Ты - часть сердца
Часть 37 из 42 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Иди на хрен, Мэл! Проваливай из моего дома!
— Сначала, ты меня выслушаешь, дрянь! — слегка толкает меня в глубину коридора. — Я ненавижу тебя, ты лишила меня всего! Работы, парня, и нормальной жизни!
— Ты рехнулась?! У тебя крыша едет!
— Моя мама тоже так говорила, когда сдавала меня в клинику для шизиков в тринадцать лет.
— Что???
— Ой, не строй из себя дурочку! Хотя, свое резюме, я изрядно подправила. Никто не захотел бы себе помощницу с таким послужным списком за спиной. Да Эш, я твою мать, психованная выпускница лечебницы для душевнобольных. Представляешь, они лечили меня от маниакальных наклонностей!
Я обалдеваю от ее заявления и прокручиваю в голове план того, как бы уберечь от нее Алана.
— Что, нервничаешь? Правильно! Я пришла забрать то, что по праву принадлежит мне.
— И что же это? Только не говори, что это Эйден.
— Нет, твой чертов женишок мне не нужен. Меня интересует нечто иное. Например, твоя жизнь мисс Гласс. Красивая, идеальная жизнь.
Мелани сворачивает на кухню и вытаскивает нож из специальной подставки.
— Алан! — зову сына. Когда он прибегает, трясущимся голосом, прошу его спрятаться в своей комнате. Ничего не понимая, мальчик выполняет мой приказ.
Мелани проводит пальцем по лезвию ножа, а затем облизывает образовавшуюся рану.
— Не будет тебя, не будет проблем.
— Мэл, уходи, пока я не вызвала полицию.
— Какую? — дергает обрезанный телефонный провод и смеется.
Я с трудом дышу, и руки непроизвольно ложатся на живот.
— О, вспомнила о своем ребеночке? Умница! Жаль, у меня не вышло проехаться по тебе в прошлый раз и превратить твою голову в желе.
— Это была ты?!
— Ага. — Мелани резко подскакивает ко мне и прикладывает нож к горлу. — Вперед, шевели задницей!
Я выполняю просьбу этой сумасшедшей твари, и она усаживает меня на стул посреди гостиной. Затем, достает из своей сумочки веревку, крепко привязывает ею руки и ноги.
— Что ты задумала, Блум?
— Потерпи, сейчас покажу.
Уходит на несколько минут и возвращается с пластиковой канистрой.
— Мэл, не надо. Хочешь, я все исправлю, снова возьму тебя на работу?
— Чтобы видеть, как ты счастлива и любима? Спасибо, вынуждена отказаться. Прости, Эштон, мне уже пора.
Запах едкой жижи разносится на весь дом, а следом щелчок зажигалки.
Горячее пламя вспыхивает за доли секунд. Я кричу, но эта сучка смеется, и исчезает в плотном дыме, что за миг окутывает весь первый этаж.
— Алан!!!Алан!!!
Ребенок с замотанным в футболку личиком, появляется прямо передо мной. Молодец, догадливый малыш.
— Беги на улицу, зови на помощь. Может, папу перехватишь по дороге.
— Но, мама…мамочка…?!
— Беги, говорю!!! — кашляю от гари, что заполняет мои легкие.
Огонь расползается на стены и мебель превращается в тлен. Люстра над головой плавится, как маршмеллоу в костре.
— Мааам!
Запомни, тигрёнок, Мелани Блум. Слышишь, Мелани Блум!!! Я тебя люблю…
Перед тем, как потерять сознание, вижу убегающее тельце сына в седом тумане. Стул, на котором сижу разваливается и я падаю на разогретый пол. Больше ничего нет. А в глубине сознания, лай Бакси, вызывает последнюю, легкую улыбку…
Глава 34
Эйден
То и дело смотрю на наручные часы, пока Майкл рассказывает парням из автомобильной компании о преимуществах перевозки в наших контейнерах. Непонятная тревога сжимает мое сердце. Майкл кидает на меня удивлённые взгляды, когда я невпопад отвечаю на несколько вопросов.
— Все хорошо, Эйден? — интересуется он, чуть наклонившись ко мне.
Я отрицательно качаю головой.
— Мне нужно уехать.
— Ты шутишь? Это многомиллионный контракт, мы почти добили их!
Я отодвигаю стул и поднимаюсь из-за стола.
— Простите, но мне срочно нужно вернуться домой.
Майкл поджимает губы и взволнованно проводит рукой по волосам.
— Уверен, что мой помощник вам обо всем отлично расскажет!
Покидаю переговорную комнату и спешу к лифтам.
Черт, я стал параноиком после того, как узнал о беременности Эштон. В кабине подъемника пытаюсь до нее дозвониться, но она не отвечает. Черт, я приклею скотчем к ней её Айфон! Наверняка, они с Аланом развлекаются на заднем дворе у надувного бассейна и мои опасения — это всего лишь результат гиперопеки.
На нескольких светофорах проезжаю на красный свет. Нужно успокоиться. Иначе я разобью машину Эштон. Мой Гелендваген отправился на свалку, после аварии с участием Лукаса, и я ещё не успел обзавестись новым автомобилем, поэтому пока приходится довольствоваться «Форд Фокусом» моей невесты.
Наконец я вижу океан, когда въезжаю на нашу улицу. Черная “Камри” на большой скорости проносится по встречной полосе. На секунду мне показалось, что за рулём я видел Мелани. Глупости.
По мере приближения к дому Эштон моя тревога усиливается. Неожиданно на дороге появляется Алан, он бежит навстречу к моей машине. Я давлю на педаль тормоза и выбегаю из салона «Фокуса».
— Папа!!! — кричит мальчик, не добежав до меня несколько футов.
— Что случилось?
Прижимаю сына к себе и чувствую запах гари. На его лице черные разводы от слез и… сажи?
— Там, там, мама, там, огонь! Всё горит! — запыхавшись, произносит Алан.
— Оставайся здесь! — кричу я уже на ходу и на всех парах несусь к дому Эштон.
Языки пламени скользят по стеклу окна гостиной. Из открытой балконной двери вырывается черный дым. Господи! Эштон сейчас там, внутри! Я быстро встаю под открытый душ и поворачиваю кран. Вся моя одежда намокает от потока воды. Через секунду я уже стою на крыльце и распахиваю входную дверь. Горячий воздух обдаем меня жаром.
— Эштон!
Пробираюсь сквозь густую завесу черного, едкого дыма. Гул пламени и треск мебели заглушает мой голос. Я пытаюсь увидеть девушку, пригибаясь ниже к полу. Наконец нахожу её, лежащей на полу гостиной. Какого хрена она привязана к сломанному стулу?
— Детка! Очнись! — кричу я, но она уже без сознания.
Снимаю с себя мокрый пиджак и заворачиваю в него Эштон. Когда я поднимаю её на руки и делаю несколько шагов в сторону выхода, люстра с грохотом падает на то место, где только что лежала девушка.
Чувствую, что мне уже не хватает воздуха, поэтому, как можно скорее стараюсь покинуть помещение. Ещё несколько футов, и мы будем в безопасности.
Как только оказываюсь на улице, встречаюсь с испуганным взглядом миссис Грин.
— Господи, мистер Палмер, что произошло?
— Сара, звоните в службу спасения!
Женщина быстро справляется с паникой и делает так, как я ей велю.
Я несу Эштон к машине. Алан сидит у автомобиля, обхватив колени руками.
— С мамой все будет хорошо? — спрашивает он, утирая слезы.