стены из стали и стекла. Я сделала глубокий вдох, чувствуя небольшое волнение в желудке. Должна признать: место немного пугало.

— Моя сумка? — спросила я водителя, когда он открыл мне дверь.

— Я отвезу вас в отель позднее, мисс, так что ваша сумка в целости и сохранности в багажнике.

Его выражение лица казалось унылым. Одно из тех профессиональных выражений, которое говорило мне, что он будет придерживаться такой линии поведения.

— Спасибо вам, — поблагодарив его, я направилась к входной двери здания.

Я бросила всю выдержку на то, чтобы не таращить глаза на холл. Он, как и внешние стены здания, был сделан из стекла и стали. Это выглядело очень впечатляюще! Обычно от фасадов ожидали чего-то именно такого, но внутри все делалось более холено и современно. Это была полная противоположность старомодным памятникам древности и художественным работам Вебстера и Штейнберга. Я никогда не была фанатом такого стиля. Однако конкретно это оформление мне понравилось. Я могла бы работать в таком месте и любить каждую минуту, проведенную здесь.

Администратор на ресепшне лучезарно улыбнулась, и мне стало интересно, действительно ли она так дружелюбна или это просто игра. Если бы дело было в Нью-Йорке, то я склонялась бы ко второму, но она казалась искренней.

— Привет. — Я улыбнулась в ответ. Ни в коем случае я не собиралась приобретать репутацию стервы из Нью-Йорка. — Я здесь для встречи. Крисси Дженсен.

— Конечно, мисс Дженсен, — сказала она. — Если вы продолжите идти через эти парадные двери, вы попадете в зону ожидания. Присядьте, вас позовут сразу же, как будут готовы.

Зона ожидания была такой же великолепной, как и фойе. Пройдя парадные двери, я наткнулась на еще одни, также из стекла и стали, но они были матовые, так что я не могла видеть, что находится за ними. Слева от меня стоял огромный кожаный диван, а напротив него — два больших кожаных кресла, отделенные массивным стеклянным кофейным столиком.

Привлекательный молодой человек уже сидел в одном из кресел, так что я расположилась на диване. Взяв журнал со стола, я открыла его, но на деле даже не посмотрела в него. Я поймала на себе взгляд мужчины напротив, а затем сама окинула его взглядом еще раз. Он был загорелым блондином с голубыми глазами. Именно такими я обычно представляла калифорнийских мужчин. Он был из того типа парней, которые выглядят так, словно занимаются только серфингом возле своего дома на пляже. Незнакомец был одет в шорты цвета хаки и рубашку с коротким рукавом на пуговицах.

— Кто твой агент?

Мне хватило минуты, чтобы понять, что он разговаривал со мной.

— О, я здесь не для… Я адвокат. — Я улыбнулась ему. — Меня пригласили на собеседование.

— А-а.

Его зубы блеснули белым на фоне его загорелой кожи. Интересно, как много времени он тратит на их отбеливание. Ни у кого нет столь белоснежных зубов.

— Крисси Дженсен, — представилась я.

— Тэйлор Мур.

Он наклонился через стол и протянул руку.

Я приняла ее, ответив формальным и крепким рукопожатием. Обычно я была более открытой, но не думаю, что было бы разумно клеить клиента или кого-то, кто когда-то был клиентом моего потенциального работодателя.

— Знаешь, — сказал он, отклоняясь назад, — я должен признать, что никогда бы не принял тебя за адвоката.

Я приподняла бровь. Если он собирался флиртовать, я не буду поощрять его, но и не скажу нет.

Его улыбка стала еще шире, стали видны ямочки на щеках.

— Женщины в Лос-Анджелесе, выглядящие как ты, обычно модели или актрисы.

Его взгляд пробежался по мне, выражение глаз говорило, что он определенно был более, чем просто вежлив.

— Полагаю, ты ниже 175 сантиметров, так что, возможно, и не модель, хотя ты достаточно эффектна, чтобы оказаться одной из них.

Он заработал очки за то, что сказал, что я слишком низкая, а не слишком… пышная.

— Так что я предположил актрису.

— Неверно, но очень наблюдательно, — сказала я, отложив в сторону журнал.

— И ты явно неместная. Я думал, что уловил акцент у тебя раннее. Теперь просто уверен в этом. Откуда ты?

— Нью… Родилась и выросла в Чикаго, но жила в Нью-Йорке некоторое время.

Он кивнул.

— Я из Висконсина.

Когда я ничего не спросила, он добавил немного информации:

— Я приехал сюда после выпуска из старшей школы, чтобы стать актером, и уже снялся в нескольких рекламах. Местный материал, так что ты точно не видела меня… пока. Мне есть над чем работать. У кого проходит твое собеседование?

Я должна признать, что была впечатлена. Парень определенно заинтересовал меня, но он до сих пор не спросил, замужем ли я, есть ли у меня кто-то. Большинство мужчин задали бы этот вопрос первым или вторым, не желая тратить время на кого-то, кто уже занят.


— Глава юридического управления. Мистер Дункан.

Он кивнул.

— Это хорошо. Хорошо, что оно не с Девоном.

Это звучало не очень здорово. Я знала, что Девон Ричи был главой компании, но не искала информации о нем. Я сосредоточилась на Дункане, так как именно он был тем, с кем я должна была встретиться на первом собеседовании. Если бы меня пригласили на второе, я бы начала искать что-нибудь и о Ричи. Теперь, я не была уверена, что сделала правильный выбор. Может быть, мне следовало разузнать о Ричи сначала.

— Что не так с мистером Ричи?

Тэйлор пожал плечами.

— Ну, скажем так, у Девона есть свой… уникальный стиль. — Казалось, парень обдумывал каждое слово. — Если бы у тебя было собеседование с Девоном, то, полагаю, он бы спугнул тебя. А я бы хотел, чтобы ты задержалась.

Я вежливо улыбнулась.

— Спасибо. Но не переживай слишком сильно. Меня не так легко напугать.

— Мисс Дженсен? — Миниатюрная рыжеволосая девушка вышла из-за матовой стеклянной двери. — Мистер Дункан готов ко встрече с вами.

Я встала и разгладила свою юбку.

— Было приятно познакомиться.

— И мне, — ответил Тэйлор.

Его взгляд пробежался по моим ногам.

— Я с нетерпением жду новой встречи в ближайшем будущем.

Огонь в его глазах намекал, что Мур говорил не о том, чтобы просто увидеть меня где-то в агентстве. Он имел ввиду большее, и моего самообладания едва хватило, чтобы не вернуть ему дважды преумноженный жаркий взгляд.

— Удачного дня, — сказала я и последовала за рыжей девушкой. Я ощущала, что Тэйлор смотрит на меня. Я была более чем уверена, что он пялился на мой зад, так что позволила своим бедрам покачиваться немного сильнее, чем обычно. Может, стоит оставить его с хорошим впечатлением обо мне.

Я определенно люблю Голливуд.

— Мистер Дункан? — Девушка, сопровождавшая меня, постучала по приоткрытой двери в конце коридора.

Я мельком увидела лифт слева от себя. Табличка, висевшая на соседней двери, гласила: «Конфиденциально». «Дверь, должно быть, вела к мистическому мистеру Ричи», — подумала я, входя в кабинет Дункана.

Привлекательный мужчина лет пятидесяти стоял по другую сторону очень дорого выглядящего стола. У него был настолько светлый оттенок волос, что я не была уверена, был он блондином или седым. Затем я поняла, что он был блондином с прослойками седины, придававшей его голове странный двойственный образ. Его глаза были умными, тусклого серого цвета, резко контрастировавшего с его загорелой кожей. Мой потенциально бывший босс совершенно отличался от этого мужчины.

— Мистер Дункан. — Я одарила его своей лучшей профессиональной улыбкой, протягивая руку.

Его рукопожатие было отрывистым, но не грубым. Это было хорошо. Слишком много мужчин одергивали свои руки, будто боясь, что я могу считать какую-то тайну от одного лишь контакта, если он вдруг продлится слишком долго. Или, наоборот, слишком затягивали рукопожатия, превращая простое действие в какое-то интимное держание за руки.

— Пожалуйста, присаживайтесь. — Он указал на стул напротив него.

Я аккуратно села, скрестив ноги и пряча ступни под стул. У моей юбки была подходящая длина, я ни в коем случае не хотела выставлять что-либо напоказ перед моим возможным боссом. Он не казался тем типом мужчин, которые ценят внешний вид превыше всего. И я была благодарна за это. Я не хотела в начальники кого-то, кого бы больше интересовало, что у меня между ног, а не то, что находится между моих ушей.

— У вас крайне впечатляющее резюме для столь юной особы, мисс Дженсен, — начал он.

Это было собеседование моей мечты. Дункан задавал конкретные вопросы и, казалось, был доволен моими ответами, но не радовался из-за них слишком бурно. Еще один хороший знак. Он хотел убедиться, что я поняла, что справилась отлично, хотя и не хотел показывать, как это отразится на моем дальнейшем участии в этом соревновании.

— Мне необходимо спросить, мисс Дженсен, — сказал он, откладывая мое резюме. — У вас есть какое-либо желание стать актрисой, моделью или еще какой бы то не было знаменитостью?

Этот вопрос удивил меня, но я не показала этого.

— Нет, сэр. Я никогда не хотела находиться в свете софитов. Посадите меня в зал заседаний напротив судьи и присяжных, и я буду звездой, но я бы не хотела оказаться под прицелом камеры.

Он одарил меня слабой улыбкой.

— Очень хорошо, мисс Дженсен. Вы знаете, наш бизнес притягивает привлекательных молодых людей, рассматривающих это место как еще одну ступеньку, но не в юридическом управлении. Они думают, что могут использовать нас для своего звёздного часа, но это не то, что мы поощряем.

— Понимаю. — Я кивнула, радуясь предельной честности. — Мне неинтересно ничего из этого. Я бы хотела вырасти, набраться опыта в компании, но как юрист и никто другой.

Я решила, что это была хорошая идея.

— На самом деле, сэр, я бы хотела увидеть себя на вашем месте когда-нибудь. — Я усмехнулась. — Через много лет, конечно.

Мистер Дункан широко улыбнулся мне, его глаза мерцали. Было классно узнать, что серьезное выражение лица не было единственным в его арсенале.

— Это просто шикарно, мисс Дженсен. — Он встал, и я сделала то же самое. — Пока мы проводим еще собеседования, я бы хотел увидеть вас завтра на втором.

Я старалась не показать, насколько была взволнована.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • В погоне за совершенством
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК