Убежище
Часть 51 из 100 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Да я и не возражал. Мне нравилось то, чем мы занимались в додзё; тем, как обстояли дела со сделками в сфере недвижимости, я тоже был доволен, но сейчас хотел обследовать «Понтифик». На этот раз один.
Я вручил зарплатные чеки Кэролайн, чтобы она раздала их сотрудникам, и, помахав на прощание, двинулся к выходу.
Над темным городом низко повисли облака; они накатывали, словно океанские волны, но на улице было не по-осеннему жарко. В воздухе ощущался запах расплавленного гудрона.
Мой телефон зазвонил. Я выудил его из кармана джинсов и открыл дверь своей машины.
– Алло?
Бросив сумку в салон, перехватил трубку второй рукой и поднес ее к другому уху.
На противоположном конце линии молчали.
– Слушаю? – повторил я.
Затем мужской голос произнес:
– Ты уже трахнул ее?
Я поднял подбородок и выпрямился. По венам начал разливаться жар.
Дэймон.
Не знаю, что именно в его голосе меня напугало. Он всегда производил подобный эффект, но я не осознавал этого до сегодняшнего дня, пока не услышал его после столь долгого перерыва.
Голос моего друга был ледяным, пронзая меня, словно лезвие.
– Она красивая, когда спит, – продолжил Дэймон. – По ночам я так часто наблюдал за ней, лежа рядом, и мечтал о возможности спать так же спокойно.
В руке заныло от боли. Осознав, что изо всех сил сжимаю дверь машины, я ослабил хватку.
– Приближается Ночь Дьявола. Осталось всего несколько дней, – напомнил он, как будто я этого не знал. – Есть планы?
Я не ответил и медленно повернул голову сначала влево, потом вправо в поисках хоть каких-то признаков его присутствия.
Трахнул ли я ее? Полагаю, Дэймон имел в виду Бэнкс. Значит, он был осведомлен, что она теперь работала на меня.
– Ты ведь знаешь, что я не глуп. – Это был не вопрос, а утверждение. Он сделал особый акцент на слове «знаешь». – Тебе лучше всех это известно. Неужели ты действительно думал, что найдешь меня в «Понтифике»? По-твоему, это место не нашпиговано камерами, и, даже если бы находился там, я бы не заметил вашего прихода? Думаешь, Бэнкс пустила бы тебя в отель, если бы хоть на секунду предположила, что я там? Она всегда будет моей.
Мимо проезжали машины; по аллее, в которой я припарковался, проносились порывы горячего ветра. Отчасти я надеялся, что он прав, ведь тогда она смогла бы вывести меня на Дэймона.
– Тебе было скучно, да? – усмехнулся он. – Невыносимо скучно, потому что ты всегда объяснял извращенные желания, присущие тебе от природы, общением со мной. Но у тебя была возможность заглянуть себе в душу и поближе познакомиться с этим монстром. За закрытыми дверями ты далеко не благороден, Кай.
– Где ты? – спросил я.
– Поблизости.
Я презрительно скривил губы из-за его уклончивого ответа.
– Рика слишком часто остается одна, – продолжил он. – Майкл постоянно в разъездах. Не следовало тебе настолько отдаляться от нее и сбегать на другой берег реки.
Закрыв глаза и погрузившись в размышления, я едва заметил смену темы разговора.
– Она спала в очень соблазнительных белых шелковых трусиках прошлой ночью. – Дэймон говорил почти шепотом, и я почувствовал, как мои пальцы сильнее сжимают мобильник. – Было почти невыносимо наблюдать за этим великолепным телом, лежавшим в холодной постели… в полном одиночестве. Боже, как же я хотел ее трахнуть. В темной комнате, полусонную… Может, она даже не заметила бы разницы.
Он лгал. Пудрил мне мозги. Дэймону ни за что не удалось бы пробраться в их квартиру. Пусть Майкл и уезжал иногда из города, но он принял серьезные меры предосторожности. Усилил безопасность, сменил все коды доступа, нанял дополнительную охрану… Он даже отслеживал по GPS ее телефон и машину. Мне стоило бы чувствовать вину из-за того, что Рика оставалась в неведении, ведь она тоже была моим другом. Но Майкл знал, что она будет против этой идеи, поэтому не стал с ней ничего обсуждать. Он прав. Это было необходимо.
Честно признаться, меня удивило, что он не вставил жучки в украшения девушки. Вряд ли Дэймон воспользуется ее машиной, да и наверняка избавится от сотового.
– Но мне нужно дождаться подходящего момента, – произнес Дэймон с сожалением в голосе. – Я терпел слишком долго и не стану торопить события.
Какие еще события?
– Зря ты купил «Понтифик». Ты не найдешь меня там.
– Почему же зря? – Я устремил взгляд на отель через дорогу. – Твоя маленькая хулиганка оказалась гораздо приятнее, чем я думал.
И это истинная правда. Но пусть интерпретирует ее, как ему вздумается.
– Кажется, теперь я понимаю, почему она так нравится тебе. Почему, несмотря на отсутствие откровенных прикидов, макияжа и причесок, тебя так к ней влечет… – продолжил я уже более расслабленно: такая игровая позиция нравилась мне гораздо больше. Если в роли нападающего выступал я сам. – Она слишком сдержанная. Но то, как девчонка раскрепощается и дает себе волю – это невероятно пленительное зрелище. Приятно осознавать, что Бэнкс нравится, когда в ней видят женщину. – Последнюю фразу я озвучил медленно, растягивая слова. – И ей нравится делать то, что делают женщины.
На другом конце молчали, мне казалось, что, окажись Дэймон рядом, он бы уже набросился на меня. Но я не собирался отступать.
– Что замолчал? – подколол я.
– Ник моя, – заявил он, едва сдерживая эмоции. – Ты никогда не станешь для нее тем, кем являюсь я.
Ник? Это ее имя?
– И я убью тебя у нее на глазах, – закончил Дэймон.
– Ну, валяй. Зачем ждать Ночи Дьявола? Покончим с этим прямо сейчас! – Захлопнув дверцу машины, я подошел к бордюру. Воздух был влажным из-за моросившего дождя. Я понятия не имел, прятался ли он в «Понтифике», но все равно повернулся лицом к зданию, словно обращаясь к Дэймону. – Или можешь опять сбежать. Третьего не дано.
– Но ты не этого хочешь, – сказал он; в его голосе снова появились озорные нотки. – Говорю же тебе, узкоглазый, я не дебил и знаю, что тебе нужно. Дело не в выяснении отношений, не в мести и даже не в Бэнкс.
Всматриваясь в окна, я жаждал, чтобы Дэймон показался в них.
– Давай, – бросил он с вызовом. – Спроси меня о том, что известно лишь нам двоим. Ты не хочешь, чтобы Уилл, Майкл и Рика это выяснили, я знаю.
Моя грудь резко вздымалась и опускалась.
– Спроси, где я закопал тело после того, как подчистил за тобой дерьмо шесть лет назад.
Я закрыл глаза. Сердце провалилось куда-то в желудок.
Дэймон не забыл. И никогда не забудет. Неужели я действительно на это рассчитывал?
Нападение на офицера полиции, за которое я на три года отправился в тюрьму, – не самый худший мой поступок. Я еще даже не начинал расплачиваться за свои преступления.
– Не говори об этом, – выдавил я. Глядя перед собой, я чувствовал себя полностью поверженным, но старался этого не показывать. – Потому что, если скажешь, я похороню тебя там же, вместе с ней. Вряд ли тебе это понравится.
По-прежнему стоя на аллее лицом к отелю, я прокручивал в голове воспоминания о той кошмарной ночи.
Нам было весело, а потом все вышло из-под контроля. Я был сбит с толку и зол, и не смог остановиться. Ярость полностью поглотила меня. В тот момент мне хотелось растерзать эту женщину; я едва ее знал, но все равно ненавидел.
Когда-то я любил Дэймона и с уверенностью мог утверждать, что Гэбриэл Торренс не прав. Я бы на все пошел ради его сына. Я на самом деле пошел на все ради его сына и совершил убийство, а в прошлом году он отплатил мне тем, что чуть не отправил на тот свет меня.
Гадая, правду ли сказал Дэймон, я снова посмотрел на «Понтифик». Может, я и правда зря потратил время? Может, вместо этого мне нужно было следить за его драгоценными подружками?
Но все же в двух вещах я не сомневался. Он прятался здесь, в городе, и до сих пор хотел получить Рику. Мы не ошиблись, прогнозируя действия Дэймона.
Завтра позвоню Гэбриэлу и откажусь от отеля. Я не подписал контракт, так что сделка еще не вступила в силу.
Мелкий дождик превратился в настоящий ливень, капли которого падали мне на голову. Я собирался уже уйти, но застыл, заметив в переулке на противоположной стороне Бэнкс, подъехавшую на внедорожнике. Она была совершенно одна. Оглядевшись вокруг, девушка побежала к тому же черному ходу, через который мы вошли в здание несколько дней назад.
Что она там забыла?
По небу прокатился раскат грома. Пригнувшись, я перебежал через дорогу. Сквозь туман блеснул свет фар приближавшейся машины, заставив меня ускориться.
Достигнув задней части здания, я вынул из кармана свои ключи, но тут же вспомнил, что отдал Бэнкс связку от отеля. Однако я помнил коды наизусть.
Я ввел семизначный пароль на кодовом замке, убрал ключи в задний карман и, открыв дверь, прошмыгнул внутрь.
Сегодня я не поручал ей никаких дел в «Понтифике». Она пришла сюда не ради меня, сомнений не было.
Достав телефон, я включил подсветку, пересек кухню и обеденный зал, пока не оказался в фойе, затем осмотрелся по сторонам в поисках девушки. Куда она подевалась?
Вдруг я услышал приглушенный гул и проследил за источником звука: он доносился откуда-то снизу. Я перевел взгляд влево: над одним из лифтов светились цифры этажей; он поднимался все выше и выше.
Лифты работали?
Я нажал на кнопку «Вверх», а затем отошел, чтобы увидеть, на каком этаже остановится Бэнкс.
Восьмой, девятый, десятый, одиннадцатый, двенадцатый…
Отсчет остановился.
Двенадцатый этаж.
Я снова ударил по кнопке вызова, затем еще и еще, начиная закипать. Твою мать, это какая-то шутка. Лифт шел до двенадцатого этажа.
Ожидая, пока он спустится, я достал сотовый на случай, если понадобится свет.
Как, черт побери, она включила лифты?
Едва створки раскрылись, я вошел в кабину и резко надавил сначала на номер 12, потом на кнопку закрытия дверей.
Бэнкс знала, что Дэймон прятался здесь все это время. Она виделась с ним, наблюдала, как мы топчемся на месте, подслушивала наши разговоры. То есть я понимал, что она не на нашей стороне. Бэнкс ведь никогда не скрывала, кому была верна. Но почему-то сейчас мне хотелось придушить ее даже больше, чем Дэймона.