Трон знания. Книга 3
Часть 83 из 126 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И это верно.
— Если моруну взять силой или убить её, потом горя не оберёшься.
— У вас хорошая память.
— Ты говоришь на семнадцати языках, хотя их не учила.
— Странно, да?
— Если это всё я расскажу кому-нибудь, мне посоветуют держаться от тебя подальше. Не догадываешься — почему?
— Вам и без этих сведений советуют держаться от меня подальше.
— Люблю острые ощущения. С этим бесполезно бороться.
— Да, мы отличаемся от обычных людей, но это не значит, что мы ведьмы.
Адэр придвинулся к Эйре:
— Что ещё я должен знать?
Она поправила подол платья:
— Ничего.
— Эйра!
— Вы и так много знаете.
— Что ещё?
Эйра уставилась в пол:
— Сегодня был тяжёлый день.
— Собственно, как и все предыдущие.
— Вы не хотите спать?
— Я хочу накормить тебя завтраком.
Эйра посмотрела в окно:
— Какой же завтрак ночью?
— Тогда нам придётся убить время.
— У вас через три дня бал. Почему бы вам не поехать в замок? Гости из Тезара, наверное, уже волнуются.
— После завтрака поедем.
— Джиано нужна моя помощь. Я останусь с ним.
— Нет.
— Мой правитель…
— Какая часть слова «нет» тебе непонятна?
— Люди потеряли себя. Я не могу их бросить.
— В Грасс-Дэморе всегда кто-то что-то теряет. Пора с этим смириться.
Эйра покачала головой:
— Не могу.
— С Джиано останется духовный отец конфессии ирвин. Он не сторонник Праведного Отца, но к его пастве он ближе, чем ты. Ты будешь ему мешать.
— Да, конечно. Вы, как всегда, правы.
— А теперь идём убивать время.
Они неторопливо шли по спящим улицам. Парень бежал впереди. Сзади следовал отряд защитников. На окраине города цвёл вишнёвый сад. Защитники исчезли. Парень побегал между стволами и скрылся.
Было тихо, безветренно. Лунный свет просачивался сквозь сплетённые ветви и струился на землю жемчужным дождём. Раскидистые деревья роняли тончайшие, как крылья стрекозы, розовые лепестки.
— Что мы здесь делаем? — спросила Эйра, подставив ладони под опадающий цвет вишни.
Адэр снял пиджак, постелил под деревом:
— Садись.
— Зачем?
— Просто. Просто садись.
Эйра подкинула лепестки вверх, опустилась на пиджак. Адэр улёгся рядом, положил голову ей на колени.
Она смутилась:
— Мы здесь не одни.
— Чего ты боишься?
— Не хочу, чтобы ветоны шептались за нашими спинами.
— Плевать.
— Мне не плевать.
— Не лги. После всего, что мы с тобой пережили за год, тебе тоже плевать. — Адэр надсадно вздохнул.
— Вы устали, — произнесла Эйра.
— Устал.
— Простите меня. Я вновь заставила вас волноваться.
— Я не волновался. Но ты странным образом притягиваешь к себе неприятности.
Эйра рассмеялась.
— Кто бы говорил.
Адэр направил на неё взгляд:
— Знаешь, что сказал Крикс?
Эйра покачала головой:
— Догадываюсь. Обзывал меня последними словами. Верно?
— Он сказал, что мы с тобой похожи.
— Неужели?
— Мы с тобой действительно похожи. Сумасбродные, отчаянные, рисковые, непослушные.
— Есть хоть одна хорошая черта характера?
— Дай подумать, — сказал Адэр и после паузы добавил: — Красивые.
Эйра отвела взгляд:
— Это не черта характера.
— Это комплимент. Тебе. Настоящие комплименты ты не хочешь слышать.
Она поводила пальцем по земле:
— Если бы Праведный Отец меня не выпустил, чтобы вы делали?
— Ничего.
— Вы бы меня оставили?
— Эйра, у меня через три дня бал. Я бы не хотел праздновать свой день рождения в этой дыре. И гости бы не поняли.
— Если моруну взять силой или убить её, потом горя не оберёшься.
— У вас хорошая память.
— Ты говоришь на семнадцати языках, хотя их не учила.
— Странно, да?
— Если это всё я расскажу кому-нибудь, мне посоветуют держаться от тебя подальше. Не догадываешься — почему?
— Вам и без этих сведений советуют держаться от меня подальше.
— Люблю острые ощущения. С этим бесполезно бороться.
— Да, мы отличаемся от обычных людей, но это не значит, что мы ведьмы.
Адэр придвинулся к Эйре:
— Что ещё я должен знать?
Она поправила подол платья:
— Ничего.
— Эйра!
— Вы и так много знаете.
— Что ещё?
Эйра уставилась в пол:
— Сегодня был тяжёлый день.
— Собственно, как и все предыдущие.
— Вы не хотите спать?
— Я хочу накормить тебя завтраком.
Эйра посмотрела в окно:
— Какой же завтрак ночью?
— Тогда нам придётся убить время.
— У вас через три дня бал. Почему бы вам не поехать в замок? Гости из Тезара, наверное, уже волнуются.
— После завтрака поедем.
— Джиано нужна моя помощь. Я останусь с ним.
— Нет.
— Мой правитель…
— Какая часть слова «нет» тебе непонятна?
— Люди потеряли себя. Я не могу их бросить.
— В Грасс-Дэморе всегда кто-то что-то теряет. Пора с этим смириться.
Эйра покачала головой:
— Не могу.
— С Джиано останется духовный отец конфессии ирвин. Он не сторонник Праведного Отца, но к его пастве он ближе, чем ты. Ты будешь ему мешать.
— Да, конечно. Вы, как всегда, правы.
— А теперь идём убивать время.
Они неторопливо шли по спящим улицам. Парень бежал впереди. Сзади следовал отряд защитников. На окраине города цвёл вишнёвый сад. Защитники исчезли. Парень побегал между стволами и скрылся.
Было тихо, безветренно. Лунный свет просачивался сквозь сплетённые ветви и струился на землю жемчужным дождём. Раскидистые деревья роняли тончайшие, как крылья стрекозы, розовые лепестки.
— Что мы здесь делаем? — спросила Эйра, подставив ладони под опадающий цвет вишни.
Адэр снял пиджак, постелил под деревом:
— Садись.
— Зачем?
— Просто. Просто садись.
Эйра подкинула лепестки вверх, опустилась на пиджак. Адэр улёгся рядом, положил голову ей на колени.
Она смутилась:
— Мы здесь не одни.
— Чего ты боишься?
— Не хочу, чтобы ветоны шептались за нашими спинами.
— Плевать.
— Мне не плевать.
— Не лги. После всего, что мы с тобой пережили за год, тебе тоже плевать. — Адэр надсадно вздохнул.
— Вы устали, — произнесла Эйра.
— Устал.
— Простите меня. Я вновь заставила вас волноваться.
— Я не волновался. Но ты странным образом притягиваешь к себе неприятности.
Эйра рассмеялась.
— Кто бы говорил.
Адэр направил на неё взгляд:
— Знаешь, что сказал Крикс?
Эйра покачала головой:
— Догадываюсь. Обзывал меня последними словами. Верно?
— Он сказал, что мы с тобой похожи.
— Неужели?
— Мы с тобой действительно похожи. Сумасбродные, отчаянные, рисковые, непослушные.
— Есть хоть одна хорошая черта характера?
— Дай подумать, — сказал Адэр и после паузы добавил: — Красивые.
Эйра отвела взгляд:
— Это не черта характера.
— Это комплимент. Тебе. Настоящие комплименты ты не хочешь слышать.
Она поводила пальцем по земле:
— Если бы Праведный Отец меня не выпустил, чтобы вы делали?
— Ничего.
— Вы бы меня оставили?
— Эйра, у меня через три дня бал. Я бы не хотел праздновать свой день рождения в этой дыре. И гости бы не поняли.