Убежище
Часть 89 из 100 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лицо парня озарилось улыбкой. Обхватив мою шею сзади, он притянул меня к себе и жадно поцеловал в губы.
Все еще глядя на меня, Кай повернулся к своим друзьям:
– Давайте замуруем это место как гробницу.
Глава 28
Кай
Наши дни
– Если честно, это потрясающе, мать твою.
Майкл расхаживал по комнате на двенадцатом этаже, изучая огромное помещение, столь мастерски спрятанное в здании, и следы, оставленные Дэймоном: одежду, окурки, несколько разряженных мобильников. Действительно интересно, как нечто настолько поразительное могло остаться незамеченным. Полагаю, мы зачастую не замечаем то, чего не ожидаем найти.
– Город огромный, – продолжил он, роясь в бумагах на столе. – Дэймон всегда был совой. Днем залегал на дно, а по ночам тайком выбирался из своих укрытий и бродил по Меридиан-Сити, пока мы спали.
– Хотя ему не свойственно оставаться в одиночестве, – добавил Уилл, все еще стоявший на пороге.
Он не хотел входить. Я решил не спрашивать почему.
– Черт, хороший вид, – вздохнул Майкл, глядя в окно.
Я посмотрел на кровать. Простыни до сих пор были скомканы, подушки лежали на тех же местах, где мы с Бэнкс их бросили. Судя по всему, Дэймон не возвращался сюда после нас.
– Ладно, пошли. – Сунув руки в карманы своей черной толстовки, я двинулся к выходу. – Его тут нет. Подождем в лобби.
Майкл неохотно последовал за мной. Наша троица зашла в лифт. Время уже перевалило за девять. Дэймон не уточнил, где именно в «Понтифике» состоится встреча, но мы все равно на всякий случай проверили этаж. К тому же парни хотели здесь все осмотреть.
Добравшись до лобби, я повернулся кругом, внимательно разглядывая помещение. На улице начинался дождь, за окнами сверкали молнии, сопровождаемые раскатами грома.
Что-то было не так.
Мы не видели его целый год. Он готовился к эффектному появлению. Вряд ли Дэймон просто войдет в отель и скажет: «Привет».
Мой телефон зазвонил. Я вздохнул, вытянул его из кармана, даже не утруждая себя тем, чтобы взглянуть на дисплей, и спросил:
– Где ты?
– Там, где нужно.
– Что это значит?
На секунду Дэймон замолчал, а затем поинтересовался:
– Думаешь, она тебя любит? Больше, чем меня?
– Где ты, черт побери?! – Я сильнее сжал трубку и почувствовал, как парни подошли ближе, услышав мой разговор. – Мы на месте, ждем тебя!
– Она – часть меня, – продолжил он. – А я – часть Бэнкс.
Подойдя к выходу, я выглянул на улицу через стеклянные двери.
– Кровное родство не делает вас семьей.
– А вот в этом ты ошибаешься, – огрызнулся Дэймон. – Нет уз крепче кровных. Чем бы ты ни занимался, куда бы ни отправился, они постоянно напоминают, что в этом проклятом мире есть человек, с которым ты связан навеки.
– Где…
– Эта связь может стать проклятьем, – перебил он меня. – Обузой. И в то же время она может быть твоей целью, призванием, жизнью, причиной, по которой сердце все еще бьется… – Выдохнув, Дэймон заговорил медленнее: – Я облажался: лгал, терзал себя у нее на глазах, но она всегда понимала, что семья для того и нужна. Жизнь дарит нам ее, чтобы помочь в преодолении любых испытаний. И место этой семьи рядом с тобой. Несмотря на всю боль, родные люди всегда остаются на твоей стороне. Это их долг.
Нет, если ты тоже угрожаешь их близким. Бэнкс теперь стала частью моей семьи. Дэймон больше не причинит ей боли.
– Сожалею, Кай… – Его голос прозвучал практически радостно. – Но меня с ней ничто не разлучит.
– Где ты находишься? – требовательно спросил я.
Однако в ответ услышал лишь:
– Она моя.
Потом раздался щелчок.
– Дэймон! – На другом конце линии воцарилась мертвая тишина. – Дэймон!
– Твою мать, что случилось? – Майкл сверлил меня взглядом.
Но я не знал. Почему он позвонил, а не сказал весь этот вздор мне в лицо? Зачем Дэймон водил нас кругами? Опять.
И тут до меня дошло.
Рычаг воздействия.
– Он не придет, – выдавил я.
– Что? – Майкл приблизился ко мне.
Я перевел взгляд на него.
– Девочки. Дэймон знал, что мы оставим их в моем доме.
Глава 29
Бэнкс
Наши дни
Ворча, Алекс вытащила из тыквы руку и бросила оранжевую мякоть на газету.
– Ты сама сказала, что хочешь запечь тыквенные семечки, – подметила Рика.
– Да, вот только я не знала, как их добывают.
Я выдавила из себя улыбку, безуспешно пытаясь отвлечься от мыслей о Кае и моем брате. Поместив свечку в свой светильник Джека, взяла зажигалку и подожгла фитиль.
Вырезание тыкв – довольно жалкий способ занять себя, когда хочется лишь одного – прыгнуть в автомобиль и отправиться на поиски Кая и Дэймона. Но тогда Рика последует за мной, а Алекс за ней. Я не могла взять на себя такую ответственность. Придется коротать время, пока Кай не позвонит. Правда, если он не позвонит в течение следующего часа, я все же поеду в «Понтифик», и плевать, кто сядет в машину вместе со мной. Я любила обоих, а они хотели навредить друг другу. Черт, как мне вытащить всех нас из этого болота?
Лев и Давид вошли в кухню, на ходу хватая закуски со стойки – их приставили к нам, как охранников. Я отнесла свою тыкву к окну и поставила на подоконник над раковиной, «лицом» к саду.
Ветер раскачивал красочные деревья. Капли дождя мелко барабанили по стеклу.
Небо озарила молния, отчего я резко подпрыгнула, а сердце пропустило удар. Следом послышался гулкий раскат грома.
Развернувшись, обратилась к парням:
– Гроза надвигается. В кладовой в коридоре есть свечи, фонарики и батарейки. Принесете?
– Окей. – Давид, опершийся на кухонную стойку, выпрямился. Прежде чем уйти, они со Львом улыбнулись Алекс.
Та бросила обоим кокетливый взгляд в ответ.
– Какие сильные и пышущие здоровьем мальчики, – весело произнесла девушка, проводив их взглядом. – Они работают в команде?
Я строго посмотрела на нее. Рика лишь покачала головой, продолжая заниматься своей тыквой.
– Когда мне скучно, я думаю о сексе.
– А когда она думает о сексе, – прокомментировала Рика, – кому-то он обязательно перепадет.
Алекс закрыла крышечкой тыкву с зажженной свечкой.