Убегай!
Часть 14 из 26 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У вас ведь есть еще и сын, правильно?
– Да. Сэм. Но он учится в колледже.
– Где?
– В Амхерсте. Это в штате Массачусетс.
– Да, я знаю, где находится Амхерст, – сказал Фагбенл. – Итак, вы пришли домой. Ваша жена и дочь были там…
– Да.
– А потом вы выходили из дома?
Саймон подумал, но всего секунду:
– Да, два раза.
– Куда вы ходили?
– В парк.
– И в какое время?
– В семь, а потом еще раз, в десять вечера. Выгуливал собаку.
– О, превосходно. Какой породы ваша собака?
– Гаванская болонка. Ее зовут Ласло.
– Разве Ласло не мужское имя?
Он кивнул. Да, конечно мужское. Они приобрели Ласло в подарок Сэму на день рождения, мальчику исполнилось тогда шесть лет. И Сэм требовал назвать собачку этим именем, ему не важно было, какого она пола. Это было давно, но как только собачка оказалась у них в доме, вопреки всем обещаниям Сэма и его двух сестричек, забота о животном легла на плечи единственного члена семейства, который был против того, чтобы завести собаку.
На Саймона.
И это тоже неудивительно: он очень полюбил Ласло. Он обожал эти прогулки с ней, особенно те минуты, когда к концу дня он появлялся в дверях и Ласло приветствовала его с такой бешеной радостью – так может радоваться заключенный на пожизненный срок, которого неожиданно выпустили из тюрьмы, причем так было каждый день без единого исключения. И она с таким энтузиазмом тащила его в парк, словно никогда прежде там не гуляла.
Ласло сейчас двенадцать лет. И шаг у нее уже не такой быстрый. И слух пропал, так что иногда даже не чует, что Саймон уже возвращается, пока он не войдет в дом, и это Саймона очень огорчает, даже больше чем следует.
– И кроме этого, ни за чем не выходили, только гулять с собакой?
– Да.
– Значит, весь вечер вы втроем пробыли дома?
– Я этого не говорил.
Фагбенл откинулся на спинку стула и развел руками:
– Так говорите.
– Потом моя жена ушла на работу.
– Она работает педиатром в Нью-Йоркской пресвитерианской больнице, правильно? Полагаю, у нее было ночное дежурство. И вы всю ночь оставались вдвоем со своей дочерью Аней.
Саймон притормозил. Значит, этот полицейский знает, где работает жена. И знает, как зовут дочь.
– Детектив…
– Зовите меня Айзек.
Фиг тебе, как сказали бы его дети.
– Так кого же убили? – спросил Саймон.
Дверь в кабинет распахнулась. Телосложения Эстер Кримстайн, может, была и хрупкого, но шагала широко. В кабинет она ворвалась как вихрь и коршуном набросилась на Фагбенла.
– Ты что, блин, издеваешься надо мной?
Фагбенл и бровью не повел. Медленно встал и, возвышаясь над ней, как башня, протянул руку:
– Детектив Айзек Фагбенл… провожу расследование убийства. Приятно познакомиться с вами.
Эстер впилась взглядом ему в лицо.
– Уберите свою руку, иначе рискуете потерять… вместе с работой, – прошипела она, повернулась и перевела испепеляющий взгляд на Саймона. – Вами я тоже недовольна.
Она сказала что-то еще в том же духе. Потом потребовала перейти в помещение для переговоров, где нет окон. Сменить место. Тут, наверное, был какой-то психологический ход, но Саймон не понял, какой именно. Впрочем, как только они вошли в эту комнату, Эстер взяла быка за рога. Велела Фагбенлу сесть с одной стороны длинного стола для заседаний, а сама с Саймоном села с другой.
И только когда все расселись, Эстер повелительно кивнула Фагбенлу:
– Итак, я вас слушаю.
– Саймон… – начал было тот.
– Прошу называть моего клиента «мистер Грин», – оборвала его Эстер. – Перед вами не ваш приятель.
Фагбенл, кажется, хотел что-то возразить, но передумал.
– Мистер Грин, – с улыбкой сказал он, полез в карман и достал из него фотографию. – Вы знаете этого человека?
Эстер положила ладонь на руку Саймона. Он не обязан отвечать или вообще как-то реагировать, пока она не скажет, что все в порядке. И ее ладонь на его руке была как напоминание об этом.
Фагбенл подвинул к ним по столу фотографию.
На ней был Аарон Корвал. Этот мерзавец улыбался своей ужасной, самодовольной улыбочкой, точно такой же, какая играла у него на губах перед тем, как кулак Саймона размазал ее по морде этого подонка. Он стоял на каком-то поле, за спиной деревья, а рядом слева кто-то еще, Фагбенл этого человека вырезал, видно было только плечо, которое Аарон обнимал, и у Саймона сразу, конечно, мелькнула мысль, уж не Пейдж ли это стоит рядом.
– Я его знаю, – сказал Саймон.
– Кто это?
– Его зовут Аарон Корвал.
– Дружок вашей дочери, так?
Эстер сжала его руку.
– Клиент не обязан обсуждать с вами их отношения. Продолжайте.
Фагбенл ткнул пальцем в самодовольное лицо Аарона:
– Откуда вы знаете Аарона Корвала?
– Вы это серьезно? – снова встряла Эстер.
– Проблема, миссис Кримстайн?
– Да, проблема. Вы тратите попусту наше время.
– Я спрашиваю…
– Стоп. – Она подняла руку. – Вы ставите себя в глупое положение. Мы все знаем, откуда мой клиент знает Аарона Корвала. Давайте сделаем вид, что вы уже убаюкали бдительность мистера Грина и мою тоже, что благодаря вашей изощренной и столь же тривиальной технике допроса мы расслабились. Из нас уже можно веревки вить, детектив, так что давайте перейдем прямо к делу, договорились?
– Хорошо, согласен, – сказал Фагбенл и наклонился вперед. – Аарон Корвал убит.
Саймон был готов к этому, и все же эти слова прозвучали так весомо, что он вздрогнул.
– А моя дочь?..
Эстер сжала его руку.
– Мы не знаем, где она сейчас находится, мистер Грин. А вы?
– Нет.
– Когда вы в последний раз видели ее?
– Три месяца назад.
– Где?
– В Центральном парке.
– В тот самый день, когда вы напали на Аарона Корвала?
– Ну надо же! – сказала Эстер. – Вы так задаете вопросы, будто меня вообще здесь нет.
– Спрашиваю еще раз, – сказал Фагбенл. – Какие-то проблемы?