Убежище
Часть 70 из 100 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Прежде чем я успела сообразить, что мне делать, стеклянные двери открылись.
– Кай! – донесся из комнаты громогласный голос отца, пока Илья придерживал дверь для нас. – Заходите!
Я все еще стояла как вкопанная. Кай прошел мимо меня, Рика и Уилл последовали за ним. Наконец я сдвинулась с места, сунула руки в карманы и обхватила пальцами нож, который всегда держала при себе.
– Тебе нравится? – Гэбриэл обвел рукой просторное помещение. – Недавно сделали ремонт. Я подумываю отдать этот дом вам с Ванессой, когда будете наведываться в гости. Было бы приятно вновь видеть здесь членов своей семьи.
Илья закрыл за мной дверь, и мы прошли дальше в комнату. Все это время позади отца держалось трое мужчин: они медленно, еле заметно двигались, чтобы не привлекать внимание.
Только мое внимание они привлекли. Эти люди постепенно окружали нас. Илья остался рядом со мной, а вот Лев и Давид отсутствовали. Вероятно, их отправили выполнять какие-нибудь поручения.
– Чего ты хочешь? – Кай остановился рядом с креслом, глядя на Гэбриэла. – Мы собирались уходить.
Отец подошел к столу, взял черную ручку и протянул ее парню.
– Остался маленький пустяк – поставить подпись.
Я выдохнула. Кай был вне опасности. Дело в идиотском контракте, который Кай никогда не подпишет. Полагаю, он не отдал Гэбриэлу экземпляр с моей фальшивой подписью, оставленной в порыве злости прошлым утром.
– Пришли контракт в додзё, – ответил Кай. – Если никакие изменения не потребуются, я подпишу.
– Ты подпишешь сейчас. Ванесса приехала, подготовка к свадьбе уже началась. – Гэбриэл твердо взглянул на него. – Сейчас.
Кай шагнул вперед.
– Откуда мне знать, что ты не внес тайно новые пункты, которые мне не показали? Я должен перечитать его еще раз, прежде чем дам согласие на что-либо.
Отец опустил руку, перевел взгляд на Илью и кивнул.
Что тут происходит?
– Извини, мелкая, – пробормотал Илья.
Затем он схватил меня.
– Эй! – выкрикнула я.
Парень потащил меня через комнату. Я вертела головой, стараясь рассмотреть, что происходит. События разворачивались слишком быстро. Люди Гэбриэла схватили наших гостей. Кай врезал нападающему по лицу ребром ладони, и тот упал на колени.
Затем он повернулся в мою сторону, в то время как меня оттаскивали к отцовскому столу. Вдруг кто-то ударил его железным прутом по спине, и Кай, вскрикнув, упал. Поднявшись, он перевел взгляд на Уилла и Рику, которых удерживали за руки.
– Что происходит? – рявкнул парень.
Я попыталась вырваться из железной хватки Ильи.
– Нет контракта – нет соглашения, – процедил отец. – И нет отеля, а значит, Бэнкс останется с нами.
– Мне плевать на отель! – крикнул Кай, когда его рывком поднял с колен тот же охранник, который нанес удар. Оттолкнув мужчину, он развернулся и в ярости уставился на Гэбриэла. – И она имеет право уйти, если захочет. Она не твоя собственность!
Глаза парня наполнились бешенством – казалось, он был готов на все.
Отец повернулся ко мне:
– Хочешь уйти с ним? Иди.
Нет. «Не делай этого», – молила я взглядом.
– Иди, – опять повторил отец с неприкрытым вызовом. – Посмотрим, надолго ли ты ему понадобишься. Посмотрим, что случится, когда приползешь обратно, потому что тебе известно, как я плачу за предательство. Уходи.
Я зажмурилась на мгновение, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Это невыносимо. Если уйду с ним, то останусь ни с чем и буду полностью зависеть от Кая.
Но, как бы мне ни хотелось сбежать с Каем, отец был прав. Променяю ли я известного дьявола на незнакомого? Я не могла положиться на наши отношения, не зная, выдержат они проверку временем или нет. Кая могло хватить на пять минут, а семья – это до конца жизни.
– Ты хочешь его? – повторил Гэбриэл. – Иди.
Он сделал паузу, а я дрожала, пытаясь сдержать слезы. Кай ждал, что я выберу его. Все это – сущая пытка.
Я слышала его неровное дыхание, когда он протянул мне руку и поднял на меня умоляющий взгляд.
– Давай, детка. Просто доверься мне.
Я почувствовала покалывание в пальцах от желания ощутить прикосновение Кая. От желания взять его за руку.
Но вместо этого я сжала кулаки, посмотрела ему в глаза и медленно покачала головой.
Он пристально смотрел на меня; его лицо застыло, но из груди вырвался тяжелый вздох.
Щеки горели от стыда. Я ненавидела себя за то, что сделала ему больно. Но мы оба знали, что между нами все было кончено, практически не начавшись.
– Не стоит так удивляться, – заявил отец самодовольно. – Она любит Дэймона и всегда будет выбирать его.
Боль в глазах Кая сменилась гневом. Он выпрямился и разгладил ладонью рубашку и пиджак, злобно глядя на меня.
Гэбриэл, забавляясь, повернулся ко мне.
– Думаю, он тебя больше не хочет.
В горле встал ком, и я попыталась его сглотнуть.
– Если ты не пойдешь со мной, начнется война, – холодно произнес Кай. Его голос больше ничего не выражал. – И я сделаю все, чтобы тебе стало как можно больнее. Рискни бросить мне вызов.
Послышалась усмешка отца, но я знала, что Кай не блефует. Вполне вероятно, дело было даже не в Дэймоне. Теперь он злился на меня.
Затем это случилось. Кай резко подошел к столу, схватил ручку и поставил свою подпись на документе.
– Кай, нет! – выкрикнула Рика.
– Нет, – ошеломленно прошептала я. В легких вдруг не осталось воздуха; я в ужасе смотрела на подписанный контракт.
О боже.
Щелкнув ручкой, парень бросил ее на стол и дерзко швырнул контракт Гэбриэлу. После этого поймал меня за воротник и резко потянул на себя. Стукнувшись о стол, я задела ногами бумаги, несколько папок и лампу, и они полетели на пол.
– Кай, – выдохнула я, цепляясь за его запястья. К глазам подступили слезы. Что он наделал?
Он поставил меня перед собой, чтобы мы оба оказались лицом к моему отцу, и обхватил рукой шею.
– Теперь ты моя, – угрожающе прошептал Кай мне в ухо. – По крайней мере, до свадьбы.
– Молодец, мальчишка.
Улыбаясь, Гэбриэл взял контракт и собрал все страницы вместе.
– Кай, что ты натворил? – воскликнула Рика и бросилась к нему.
Но тот просто молчал.
– Я сообщу твоей невесте хорошие новости, – сказал Гэбриэл.
Все еще держа мой воротник одной рукой, парень оттолкнул меня в сторону и развернулся к выходу.
– Мы будем на связи, – уверил он моего отца.
Затем, сжав мою руку, потащил меня прочь из коттеджа. Рика и Уилл бегом погнались за ним.
– Кай, послушай меня! – пыталась привлечь его внимание девушка.
Но он продолжал идти, обогнул дом и направился к подъездной дорожке. Спотыкаясь, я бежала рядом, стараясь поспеть за ним, и мышцы горели от прикладываемых для этого усилий.
Мы остановились только на парковке рядом с автомобилями.
– Кай! – зарычала Рика. – Ты не можешь все так оставить!
– Старик, ты не в себе, – встрял Уилл. – Нам нужно вернуть этот контракт.
– Контракт – это наименьшая из моих забот, – огрызнулся он, подойдя к машине. – Мне был нужен рычаг воздействия, и теперь я его получил.
– Нет, к черту этот рычаг! – закричала Рика. – Ты не можешь…
– У Дэймона есть кое-что на меня! – перебил ее Кай.
Развернувшись, он посмотрел на нас.
– Кое-что плохое, ясно?
Все замерли, уставившись на него.
Мы не ослышались? У Дэймона был компромат на Кая. Но почему я об этом не знала?