Укрощение демонов. Для начинающих
Часть 24 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я хотел твою душу, но ты отказала.
Я выдохнула:
– Ты хочешь вернуться домой…
Без моей души он не сможет сбежать из нашего мира. Даже когда моя смерть освободит его от контракта, он все равно застрянет на Земле. Да, он вырвался из круга, но вынужден служить нянькой беззащитной девчонки. А после моей смерти он будет обречен скитаться по нашему миру, пока не умрет или пока кто-нибудь его не убьет.
– Я найду способ вернуть тебя домой, – лишь произнеся это, я задумалась над данным обещанием. Над огромной ответственностью, которую взяла на себя.
Зуилас замер, глядя на меня и ожидая продолжения.
– У демонов наверняка есть способ приходить в наш мир и уходить отсюда, – продолжила я. – Если его нет, как люди поняли, что демонов можно призывать?
– И ты думаешь, что сможешь найти этот способ?
– Не могу обещать, что у меня это получится. Но обещаю, что очень, очень постараюсь. – Я с тревогой смотрела на него: – Но на это может уйти много времени. Возможно, годы.
– Годы, – усмехнулся он. – Что ты знаешь о времени, payilas, которой двадцать лет?
– А что знаешь ты? Ты даже не можешь назвать свой возраст!
Он наклонился еще ближе – его горячее дыхание опалило мне щеку, и я замолчала. Он приблизился, заставляя меня откинуться назад. И замер, когда я упала навзничь. Он оперся одной рукой о матрас, а второй постучал по инферно у меня под свитером.
– Мы заключили контракт. – Он сверлил меня горящим взглядом. – Но ты обещаешь найти способ вернуть меня домой?
– Обещаю сделать все возможное.
Он вглядывался в мое лицо, пытаясь понять, насколько я искренна.
– Ну… тогда я… постараюсь вести себя хорошо, чтобы hh’ainun zh’ūltis думали, что я подчиняюсь тебе.
Я знала всего несколько слов его языка, но поняла, что это значит: глупые люди.
– Заметано, – сказала я. – Может, теперь отодвинешься?
– Почему? Я же не делаю тебе больно. – И, чтобы доказать, что прав, он погладил меня по волосам, прижал теплую ладонь к моей щеке.
Я схватила его за запястье, чтобы оттолкнуть – если у меня это получится, – и замерла, вдруг осознав, что именно чувствую. Я вскочила с кровати, напугав его, и он отпустил меня.
Я поймала его руку и провела ладонью от его локтя до кожаной перевязи на плече; положила обе ладони на его голый живот под мягким кожаным нагрудником.
– Ты теплый! – воскликнула я. – Даже теплее меня. Но ведь раньше твоя кожа была холодной! Ты заболел? У тебя жар?
– Я не знаю этих слов.
– Ты болен? Тебе нехорошо? – Тепло его кожи согрело мне руки. Температура его тела была на пару градусов выше моей. – Ты должен быть таким горячим?
– Да. Я восстановил vīsh под солнцем. На улице.
– Солнечный свет помог тебе восстановить магию? – сообразила я. – Этим ты был занят после того, как исцелил меня? До того, как выпустил другого демона из круга. Кстати, зачем ты это сделал? – спросила я уже менее дружелюбно.
Он пожал плечами. От этого движения мышцы его пресса слегка напряглись, и я вдруг поняла, что мои ладони так и лежат на его животе – на голом животе с твердыми рельефными мышцами, которые могли бы посрамить любого обычного человека, не связанного с магией.
Я отдернула руки, мои щеки залились краской, но он даже не заметил – или его это не волновало, – что я прикоснулась к нему слишком интимно.
Он с любопытством рассматривал меня:
– Что с твоим лицом? Оно изменило цвет.
– Ничего! – И, конечно, щеки заполыхали еще ярче. – Я в порядке.
– Nа? Но почему…
– Неважно. – Я отползла в дальний угол кровати, свернулась калачиком, спиной к нему. – Я устала. Мне нужно поспать.
В комнате стало тихо. Я выключила свет и лишь тогда смогла расслабиться.
– Payilas dilēran, – пробормотал он.
Эту фразу я не смогла перевести, но была готова поспорить на все свои жалкие сбережения, что это был не комплимент.
Глава 18
Я откашлялась:
– Ты уверена, что это то самое место?
Стоя рядом со мной у закрытой двери, Амалия в третий раз взглянула на экран телефона:
– Да, адрес верный. Тут так и написано: «Великий Гримуар».
Рядом с узким проулком стояло простое трехэтажное здание с выцветшим светлым фасадом. Улица шла под уклон, и дом на фоне холмистого пейзажа выглядел кривовато и странно. Дождь поливал асфальт, грязные потоки воды неслись вниз по тротуару.
На выцветшем зеленом навесе было написано название гильдии, а окна первого этажа были скрыты зелеными решетками. Здание недавно красили, но стекла уже были разрисованы граффити.
– Может, они закрыты, – предположила я. – Все-таки праздник.
– Хеллоуин – не выходной день, – строго бросила Амалия. – Прекрати вести себя как мокрая курица. Ты должна сыграть настоящего контрактора!
Она решительно шагнула под проливной дождь, я неохотно последовала за ней. Неважно, кого я должна была играть, все равно никто не поверит, что бродяжка ростом полтора метра, да еще и в очках, может быть контрактором.
У меня еще теплилась надежда, что гильдия сегодня не работает, но двери в холл оказались не заперты. В невзрачном полутемном холле, на стеллажах, стояли книги, лежали настольные и карточные игры. Гильдиям приходилось маскироваться под государственные или полугосударственные заведения, чтобы их посетители ни у кого не вызывали подозрений. Но с этой гильдией явно было что-то не так. Повсюду я видела пыль, толстым слоем покрывавшую все поверхности.
Амалия подошла к стойке и позвонила в колокольчик у старого кассового аппарата родом из восьмидесятых. Она звонила минуты две, прежде чем щелкнул дверной замок и из задней двери показался крупный мужчина с густой бородой и бритой головой. Его темные глаза сердито уставились на нас.
– Девочки, сегодня закрыто! – рявкнул он. – Ступайте за покупками куда-нибудь еще.
– Мы пришли не за вашими дурацкими играми, – огрызнулась Амалия. – Глава гильдии на месте? Мы отправили вам имейл по поводу сегодняшнего собеседования.
– Вы что, с луны свалились? Сегодня никаких собеседований. ОМП объявил черный код и перекрыл почти всю восточную часть города. Все боевые гильдии должны отправить людей на поиски демона.
Перекрыта восточная часть? Но ведь демон взорвал дом дяди Джека, расположенный в Западном Ванкувере. И мы с Амалией сбежали… на восток. Неужели крылатый демон последовал за нами? Я содрогнулась от одной мысли, что эта тварь может нас преследовать.
– Так глава гильдии здесь или нет? – стояла на своем Амалия.
– Черт, – прорычал бородач, – принцесса, мы заняты. Половина гильдии не спала всю ночь. Возвращайтесь, когда ОМП отменит тревогу.
Амалия сложила руки на груди:
– Мы уже здесь. Если ваша гильдия хочет получить в свои ряды контрактора с абсолютно новым, уникальным демоном, то вы найдете время для собеседования.
Я выпучила глаза. Это смелое заявление было прямо противоположным плану «смешаться с толпой».
Бородач внимательно разглядывал Амалию. Сегодня она надела узкие черные джинсы и кожаную куртку, купленную взамен испорченного платья. Ее русые волосы были распущены, а темная подводка, позаимствованная из моей косметички, дополняла образ хулиганки.
Он перевел взгляд на меня. Рассмотрел мои каштановые волосы до плеч, светло-голубой плащ и джеггинсы в обтяжку, и нахмурился. Не прибавили мне очков в его глазах и белые кроссовки, удостоившиеся неодобрительной гримасы.
– Не стоило брать с собой сестренку, – сказал он Амалии. – В нашей гильдии не жалуют детей. Идите за мной.
Мы с Амалией поспешили за ним. Я была вне себя от гнева. Да, я маленького роста, но это не значит, что я ребенок! Я поправила очки. Но как же мне хотелось их снять!
Позади пыльного магазина обнаружился лабиринт таких же запущенных офисов. Мы поднялись на второй этаж. Бородач привел нас в большую комнату с удобными диванами и креслами. Одну стену занимал большой экран, тут же стояли столы с компьютерами и ноутбуками. Большие окна впускали много света, расширяя пространство, делая его ярче, несмотря на темно-бордовый цвет стен.
Несколько парней отдыхали в креслах и на диванах. Настоящая банда байкеров – кожа, татуировки, бороды. Все они были крупными и мускулистыми. И ни одной женщины.
– Тхэмин! – крикнул наш проводник. – К нам пришли.
Из-за спинки дивана показалась голова. Из-под ярко-оранжевой шапочки торчали черные волосы. Парень пристально посмотрел на нас. Когда он приподнялся, я увидела, что на нем расстегнутая рубашка в серо-белую клетку, надетая поверх простой футболки. На груди кулон, но не инферно.
Бородач махнул рукой в его сторону:
– Это Тхэмин, наш командир.
Иерархия гильдий довольно проста. Заправляет всем глава гильдии, его авторитет непререкаем. Глава отвечает за всех и за все. Ему помогает один или несколько командиров, что-то вроде вожатых в лагерях или армейских лейтенантов.
Тхэмин подошел к нам, и я удивилась – я его представляла совсем другим. У него не было ни татуировок, ни мускулов, ни бороды. И он был слишком молод для командира, на вид ему можно было дать не больше тридцати лет.
– В чем дело? – спросил он.
Он выглядел уставшим – так же, как и бородач, который, видимо, не преувеличивал, когда говорил, что они не спали всю ночь. Как и все остальные гильдии в городе, они охотились на крылатого демона.
– Эта цыпа хочет пройти собеседование и вступить в нашу гильдию. Утверждает, что у нее есть демон из новой, никому не известной линии.
Я выдохнула:
– Ты хочешь вернуться домой…
Без моей души он не сможет сбежать из нашего мира. Даже когда моя смерть освободит его от контракта, он все равно застрянет на Земле. Да, он вырвался из круга, но вынужден служить нянькой беззащитной девчонки. А после моей смерти он будет обречен скитаться по нашему миру, пока не умрет или пока кто-нибудь его не убьет.
– Я найду способ вернуть тебя домой, – лишь произнеся это, я задумалась над данным обещанием. Над огромной ответственностью, которую взяла на себя.
Зуилас замер, глядя на меня и ожидая продолжения.
– У демонов наверняка есть способ приходить в наш мир и уходить отсюда, – продолжила я. – Если его нет, как люди поняли, что демонов можно призывать?
– И ты думаешь, что сможешь найти этот способ?
– Не могу обещать, что у меня это получится. Но обещаю, что очень, очень постараюсь. – Я с тревогой смотрела на него: – Но на это может уйти много времени. Возможно, годы.
– Годы, – усмехнулся он. – Что ты знаешь о времени, payilas, которой двадцать лет?
– А что знаешь ты? Ты даже не можешь назвать свой возраст!
Он наклонился еще ближе – его горячее дыхание опалило мне щеку, и я замолчала. Он приблизился, заставляя меня откинуться назад. И замер, когда я упала навзничь. Он оперся одной рукой о матрас, а второй постучал по инферно у меня под свитером.
– Мы заключили контракт. – Он сверлил меня горящим взглядом. – Но ты обещаешь найти способ вернуть меня домой?
– Обещаю сделать все возможное.
Он вглядывался в мое лицо, пытаясь понять, насколько я искренна.
– Ну… тогда я… постараюсь вести себя хорошо, чтобы hh’ainun zh’ūltis думали, что я подчиняюсь тебе.
Я знала всего несколько слов его языка, но поняла, что это значит: глупые люди.
– Заметано, – сказала я. – Может, теперь отодвинешься?
– Почему? Я же не делаю тебе больно. – И, чтобы доказать, что прав, он погладил меня по волосам, прижал теплую ладонь к моей щеке.
Я схватила его за запястье, чтобы оттолкнуть – если у меня это получится, – и замерла, вдруг осознав, что именно чувствую. Я вскочила с кровати, напугав его, и он отпустил меня.
Я поймала его руку и провела ладонью от его локтя до кожаной перевязи на плече; положила обе ладони на его голый живот под мягким кожаным нагрудником.
– Ты теплый! – воскликнула я. – Даже теплее меня. Но ведь раньше твоя кожа была холодной! Ты заболел? У тебя жар?
– Я не знаю этих слов.
– Ты болен? Тебе нехорошо? – Тепло его кожи согрело мне руки. Температура его тела была на пару градусов выше моей. – Ты должен быть таким горячим?
– Да. Я восстановил vīsh под солнцем. На улице.
– Солнечный свет помог тебе восстановить магию? – сообразила я. – Этим ты был занят после того, как исцелил меня? До того, как выпустил другого демона из круга. Кстати, зачем ты это сделал? – спросила я уже менее дружелюбно.
Он пожал плечами. От этого движения мышцы его пресса слегка напряглись, и я вдруг поняла, что мои ладони так и лежат на его животе – на голом животе с твердыми рельефными мышцами, которые могли бы посрамить любого обычного человека, не связанного с магией.
Я отдернула руки, мои щеки залились краской, но он даже не заметил – или его это не волновало, – что я прикоснулась к нему слишком интимно.
Он с любопытством рассматривал меня:
– Что с твоим лицом? Оно изменило цвет.
– Ничего! – И, конечно, щеки заполыхали еще ярче. – Я в порядке.
– Nа? Но почему…
– Неважно. – Я отползла в дальний угол кровати, свернулась калачиком, спиной к нему. – Я устала. Мне нужно поспать.
В комнате стало тихо. Я выключила свет и лишь тогда смогла расслабиться.
– Payilas dilēran, – пробормотал он.
Эту фразу я не смогла перевести, но была готова поспорить на все свои жалкие сбережения, что это был не комплимент.
Глава 18
Я откашлялась:
– Ты уверена, что это то самое место?
Стоя рядом со мной у закрытой двери, Амалия в третий раз взглянула на экран телефона:
– Да, адрес верный. Тут так и написано: «Великий Гримуар».
Рядом с узким проулком стояло простое трехэтажное здание с выцветшим светлым фасадом. Улица шла под уклон, и дом на фоне холмистого пейзажа выглядел кривовато и странно. Дождь поливал асфальт, грязные потоки воды неслись вниз по тротуару.
На выцветшем зеленом навесе было написано название гильдии, а окна первого этажа были скрыты зелеными решетками. Здание недавно красили, но стекла уже были разрисованы граффити.
– Может, они закрыты, – предположила я. – Все-таки праздник.
– Хеллоуин – не выходной день, – строго бросила Амалия. – Прекрати вести себя как мокрая курица. Ты должна сыграть настоящего контрактора!
Она решительно шагнула под проливной дождь, я неохотно последовала за ней. Неважно, кого я должна была играть, все равно никто не поверит, что бродяжка ростом полтора метра, да еще и в очках, может быть контрактором.
У меня еще теплилась надежда, что гильдия сегодня не работает, но двери в холл оказались не заперты. В невзрачном полутемном холле, на стеллажах, стояли книги, лежали настольные и карточные игры. Гильдиям приходилось маскироваться под государственные или полугосударственные заведения, чтобы их посетители ни у кого не вызывали подозрений. Но с этой гильдией явно было что-то не так. Повсюду я видела пыль, толстым слоем покрывавшую все поверхности.
Амалия подошла к стойке и позвонила в колокольчик у старого кассового аппарата родом из восьмидесятых. Она звонила минуты две, прежде чем щелкнул дверной замок и из задней двери показался крупный мужчина с густой бородой и бритой головой. Его темные глаза сердито уставились на нас.
– Девочки, сегодня закрыто! – рявкнул он. – Ступайте за покупками куда-нибудь еще.
– Мы пришли не за вашими дурацкими играми, – огрызнулась Амалия. – Глава гильдии на месте? Мы отправили вам имейл по поводу сегодняшнего собеседования.
– Вы что, с луны свалились? Сегодня никаких собеседований. ОМП объявил черный код и перекрыл почти всю восточную часть города. Все боевые гильдии должны отправить людей на поиски демона.
Перекрыта восточная часть? Но ведь демон взорвал дом дяди Джека, расположенный в Западном Ванкувере. И мы с Амалией сбежали… на восток. Неужели крылатый демон последовал за нами? Я содрогнулась от одной мысли, что эта тварь может нас преследовать.
– Так глава гильдии здесь или нет? – стояла на своем Амалия.
– Черт, – прорычал бородач, – принцесса, мы заняты. Половина гильдии не спала всю ночь. Возвращайтесь, когда ОМП отменит тревогу.
Амалия сложила руки на груди:
– Мы уже здесь. Если ваша гильдия хочет получить в свои ряды контрактора с абсолютно новым, уникальным демоном, то вы найдете время для собеседования.
Я выпучила глаза. Это смелое заявление было прямо противоположным плану «смешаться с толпой».
Бородач внимательно разглядывал Амалию. Сегодня она надела узкие черные джинсы и кожаную куртку, купленную взамен испорченного платья. Ее русые волосы были распущены, а темная подводка, позаимствованная из моей косметички, дополняла образ хулиганки.
Он перевел взгляд на меня. Рассмотрел мои каштановые волосы до плеч, светло-голубой плащ и джеггинсы в обтяжку, и нахмурился. Не прибавили мне очков в его глазах и белые кроссовки, удостоившиеся неодобрительной гримасы.
– Не стоило брать с собой сестренку, – сказал он Амалии. – В нашей гильдии не жалуют детей. Идите за мной.
Мы с Амалией поспешили за ним. Я была вне себя от гнева. Да, я маленького роста, но это не значит, что я ребенок! Я поправила очки. Но как же мне хотелось их снять!
Позади пыльного магазина обнаружился лабиринт таких же запущенных офисов. Мы поднялись на второй этаж. Бородач привел нас в большую комнату с удобными диванами и креслами. Одну стену занимал большой экран, тут же стояли столы с компьютерами и ноутбуками. Большие окна впускали много света, расширяя пространство, делая его ярче, несмотря на темно-бордовый цвет стен.
Несколько парней отдыхали в креслах и на диванах. Настоящая банда байкеров – кожа, татуировки, бороды. Все они были крупными и мускулистыми. И ни одной женщины.
– Тхэмин! – крикнул наш проводник. – К нам пришли.
Из-за спинки дивана показалась голова. Из-под ярко-оранжевой шапочки торчали черные волосы. Парень пристально посмотрел на нас. Когда он приподнялся, я увидела, что на нем расстегнутая рубашка в серо-белую клетку, надетая поверх простой футболки. На груди кулон, но не инферно.
Бородач махнул рукой в его сторону:
– Это Тхэмин, наш командир.
Иерархия гильдий довольно проста. Заправляет всем глава гильдии, его авторитет непререкаем. Глава отвечает за всех и за все. Ему помогает один или несколько командиров, что-то вроде вожатых в лагерях или армейских лейтенантов.
Тхэмин подошел к нам, и я удивилась – я его представляла совсем другим. У него не было ни татуировок, ни мускулов, ни бороды. И он был слишком молод для командира, на вид ему можно было дать не больше тридцати лет.
– В чем дело? – спросил он.
Он выглядел уставшим – так же, как и бородач, который, видимо, не преувеличивал, когда говорил, что они не спали всю ночь. Как и все остальные гильдии в городе, они охотились на крылатого демона.
– Эта цыпа хочет пройти собеседование и вступить в нашу гильдию. Утверждает, что у нее есть демон из новой, никому не известной линии.