Удержи меня верой
Часть 25 из 103 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что стряслось? — Обняла подругу за плечи. — Эл, не молчи!
— Не знаю. — Она замотала головой. — Ничего не знаю. Авария, работают целители.
— Где? На полигоне?
— В том-то и дело, что нет! В городе. Эб никогда не ездит по городу на большой скорости. Я не понимаю, как это могло произойти. Почему я не поехала с ним?
— Эл, ну не плачь, — пыталась её успокоить. — Эб сильный, он выкарабкается. Что говорят врачи?
— Ничего. Ничего не говорят. — Элис снова всхлипнула.
— А где Ральф?
Муж умел работать с любыми ранами. Наверняка, он там, с Эбом.
— Он уехал, вернется только завтра. Я не знаю, что делать, Сани. Дэну боюсь говорить, у него сердце.
— Идем. — Увлекла Элис к ближайшим диванчикам. — Ты немного успокоишься, и пойдем расспросим целителей. Не переживай так, все будет хорошо.
Её-то я успокаивала, а сама сходила с ума от беспокойства. Элис права. Как могло получиться, что Эб, который, во-первых, мастерски управлял мобилем, а во-вторых — имел сильнейшую магию, оказался на больничной койке? И почему именно в тот момент, когда Ральфа нет в городе? Похоже, пожаловала наша семейная паранойя. Мне казалось это странным. Что же происходит?
Элис вытерла глаза и поднялась с диванчика. Я пошла следом за ней на второй этаж, в отделение неотложной помощи. Вот только в дверях нас встретила медсестра с категоричным:
— Нельзя.
— Полиция Иргена. — Я достала удостоверение. — Мне нужно знать все о состоянии пациента.
И пусть мой отдел не имеет никакого отношения к авариям, какая разница? Вид удостоверения сделал свое дело.
— Имя?
— Эберт Скайден.
— Минутку.
Она скрылась на пару мгновений, а затем вернулась. Но за эти пару мгновений я едва не поседела.
— Состояние стабильное, — сказала она. — Пациента погрузили в сон. Повреждения, конечно, серьезные, но не смертельные. В основном, ожоги и переломы.
— Как ожоги? — Элис подняла голову. — У Эберта не бывает ожогов, он — стихийник огня.
— Говорю вам то, что сказал врач. Еще что-то?
— Когда я смогу его увидеть?
— Уж не сегодня точно. Идите, приходите завтра.
Я увлекла Элис прочь. Она не упиралась, но, кажется, не осознавала до конца, что происходит. Надо отвезти её домой, все-таки сообщить Дэну. Если бы еще как-то связаться с Ральфом! Может, у него новый кристалл с собой? Меня тоже трясло, но я старалась быть сильной — ради Элис.
— Сани!
Я обернулась.
— Алекс? — Перехватила мальчишку. — Ты что здесь делаешь?
— Марго сказала. — Он пытался отдышаться. Видно, что бежал сюда от дома Скайденов. — Как Эберт?
— С ним все будет в порядке.
— А можно, я сам посмотрю?
Мы с Элис переглянулись.
— Там медсестра, — сказала подруга.
— Пожелаем ей сладких снов? — предложила я. — Ал, ты как?
— Смогу. Идем.
Мы снова поднялись вверх по лестнице. Медсестра открыла было рот, собираясь возмущаться, но Ал прошептал всего пару слов, и с его пальцев сорвалось светлое облачко. У отца научился — медсестра тут же опустила голову на руки и задышала ровно, спокойно, а мы скользнули в коридор. Какая палата?
— Туда, — указал Алекс.
К нашему счастью, сейчас коридор был пуст. В палату мы шмыгнули все втроем, я повесила на дверь сигналку, а Ал и Элис уже кинулись к койке, на которой замер Эберт. Он действительно спал. Вокруг находились техномагические устройства, поддерживающие этот сон. Вот только самого Эба почти не было видно под бинтами, пропитанными лекарствами. Элис стояла над ним и что-то тихо шептала, даже боясь приблизиться.
— Можно? — Ал осторожно её подвинул.
— Ты уверен? — спросила я. Ральф никогда не разрешал сыну использовать много магии без его присмотра.
— Да. Только не двигайтесь, хорошо? Мне надо сосредоточиться.
Алекс закрыл глаза. Он призывал магию не так, как Ральф. Муж чаще использовал для исцеления какие-то заклинания, а Ал будто сам становился магией. Его тело окутало ровное сияние, полилось от него к Эберту. Я заметила, как удивленно расширились глаза Элис. Да, наш Ал кого угодно заставит раскрыть рот. Поэтому так беспокоился Ральф, а я не знала, как с этим быть. Сияние разгоралось все больше. Запищали устройства.
— Ал, осторожнее, — окликнула я.
Магия медленно сошла на нет.
— Ну что? — еле слышно спросила Элис.
— Завтра проснется, — пообещал Алекс. — Целители уже все сделали, я только влил больше силы, и так по мелочам. Но мне не нравятся ожоги, странные они. Еле убрал.
— А что с ними не так? — спросила тихо, но ответить Ал не успел — в коридоре послышались шаги. Мы притихли, но шаги прошли мимо.
— Надо уходить, — сказала сообщникам. — Пока нас не выгнали силой.
Мы выскользнули в коридор и снова спустились на первый этаж. Вот только там уже творился хаос…
— Госпожа Скайден, что случилось с вашим мужем?
— Госпожа Скайден, как оценивают состояние господина Скайдена?
— Кто будет заниматься «Скай» в его отсутствие?
— Жив ли господин Скайден?
— Были ли это происки конкурентов?
Газетчики вопили все разом. Элис и так было плохо! Может, боевым заклинанием в них, а? Я едва сдержалась. Проще всех поступил Алекс — провел рукой над головой, и воцарилось молчание. Журналисты разевали рты, а звуков не издавали. Мы быстренько проскочили мимо них и забрались в мой мобиль. Преследователи выскочили за нами, снова завопили, но мы были уже далеко.
— Теперь об ожогах, — сказала Алексу.
— Да. — Тот с тревогой оборачивался. Он не привык к подобным скоплениям сумасшедших личностей. — Мне показалось, что они не от аварии, а от какого-то вещества. Оно сильно въелось в кожу. Не яд, но что-то токсичное. Я почти всю магию потратил, пока почистил.
— Спасибо. — Элис обняла его за плечи.
— Да за что? — Алекс растерялся. — Вы же наша семья. Сани, ты попробуешь связаться с папой?
— Попробую, — пообещала ему. — И, думаю, Ральф будет в бешенстве. Если все, как ты говоришь, значит, авария — не случайность. Ал, а ты не знаешь, где он?
— Ищет наших родственников, чтобы лишить меня снов. Сказал, скоро вернется.
Ральфа не хватало, как никогда. Хорошо, что Алекс — сильный целитель, иначе Элис бы не успокоилась, да и мне стало легче на душе. Ал бы никогда не соврал нам о состоянии Эберта.
— Элис, а может, приставить к палате охрану? — предложила подруге. — Раз уж все так подозрительно.
— Я позвоню в «Скай», они организуют. Ты права.
Элис засуетилась, доставая кристалл. Я слушала, как она раздает указания. Придется ей ближайшие дни, а то и недели взять «Скай» на себя. Как же так могло получиться? Что вообще происходит? Наиболее вероятным казалось, что мы имеем дело с кем-то из конкурентов Эберта. Решили лишить «Скай» её силы и мощи. Впереди — множество выставок, у Эба какой-то крупный проект. Вот и имеем, что имеем.
— Да чтоб вам провалиться!
У дома Скайденов тоже дежурили репортеры. Точнее, пытались дежурить. Те смельчаки, которые хотя бы приблизились к воротам, стояли милыми зелеными статуями. Живыми были только головы, а тело оплетали то ли лианы, то ли еще какие ползучие растения. Поэтому остальные не рисковали, а тихонько сидели в тенечке, пока не увидели мобиль. Но мы въехали в ворота, старательно объезжая живые скульптуры.
— Это вообще что? — Обернулась к подруге и сыну.
— Моя новая защита. — Глаза Алекса лучились удовольствием. — Правда, неплохо?
— Более чем!
И когда он успел этому научиться? Интересно, Ральф видел? Я остановила мобиль, и мы вошли в дом. Тут же откуда-то вынырнула заплаканная Марго и кинулась к Элис.
— Госпожа Элис, как же это? — Она заламывала руки. — Как господин Эберт?
— С ним все будет хорошо, — тихо ответила Элис. Она казалась совсем потерянной. Хотя, я бы на её месте и вовсе с ума сошла. Вспомнила, как Ральф боролся за жизнь после яда Инги, а я только и могла, что сидеть у его постели. Это была пытка! Врагу не пожелаешь.
Пропустила Элис вперед и перехватила руку Алекса.
— Применишь заклинание сна? — шепнула ему на ухо.