В активном поиске дракона
Часть 10 из 11 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я рад приветствовать моих гостей, – лениво протянул Амбер, который сидел во главе стола.
Его присутствие, честно сказать, оказалось для меня полной неожиданностью, которая лишила уверенности. Как с ним себя вести? Так, будто мы незнакомы? Или как?
По правую руку от него устроилась сияющая Алисия.
– О! Лесси! Иди скорее ко мне! – довольно прокричала она через весь зал, наплевав на все возможные правила этикета и то, что вся наша команда с подозрением уставилась на меня.
Захотелось провалиться под землю. Избежать расспросов точно не получится.
Я замерла, но Алисия подпрыгивала и активно махала. Не оставалось ничего другого, кроме как под подозрительными взглядами двинуться в сторону хозяев замка.
Амбер насмешливо посмотрел на меня и иронично изогнул бровь, когда его непосредственная сестричка усадила меня не рядом с собой, а рядом с ним. Я же готова была провалиться сквозь землю. Рыжий лорд будто спрашивал у меня: «Ну и что ты будешь делать, маленькая глупенькая ведьма?» А я не знала. И вообще предпочла бы поесть где-нибудь в тишине и одиночестве, не привлекая внимания к своей скромной персоне.
Впрочем, очень скоро поведение Алисии стало понятным. Хоть что-то в этой идиотской и, не скрою, смущающей ситуации. В комнату с небольшим опозданием вошел Лайтнер. Он цепко посмотрел на меня и прищурился, но я лишь растерянно пожала плечами, и ему пришлось занять место рядом с Алисией. Все было просчитано.
Отсюда я видела всю команду. И мне не очень нравилось то, что открылось с другой стороны стола. Девушки, включая мисс Пинс, смотрели на Амбера все как одна с жадностью нежравших акул, а мужчины – с ненавистью. Бриана вся даже подобралась. Она мне завидовала и поэтому ненавидела. Я поняла это только сейчас. И открытие неприятно удивило. Что во мне может вызвать зависть? Небогатая городская девчонка с посредственным даром и разбитым сердцем. Я даже выучиться не смогла, потому что сбежала из Высшей школы хаоса. Точнее, я только начала учиться и сбежала, потому что преподавать там будет он. Не достигла ничего в этой жизни и такими темпами не достигну. Я была симпатичной, не поспоришь, но и Бриана не хуже, а на чей-то вкус – и лучше. И она нашла свое место в жизни.
Находясь по левую руку от Амбера, я чувствовала себя не в своей тарелке, словно заняла чужое место. И, кажется, так думала не только я.
Гости расселись, не проронив ни звука. Кажется, всех поразило то, что я успела познакомиться с хозяевами. Хотя с Алисией дядюшка здоровался с теплой улыбкой, словно видел уже ее раньше.
– Итак, – начал Амбер, убедившись, что слуги-тени уже разнесли горячее. – Значит, вы приехали в мою долину за сокровищами дракона?
То, как прозвучал его голос, заставило меня вздрогнуть. Холодный, властный, подавляющий и совершенно непохожий на тот, которым Амбер разговаривал со мной.
– Мы исследовательская экспедиция, – тут же пояснил дядя.
Его голос дрожал. Видимо, не только на меня Амбер произвел впечатление. На фоне других мужчин он смотрелся пламенем. Или расплавленным золотом. Яркое, притягивающее внимание пятно, пятно среди серой реальности. Я видела по лицам, как он действует на людей.
Одних рыжий раздражал, как, например, Нэда или Этиона, а других заставлял преклоняться. И это подобострастие проскальзывало во всем, даже в том, как робко они начинали есть. Я видела, как зажглись глаза Брианы и она расстегнула верхнюю пуговицу блузки тогда, когда думала, что никто не смотрит. Но я заметила, и Амбер тоже. Он ухмыльнулся, только почему-то мне. Будто говорил: «Смотри, ты, глупая ведьма, я оказал честь, обратив внимание на тебя». Только вот мне не хотелось, чтобы мне оказывали честь. Хотелось равноправия. И сидеть рядом с ним тогда, когда другие пожирали его взглядом, внезапно оказалось неприятно.
– И какова цель вашей экспедиции? – хриплый низкий голос Амбера завораживал.
Я тряхнула головой, пытаясь избавиться от желания слушать его, открыв рот. Рыжий наглец и сейчас, что ли, использует свою непонятную дурацкую магию?
– Мы ищем свидетельства существования драконов! А может быть, свидетельства того, что они до сих пор существуют! – запальчиво воскликнул Нэд и получил сразу несколько осуждающих взглядов. От мисс Пинс – это понятно, она всегда нервно относилась к тому, что кто-то перебивает ее горячо любимого профессора. От Амбера – в его взгляде сквозила неприкрытая насмешка. И, как ни странно, от Этиона. А этому-то не все ли равно? Я вообще не заметила у наемника интереса ни к Нэду, ни к профессору, ни, кажется, даже к самой экспедиции.
– Как любопытно… – протянул Амбер, и его взгляд действительно стал заинтересованным. – Обычно искатели сокровищ так себя и называют… И не пытаются замаскировать свои помыслы высокими целями.
– Молодой человек, – с тоской вздохнул дядя, – не всегда счастье в золоте…
– Иногда оно в его количестве, – пробормотала себе под нос Алисия и получила тычок под ребра от Лайтнера.
Ее лицо тут же приняло восторженно-наивное выражение, а я подумала, что сестренка Амбера сложнее, чем кажется на первый взгляд. Вся ее напускная непосредственность была, похоже, очень хорошей маской.
Дядя тактично сделал вид, будто не услышал слов Алисии, и сказал:
– Меня и моего коллегу, профессора Веринса, интересует жизнь драконов и все упоминания, оставшиеся о них. Нам интересно, почему драконы так внезапно исчезли и куда пропали. А сокровища – если получится их найти – это приятный бонус.
– Интересно… – Амбер глотнул вина из бокала и продолжил расспросы. Он уверенно держал тему разговора и полностью концентрировал внимание на себе. – И что же привело вас именно в нашу долину? Упоминания о драконах и легенды об их кладах встречаются повсеместно.
– Позвольте, коллега, отвечу я, – подал голос похожий на сушеную ветку дуба профессор Веринс. Он был худой и до черноты загорелый. – Именно здесь за последние сто лет чаще всего видели драконов! Ни в одной другой долине, где есть легенды о существовании драконов, нет такого количества свидетельств. В Изумрудных Холмах тоже много, но не настолько. И последнее упоминание о летящем в небе драконе датировано прошлым октябрем.
– Ну-у, – хихикнув, протянула Алисия. – Праздник опавшей листвы в том году удался на славу. Тетушка Риварра, перепив клубничного пунша прошлой осенью, видела двух фей, которые хотели украсть ее колье. Она так на них разозлилась, что спалила нам с Амбером шторы в розовой гостиной. Но фей все равно не существует, как, впрочем, и штор. А красивые были, я специально заказывала с вышгорского завода.
– Все так, милое создание, – мягко заметил дядя, и Алисия радостно заулыбалась, получив похвалу. – Но, в отличие от фей, драконы все же существовали, а потом исчезли разом. Нам очень интересно понять, что послужило причиной. Именно это, а не сокровища, и является основной целью экспедиции.
– Тогда экспедицию можно прервать прямо тут, в замке, – улыбнулся Амбер.
– И это почему же? – с вызовом спросила Бриана.
– Потому что именно в моей библиотеке собрана полная коллекция книг, манускриптов и научных трудов о драконах.
– Раз вы неплохо осведомлены, – начал дядя с иронией, – возможно, расскажете, что же случилось с драконами?
– Вы же ученый. Вы знаете, что есть основная легенда…
– Драконы не вымерли, – подхватил профессор. – Они трансформировались. Их магия была так сильна, что они смогли скрыть свое существование от людей.
– Ну, или другой вариант, – дополнил Амбер. – Драконы куда-то ушли, посчитав наш мир несовершенным. Мне больше нравится вторая версия.
– А вот я склонен придерживаться первой.
– Но и в том, и в другом случае искать в горах нечего.
– Вы нас отговариваете? – запальчиво спросил Нэд. – Знайте, у нас есть все разрешения!
– Я вас? Зачем мне это надо?
– Вы боитесь, что мы найдем сокровища драконов, которые вы считаете своими только потому, что живете у подножия хребта.
– Все свои сокровища я уже нашел, – каким-то очень странным голосом произнес Амбер, и Алисия, взглянув на него, нахмурилась. – Я не верю, что в горах осталось что-то ценное, но если у вас получится отыскать – пожалуйста. Мне не жалко. Как сказал ваш профессор: «Не в золоте счастье».
– Как сказала ваша сестра: «А в его количестве», – парировал Нэд, а Амбер пожал плечами.
– Каждый ищет то, чего ему не хватает, – безразлично отозвался он. – Итак, профессор, вы желаете сразу же отправиться в путь или изучите материалы моей библиотеки?
– Мы и так уже все…
– Нэд, – грозно оборвал его профессор Вернис, – не забывайся!
Дядя взглянул на коллегу с благодарностью и ответил Амберу:
– Спасибо за ваше, безусловно, интересное предложение, мы обсудим его с коллегами. Меня самого очень интересуют книги. Если позволите, я бы с удовольствием ознакомился с ними. Но я, как вы понимаете, не один.
– Я прекрасно понимаю вас, и мое предложение останется в силе и после завершения вашей экспедиции, если вдруг вы решите не задерживаться в замке сейчас.
После ужина все отправились в гостиную обсуждать предложение Амбера. Я тоже улизнула следом за дядей и пристроилась поближе к нему и мисс Пинс на удобном диванчике, но свою позицию обозначила сразу же. Мне в целом все равно, выдвигаемся мы завтра или задерживаемся в замке на несколько дней. Категорически против были лишь Нэд и Этион, но их недовольства было мало, чтобы заставить двух увлеченных ученых отказаться от набега на библиотеку лорда Амбера. И на общем совете было решено задержаться еще на пару дней.
К счастью, сегодня меня не доставала Бриана. Она ушла довольно быстро и вернулась примерно через полчаса, какая-то очень уж задумчивая и недовольная. Я не стала забивать голову мыслями о том, куда могла ходить наемница. Нэд постоянно бросал на меня красноречивые взгляды, хлопал рукой по стулу рядом, но я его игнорировала, и едва парень отлучился, как тут же сказала, что собираюсь отправиться спать. Нужно было сбежать до его появления, иначе он гарантированно отправился бы меня провожать.
Но оказалось, сказать «я пошла спать» и на самом деле пойти – это две очень разные вещи. Поганый замок два раза вообще выкидывал меня за свои пределы. Первый раз – куда-то к конюшням, едва я поднялась на второй этаж, а второй – в сад прямо из холла. Видимо, как только Алисия перестала его контролировать, наглая груда камня с комнатками принялась мне мстить.
Когда меня вышвырнули в парк, я сдалась.
Воздух был свежий, наполненный ароматом цветов и кристально чистый, какого никогда не встретишь в городе. Я с удовольствием прогулялась по аллеям, посмотрела на отражающуюся в прудике луну, понаблюдала за танцующими в мягком свете фонаря светляками и отправилась обратно к входу в замок, настроенная очень решительно. Если он посмеет меня снова выкинуть в сад или еще куда-то, я точно начну что-нибудь крушить.
Я шла и мысленно ругалась. Отыскала дверку, через которую мы заходили с Алисией днем, но вела она, естественно, в какое-то другое место. Я заглянула на кухню, перепугала прачку в прачечной и едва не получила по физиономии мокрой наволочкой.
К счастью, добрая женщина оказалась не тенью, а живым человеком и вывела меня из хозяйственной части замка в гостевую. Но дальше ей было нельзя. Указ лорда. Замок его с удовольствием выполнил, отказавшись открывать перед Виланой – так представилась прачка – дверь.
Пришлось идти одной. А одна я завернула, конечно же, не к себе. На моем пути попалась оружейная палата, зал для приемов, сырое подземелье, странная дверь, на которой висело три замка и десяток заклинаний, длинные коридоры и ничего похожего на мои покои.
– Да прекратишь ли ты сегодня надо мной издеваться! – заорала я и тут же куда-то перенеслась. Упала сразу же на мягкое и на минуту, наивная дура, подумала, что к себе в кровать. Мысль испарилась, когда я почувствовала на своей шее стальные пальцы и увидела полыхающие янтарные глаза.
– А-а-амбер… – прохрипела я, вцепляясь пальцами в его руку, которой он сжимал мне горло, словно бабочку, пригвоздив к кровати.
Глава 7
– Ты? – Он выдохнул и убрал руку от горла, но все так же нависал надо мной, заставляя нервничать от того, в какой двусмысленной позе мы оказались. – Что ты тут делаешь, Лесси?
– А ты как думаешь? – огрызнулась я, пытаясь выбраться из-под тяжелого тела. Но Амбер, наоборот, перекатился так, чтобы оказаться на мне сверху. К счастью, лорд был одет. Голого Амбера я бы точно не пережила.
Ну вот почему я вынуждена попадать в такие идиотские ситуации? Зачем я оказалась здесь?
– Может, слезешь с меня? – попросила я не своим и писклявым голосом.
– А зачем?
– Ты тяжелый.
Амбер ухмыльнулся и перенес вес на руки, что ровным счетом ничего не изменило. Я по-прежнему чувствовала смущение и его сильное тело. Щеки горели, хотелось закрыть глаза, чтобы не испытывать неловкости.
Но это было бы совсем глупо, поэтому я лежала, смотрела на красивые губы с едва заметной усмешкой и ловила волнующий взгляд янтарных глаз.
– Отпусти меня к себе, а? – снова попросила я, почти не надеясь на положительный ответ.
– Ты меня вполне устраиваешь здесь, раз уж сама явилась.
– Сама явилась? – возмутилась я. – Я тут совершенно ни при чем! Это все твой гадский замок! Неужели ты думаешь, я хотела оказаться в твоей постели?!
– Замок не гадский, а очень древний и мудрый, – произнес Амбер, нагибаясь ниже к моим губам, так, что теплое дыхание согрело кожу, и осторожно убирая мне за ухо прядь волос. – Он очень часто приводит человека туда, куда стремится его душа.
Его присутствие, честно сказать, оказалось для меня полной неожиданностью, которая лишила уверенности. Как с ним себя вести? Так, будто мы незнакомы? Или как?
По правую руку от него устроилась сияющая Алисия.
– О! Лесси! Иди скорее ко мне! – довольно прокричала она через весь зал, наплевав на все возможные правила этикета и то, что вся наша команда с подозрением уставилась на меня.
Захотелось провалиться под землю. Избежать расспросов точно не получится.
Я замерла, но Алисия подпрыгивала и активно махала. Не оставалось ничего другого, кроме как под подозрительными взглядами двинуться в сторону хозяев замка.
Амбер насмешливо посмотрел на меня и иронично изогнул бровь, когда его непосредственная сестричка усадила меня не рядом с собой, а рядом с ним. Я же готова была провалиться сквозь землю. Рыжий лорд будто спрашивал у меня: «Ну и что ты будешь делать, маленькая глупенькая ведьма?» А я не знала. И вообще предпочла бы поесть где-нибудь в тишине и одиночестве, не привлекая внимания к своей скромной персоне.
Впрочем, очень скоро поведение Алисии стало понятным. Хоть что-то в этой идиотской и, не скрою, смущающей ситуации. В комнату с небольшим опозданием вошел Лайтнер. Он цепко посмотрел на меня и прищурился, но я лишь растерянно пожала плечами, и ему пришлось занять место рядом с Алисией. Все было просчитано.
Отсюда я видела всю команду. И мне не очень нравилось то, что открылось с другой стороны стола. Девушки, включая мисс Пинс, смотрели на Амбера все как одна с жадностью нежравших акул, а мужчины – с ненавистью. Бриана вся даже подобралась. Она мне завидовала и поэтому ненавидела. Я поняла это только сейчас. И открытие неприятно удивило. Что во мне может вызвать зависть? Небогатая городская девчонка с посредственным даром и разбитым сердцем. Я даже выучиться не смогла, потому что сбежала из Высшей школы хаоса. Точнее, я только начала учиться и сбежала, потому что преподавать там будет он. Не достигла ничего в этой жизни и такими темпами не достигну. Я была симпатичной, не поспоришь, но и Бриана не хуже, а на чей-то вкус – и лучше. И она нашла свое место в жизни.
Находясь по левую руку от Амбера, я чувствовала себя не в своей тарелке, словно заняла чужое место. И, кажется, так думала не только я.
Гости расселись, не проронив ни звука. Кажется, всех поразило то, что я успела познакомиться с хозяевами. Хотя с Алисией дядюшка здоровался с теплой улыбкой, словно видел уже ее раньше.
– Итак, – начал Амбер, убедившись, что слуги-тени уже разнесли горячее. – Значит, вы приехали в мою долину за сокровищами дракона?
То, как прозвучал его голос, заставило меня вздрогнуть. Холодный, властный, подавляющий и совершенно непохожий на тот, которым Амбер разговаривал со мной.
– Мы исследовательская экспедиция, – тут же пояснил дядя.
Его голос дрожал. Видимо, не только на меня Амбер произвел впечатление. На фоне других мужчин он смотрелся пламенем. Или расплавленным золотом. Яркое, притягивающее внимание пятно, пятно среди серой реальности. Я видела по лицам, как он действует на людей.
Одних рыжий раздражал, как, например, Нэда или Этиона, а других заставлял преклоняться. И это подобострастие проскальзывало во всем, даже в том, как робко они начинали есть. Я видела, как зажглись глаза Брианы и она расстегнула верхнюю пуговицу блузки тогда, когда думала, что никто не смотрит. Но я заметила, и Амбер тоже. Он ухмыльнулся, только почему-то мне. Будто говорил: «Смотри, ты, глупая ведьма, я оказал честь, обратив внимание на тебя». Только вот мне не хотелось, чтобы мне оказывали честь. Хотелось равноправия. И сидеть рядом с ним тогда, когда другие пожирали его взглядом, внезапно оказалось неприятно.
– И какова цель вашей экспедиции? – хриплый низкий голос Амбера завораживал.
Я тряхнула головой, пытаясь избавиться от желания слушать его, открыв рот. Рыжий наглец и сейчас, что ли, использует свою непонятную дурацкую магию?
– Мы ищем свидетельства существования драконов! А может быть, свидетельства того, что они до сих пор существуют! – запальчиво воскликнул Нэд и получил сразу несколько осуждающих взглядов. От мисс Пинс – это понятно, она всегда нервно относилась к тому, что кто-то перебивает ее горячо любимого профессора. От Амбера – в его взгляде сквозила неприкрытая насмешка. И, как ни странно, от Этиона. А этому-то не все ли равно? Я вообще не заметила у наемника интереса ни к Нэду, ни к профессору, ни, кажется, даже к самой экспедиции.
– Как любопытно… – протянул Амбер, и его взгляд действительно стал заинтересованным. – Обычно искатели сокровищ так себя и называют… И не пытаются замаскировать свои помыслы высокими целями.
– Молодой человек, – с тоской вздохнул дядя, – не всегда счастье в золоте…
– Иногда оно в его количестве, – пробормотала себе под нос Алисия и получила тычок под ребра от Лайтнера.
Ее лицо тут же приняло восторженно-наивное выражение, а я подумала, что сестренка Амбера сложнее, чем кажется на первый взгляд. Вся ее напускная непосредственность была, похоже, очень хорошей маской.
Дядя тактично сделал вид, будто не услышал слов Алисии, и сказал:
– Меня и моего коллегу, профессора Веринса, интересует жизнь драконов и все упоминания, оставшиеся о них. Нам интересно, почему драконы так внезапно исчезли и куда пропали. А сокровища – если получится их найти – это приятный бонус.
– Интересно… – Амбер глотнул вина из бокала и продолжил расспросы. Он уверенно держал тему разговора и полностью концентрировал внимание на себе. – И что же привело вас именно в нашу долину? Упоминания о драконах и легенды об их кладах встречаются повсеместно.
– Позвольте, коллега, отвечу я, – подал голос похожий на сушеную ветку дуба профессор Веринс. Он был худой и до черноты загорелый. – Именно здесь за последние сто лет чаще всего видели драконов! Ни в одной другой долине, где есть легенды о существовании драконов, нет такого количества свидетельств. В Изумрудных Холмах тоже много, но не настолько. И последнее упоминание о летящем в небе драконе датировано прошлым октябрем.
– Ну-у, – хихикнув, протянула Алисия. – Праздник опавшей листвы в том году удался на славу. Тетушка Риварра, перепив клубничного пунша прошлой осенью, видела двух фей, которые хотели украсть ее колье. Она так на них разозлилась, что спалила нам с Амбером шторы в розовой гостиной. Но фей все равно не существует, как, впрочем, и штор. А красивые были, я специально заказывала с вышгорского завода.
– Все так, милое создание, – мягко заметил дядя, и Алисия радостно заулыбалась, получив похвалу. – Но, в отличие от фей, драконы все же существовали, а потом исчезли разом. Нам очень интересно понять, что послужило причиной. Именно это, а не сокровища, и является основной целью экспедиции.
– Тогда экспедицию можно прервать прямо тут, в замке, – улыбнулся Амбер.
– И это почему же? – с вызовом спросила Бриана.
– Потому что именно в моей библиотеке собрана полная коллекция книг, манускриптов и научных трудов о драконах.
– Раз вы неплохо осведомлены, – начал дядя с иронией, – возможно, расскажете, что же случилось с драконами?
– Вы же ученый. Вы знаете, что есть основная легенда…
– Драконы не вымерли, – подхватил профессор. – Они трансформировались. Их магия была так сильна, что они смогли скрыть свое существование от людей.
– Ну, или другой вариант, – дополнил Амбер. – Драконы куда-то ушли, посчитав наш мир несовершенным. Мне больше нравится вторая версия.
– А вот я склонен придерживаться первой.
– Но и в том, и в другом случае искать в горах нечего.
– Вы нас отговариваете? – запальчиво спросил Нэд. – Знайте, у нас есть все разрешения!
– Я вас? Зачем мне это надо?
– Вы боитесь, что мы найдем сокровища драконов, которые вы считаете своими только потому, что живете у подножия хребта.
– Все свои сокровища я уже нашел, – каким-то очень странным голосом произнес Амбер, и Алисия, взглянув на него, нахмурилась. – Я не верю, что в горах осталось что-то ценное, но если у вас получится отыскать – пожалуйста. Мне не жалко. Как сказал ваш профессор: «Не в золоте счастье».
– Как сказала ваша сестра: «А в его количестве», – парировал Нэд, а Амбер пожал плечами.
– Каждый ищет то, чего ему не хватает, – безразлично отозвался он. – Итак, профессор, вы желаете сразу же отправиться в путь или изучите материалы моей библиотеки?
– Мы и так уже все…
– Нэд, – грозно оборвал его профессор Вернис, – не забывайся!
Дядя взглянул на коллегу с благодарностью и ответил Амберу:
– Спасибо за ваше, безусловно, интересное предложение, мы обсудим его с коллегами. Меня самого очень интересуют книги. Если позволите, я бы с удовольствием ознакомился с ними. Но я, как вы понимаете, не один.
– Я прекрасно понимаю вас, и мое предложение останется в силе и после завершения вашей экспедиции, если вдруг вы решите не задерживаться в замке сейчас.
После ужина все отправились в гостиную обсуждать предложение Амбера. Я тоже улизнула следом за дядей и пристроилась поближе к нему и мисс Пинс на удобном диванчике, но свою позицию обозначила сразу же. Мне в целом все равно, выдвигаемся мы завтра или задерживаемся в замке на несколько дней. Категорически против были лишь Нэд и Этион, но их недовольства было мало, чтобы заставить двух увлеченных ученых отказаться от набега на библиотеку лорда Амбера. И на общем совете было решено задержаться еще на пару дней.
К счастью, сегодня меня не доставала Бриана. Она ушла довольно быстро и вернулась примерно через полчаса, какая-то очень уж задумчивая и недовольная. Я не стала забивать голову мыслями о том, куда могла ходить наемница. Нэд постоянно бросал на меня красноречивые взгляды, хлопал рукой по стулу рядом, но я его игнорировала, и едва парень отлучился, как тут же сказала, что собираюсь отправиться спать. Нужно было сбежать до его появления, иначе он гарантированно отправился бы меня провожать.
Но оказалось, сказать «я пошла спать» и на самом деле пойти – это две очень разные вещи. Поганый замок два раза вообще выкидывал меня за свои пределы. Первый раз – куда-то к конюшням, едва я поднялась на второй этаж, а второй – в сад прямо из холла. Видимо, как только Алисия перестала его контролировать, наглая груда камня с комнатками принялась мне мстить.
Когда меня вышвырнули в парк, я сдалась.
Воздух был свежий, наполненный ароматом цветов и кристально чистый, какого никогда не встретишь в городе. Я с удовольствием прогулялась по аллеям, посмотрела на отражающуюся в прудике луну, понаблюдала за танцующими в мягком свете фонаря светляками и отправилась обратно к входу в замок, настроенная очень решительно. Если он посмеет меня снова выкинуть в сад или еще куда-то, я точно начну что-нибудь крушить.
Я шла и мысленно ругалась. Отыскала дверку, через которую мы заходили с Алисией днем, но вела она, естественно, в какое-то другое место. Я заглянула на кухню, перепугала прачку в прачечной и едва не получила по физиономии мокрой наволочкой.
К счастью, добрая женщина оказалась не тенью, а живым человеком и вывела меня из хозяйственной части замка в гостевую. Но дальше ей было нельзя. Указ лорда. Замок его с удовольствием выполнил, отказавшись открывать перед Виланой – так представилась прачка – дверь.
Пришлось идти одной. А одна я завернула, конечно же, не к себе. На моем пути попалась оружейная палата, зал для приемов, сырое подземелье, странная дверь, на которой висело три замка и десяток заклинаний, длинные коридоры и ничего похожего на мои покои.
– Да прекратишь ли ты сегодня надо мной издеваться! – заорала я и тут же куда-то перенеслась. Упала сразу же на мягкое и на минуту, наивная дура, подумала, что к себе в кровать. Мысль испарилась, когда я почувствовала на своей шее стальные пальцы и увидела полыхающие янтарные глаза.
– А-а-амбер… – прохрипела я, вцепляясь пальцами в его руку, которой он сжимал мне горло, словно бабочку, пригвоздив к кровати.
Глава 7
– Ты? – Он выдохнул и убрал руку от горла, но все так же нависал надо мной, заставляя нервничать от того, в какой двусмысленной позе мы оказались. – Что ты тут делаешь, Лесси?
– А ты как думаешь? – огрызнулась я, пытаясь выбраться из-под тяжелого тела. Но Амбер, наоборот, перекатился так, чтобы оказаться на мне сверху. К счастью, лорд был одет. Голого Амбера я бы точно не пережила.
Ну вот почему я вынуждена попадать в такие идиотские ситуации? Зачем я оказалась здесь?
– Может, слезешь с меня? – попросила я не своим и писклявым голосом.
– А зачем?
– Ты тяжелый.
Амбер ухмыльнулся и перенес вес на руки, что ровным счетом ничего не изменило. Я по-прежнему чувствовала смущение и его сильное тело. Щеки горели, хотелось закрыть глаза, чтобы не испытывать неловкости.
Но это было бы совсем глупо, поэтому я лежала, смотрела на красивые губы с едва заметной усмешкой и ловила волнующий взгляд янтарных глаз.
– Отпусти меня к себе, а? – снова попросила я, почти не надеясь на положительный ответ.
– Ты меня вполне устраиваешь здесь, раз уж сама явилась.
– Сама явилась? – возмутилась я. – Я тут совершенно ни при чем! Это все твой гадский замок! Неужели ты думаешь, я хотела оказаться в твоей постели?!
– Замок не гадский, а очень древний и мудрый, – произнес Амбер, нагибаясь ниже к моим губам, так, что теплое дыхание согрело кожу, и осторожно убирая мне за ухо прядь волос. – Он очень часто приводит человека туда, куда стремится его душа.