Троица. Охотники на ведьм
Часть 7 из 52 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Даймонд наморщил лоб и покачал головой.
– Сойдут и обычные. Я не верю во всю эту чепуху, будто еретики не поддаются обычной стали. Лучше дай пару пузырьков с ядом. Так, на всякий случай.
Георг неодобрительно нахмурился, но открыл створки небольшого шкафа и извлек оттуда яд. Он больше доверял мечу и стреле, нежели столь подлым способам убийства. Хотя, наверное, он был просто слишком старомоден.
Вооружившись всем необходимым, Даймонд покинул арсенал и пересек двор, ступая по хрустящим под подошвой снежным хлопьям, мимо снующих туда-сюда послушников и тренирующихся на площадке охотников. Он направился в центральное здание монастыря, где располагалась его комната. Ему нужно было закончить еще парочку дел и отправляться в дорогу.
Верный Ганс, который уже ждал охотника у двери в его покои, помог Даймонду зашнуровать дублет и принес ему новые сапоги и перчатки. Когда Даймонд полностью снарядился в путь и взялся за седельные сумки, снаряженные всем необходимым, Ганс робко взглянул на своего начальника и спросил:
– А можно и мне с вами, брат Даймонд? Я ведь должен учиться, чтобы однажды тоже стать охотником и бороться с нечистью.
Даймонд, незаметно для послушника, закатил глаза. Очередной фанатик, свято верующий в бредни, проповедуемые клириками[12]! А ведь он еще так молод.
– Будь дело проще, я бы может и взял тебя, но сейчас все слишком опасно. Я не имею права на ошибку. Ты пойдешь со мной на задание в следующий раз, а пока останься здесь и готовься к моему скорому возвращению. Я не собираюсь отсутствовать долго. Когда я вернусь, мы потренируемся с луком и арбалетом.
На лице парнишки появилось искреннее разочарование, но он лишь поклонился и последовал за Даймондом, чтобы помочь ему с конем. Когда все приготовления были завершены, и Даймонд, запрыгнув в седло, направил своего скакуна к воротам, Ганс шел за ним до самого выхода из монастыря. Послушник еще долго провожал грозную фигуру охотника, вырисовывающуюся на фоне темнеющего небосвода, пока она не скрылась за пеленой внезапно начавшегося снегопада.
Даймонд не любил подробностей данных ему поручений. У него были собственные правила, которых он старался придерживаться. Одним из этих правил, или даже принципов, являлось нежелание Даймонда знать что-либо о цели своей миссии. Его не интересовало ни место работы жертвы, ни ее родственные связи, ни еще какие-либо детали. Достаточно было указать цель, назвать имя и, конечно, заплатить после успешного выполнения задания. Но теперь принцип работы изменился, потому что инквизитор решил взять подопечного в свое ближайшее окружение и рассказал ему всю подноготную. Из-за этого голова охотника в последнее время была забита лишними мыслями. Он размышлял над всей этой историей и теперь уже понемногу начинал задумываться о правильности или неправильности своих действий. Именно поэтому он и старался избегать этих треклятых подробностей.
План инквизитора был понятен, так же, как и его плохие намерения в отношении несчастной семьи барона, оставшейся без своего главы. Обвинение в ереси, судебный процесс, который начнется с жестоких допросов, а закончится казнью в воскресное утро. После этого судья конфискует все имущество барона, а выручку власти поделят с церковью, а именно, с орденом Троицы. Это была обычная схема обогащения ордена, обогащения инквизитора Якоба Шульца. Не то чтобы Даймонд не знал об этом раньше. Но раньше он хотя бы не вникал в судьбы людей, не узнавал, кто они такие и чем живут. Он просто занимался своим делом.
Когда он пересек перевал, ведя коня за узду, уже почти стемнело. Но охотник двигался уверенно, зная каждый опасный спуск или поворот, поэтому ловко справлялся с нелегким горным переходом. Вечер выдался почти безветренным и спокойным, хотя снег без остановки падал крупными хлопьями на уже и так заснеженную горную дорогу. Маршрут путника пролегал через ледяную равнину, переходящую в узкое скалистое ущелье. Мимо протекали горные речушки, которые сейчас покрылись тонкой корочкой льда, но все равно не нарушили своего спешного течения по крутым склонам.
Через некоторое время пейзаж сменился на пологий лесистый склон. Лед и снег остались далеко позади, воздух заметно потеплел, а дышать стало куда приятнее. Конь Даймонда оживился и радостно заводил ушами, вслушиваясь в каждый звук вечернего леса, который, казалось, жил своей жизнью. Деревья переговаривались друг с другом, шурша желтеющей листвой, а на их фоне временами раздавался треск веток под сапогами путника или шелест жухлых листьев, опавших на вьющуюся к низу склона тропку.
Ближе к равнине лес стал постепенно редеть, а вскоре и вовсе сменился обширной долиной, постепенно скрывающейся от глаза все сгущающимися сумерками. Тут Даймонд позволил себе вскочить на коня и припустить его галопом, минуя многочисленные озера, луга и поля. Через какое-то время на его пути стали встречаться маленькие крестьянские деревушки, ютившиеся поближе к берегам рек и озер. Охотник старался объезжать их стороной. Это тоже было одним из его правил. Даймонд передвигался подобно тени: незаметно, не вызывая чьих-либо вопросов или догадок. Это способствовало сохранению секретности, которой следовала в своих делах Троица.
Даймонд скакал почти всю ночь, останавливаясь лишь дважды, чтобы дать коню передохнуть и сводить его к водопою к ближайшему ручью или озеру. Когда луна стала постепенно стираться на западе, а солнечный диск подарил свои лучи на востоке, на горизонте показалась колокольня городского монастыря, и вскоре Даймонд оказался у ворот, где дежурили несколько сонных людей местного бургомистра в шлемах и с пиками.
– Куда направляешься, добрый путник? – с трудом проговорил один из стражей, от которого разило элем за несколько шагов. – Или не добрый вовсе? А ну-ка, снимай капюшон!
Устало вздохнув, Даймонд достал из-под плаща пропуск с подписью и печатью инквизитора, который позволял ему попасть в город без всяких препятствий.
– Я здесь по поручению инквизиции.
Стражник изумленно икнул и в почтении склонил голову.
– Проходите, сударь! Добро пожаловать! Мы отведем вашего коня в стойло, сударь, если позволите...
Даймонд кивнул и убрал пропуск обратно, пробормотав слова благодарности, а затем побрел по дороге, украдкой оглядываясь по сторонам, по старой привычке проверяя, не увязалась ли за ним слежка от самых ворот. Городские воришки в эти времена любили помышлять грабежом, нападая на одиноких путешественников прямо в темных переулках. Впрочем, сейчас все казалось спокойным.
Охотник проходил по узким улочкам мимо неаккуратных деревянных домиков горожан, среди которых встречались как добротные дома мелких торговцев и ремесленников, так и ветхие хижины из ивняка, принадлежащие свободным крестьянам. Петухи уже пропели, колокола на башне отзвонили, и горожане лениво начали браться за свои дела, состроив кислые мины и ворча что-то под нос.
Миновав жилой квартал, охотник приблизился к местной таверне – двухэтажному зданию с неотесанным каменным основанием и деревянным продолжением. Задержавшись ненадолго у входа, Даймонд ступил внутрь, тут же сморщив нос от сильного запаха алкогольных паров, еще не улетучившихся с прошлой ночи. Даймонд редко заходил в подобные заведения, чтобы не мозолить глаза хозяевам и посетителям, но сейчас его должны были встретить именно здесь. В дальнем углу, за широким дубовым столом, сидел старик в протертой одежде бедняка. Он вертел в руках кружку эля, изредка с наслаждением отхлебывая пьянящий напиток и смакуя удовольствие. Это был местный глава шпионской сети инквизиции. Даймонду уже приходилось когда-то встречаться с ним раз или два. Охотник приветственно кивнул клюющему носом хозяину за стойкой и тут же проследовал к столу, перешагивая на ходу через тела храпящих пьяниц, развалившихся на полу.
– Знаешь, кто я? – тихо поинтересовался Даймонд, присев на скамью напротив.
– Лучше бы и не знать, – вздохнул старик и вытер пену с мокрых усов. – Но раз уж ты здесь, то слушай. Мои люди приглядывают за твоим парнем круглые дни и ночи. Вчера на закате он явился обратно в город, а до этого провел несколько дней во владениях барона Орсини у своей дорогой невестушки. Сегодня, как обычно, он обедает у бургомистра, а вечером наверняка наведается в бордель к своим подружкам. Мы свою работу сделали, а как быть дальше – решать тебе.
– Откуда такая уверенность, что он пойдет в бордель? У него же есть невеста.
– Он проводит там почти каждый вечер. Вроде как дружит с хозяевами, но и не брезгует пользоваться услугами. Мы еще поводим его немного по городу, мои люди будут поблизости и подстрахуют тебя. Дай знать, когда решишь нанести удар, чтобы мы успели убраться подальше и не вызывали подозрений.
– Хорошо, – кивнул охотник. – Есть его портрет?
– Чуть не забыл! – улыбнулся старик беззубым ртом и достал из-под лохмотьев кусок пергамента.
Даймонд развернул шуршащий пергамент и мельком взглянул на изображение.
– А у тебя талант, старик! Подался бы в художники.
– У вас больше платят, – пожал плечами шпион. – Да и нравится мне, знаешь ли, бороться с еретиками.
– Как бы тебе самому не стать еретиком сегодня или завтра, – Даймонд резко поднялся с места, оставив на физиономии шпиона сконфуженное выражение.
Снаружи неожиданно поднялся ветер, который уже к полудню нагнал дождевые тучи, и на головы толп горожан полил ливень, образовавший ручьи воды, смешанной с нечистотами на улицах и мостовых. Простой люд стал разбегаться, стараясь поскорее найти укрытие, а торговцы принялись прятать товары из-под протекающих крыш своих лавок. Даймонд не покидал поста у белокаменного двухэтажного дома с живописным садиком, где росли фруктовые деревья и клумбы с цветами. Вся эта красота принадлежала бургомистру и его жене. Вскоре поджарая фигура адвоката, одетого с иголочки, по последней бургундской моде, появилась у входа во двор, где дежурила стража. Инквизитор оказался прав, охарактеризовав молодого человека как пижона. Он носил дорогостоящий тапперт[13] коричневого цвета, ниспадающий почти до колен, где начинались высокие сапоги с длинными острыми носками. Голову адвоката украшала высокая шляпа с перьями фазана. Стражники без обиняков пропустили щеголя внутрь, пока Даймонд размышлял, как и где лучше было бы нанести свой смертельный удар. Бордель представлялся ему идеальным местом. Свидетелей там будет не много, а проникнуть внутрь под видом клиента не составит особого труда.
– Я покараулю его, сходи, обсохни, – Даймонд едва заметно вздрогнул, когда один из шпионов ордена оказался прямо за его спиной.
– Не советую подкрадываться ко мне исподтишка! – злобно проговорил охотник и обернулся на полноватого мужчину в грязной крестьянской рубахе, от которого несло потом и навозом. Толстый крестьянин насквозь промок от дождя, но это его совсем не смущало. – Ты следил за мной?
– Ну не злись так, охотник, я ведь здесь по делу! Есть информация для инквизитора.
– Я слушаю.
– В ордене завелись крысы.
– Что еще за крысы?
– Твои братья по ремеслу, которые убивают других твоих братьев по ремеслу, смекнул?
– Откуда такие догадки? – спросил Даймонд, подозрительно сощурившись. – Это еще нужно будет доказать. Инквизитор не поведется на пустые слова какого-то крестьянина.
– Доказывать я ничего не буду. Я сам видел, как один охотник прикончил другого, а потом скрылся из города. Это было на прошлой неделе. Власти обвинили и повесили моего брата-пьянчугу, которому не повезло оказаться в ту ночь поблизости, но я ведь знал правду.
– А почему ты не попытался вступиться?
– Издеваешься?! Тогда бы и меня заграбастали как соучастника, просто забавы ради, чтоб потешить народ, понимаешь ли! Пусть лучше он один болтается в петле, чем мы оба.
– Разумно, – кивнул Даймонд.
– Ну, так ты это, передай своему начальству что ли, пусть поберегутся. Мне совсем не светит остаться без премии за работу на орден, если у вас там случится смена власти.
– Не случится, не волнуйся. Передаю Мюллера тебе, а сам поброжу по рынку. Скоро вернусь, не зевай.
Охотник опустил капюшон пониже и не спеша побрел по безлюдной улице в сторону рынка, обойдя дом с другой стороны. Он внезапно почувствовал сильный голод, а убивать на пустой желудок Даймонд не любил, поэтому тут же свернул в ближайшую харчевню.
___
Трехэтажный дом бургомистра был одним из любимых мест в городе, где Мартин любил проводить свободное время. Одной из причин этому было то, что он видел в пожилом бургомистре Карле Бюргере приятного, добродушного человека. Несмотря на то обстоятельство, что люди в его годах обычно представлялись Мартину ворчливыми и вечно чем-то недовольными, бургомистр был совсем не таким и всегда относился к своему подопечному с теплотой и вежливостью. Второй же причиной столь теплых чувств Мартина к этому семейству были две незамужние дочери Бюргера, которые строили Мартину глазки и хихикали, перешептываясь прямо за столом и бросая в его сторону нескромные взгляды. Он вовсе не имел на них никаких планов, но их общество разбавляло его серые рабочие будни. Жена бургомистра казалась полной противоположностью своего супруга, но Мартину нечасто приходилось пересекаться с ней, чему он был только рад.
Сейчас вся семья расселась в гостевом зале за большим прямоугольным столом из красного дерева, накрытым свежей белой скатертью. Слуги то и дело сновали взад-вперед, вынося из кухни все новые и новые вкусности. Повар бургомистра, казалось, намеревался очаровать сегодняшнего гостя и подавал на стол самые разнообразные яства, среди которых преобладали рыбные и мясные блюда. Мартин без тени смущения налегал на свинину на косточке с овощами и успел опустошить почти два кубка глювайна, пока Карл Бюргер, сидя с бледным лицом, причитал о жестокости нынешних времен:
– Я не возьму в толк, как эти безбожники могли похитить достопочтенного барона прямо из его спальни?! Что это за времена пошли, если ты не можешь чувствовать себя в безопасности в собственном доме? А чего тогда мне бояться, если даже баронов вытаскивают из их постелей посреди ночи? Нужно утроить охрану и повнимательнее досматривать людей у ворот в город.
– Для начала увольте пьяниц, которые стоят на посту полуспящими после ночной попойки, – вставил Мартин, не забыв сделать глоток из кубка. – С такой стражей мы точно не сможем спать спокойно.
Бургомистр многозначительно взглянул на адвоката.
– Вот тут я с вами согласен, Мартин. Нам с вами нужно подняться в мой кабинет и обсудить кое-что важное.
– Разве мы не дождемся яблочного пирога, который испекла ваша жена?
– Боюсь, не в этот раз, Мартин. Но слуги обязательно отложат вам кусочек, правда, дорогая?
Мужчины вытерли руки о края скатерти и поднялись из-за стола, тут же направившись к лестнице, ведущей на второй этаж. Бургомистр понизил голос:
– Один сударь ждет вас в моем кабинете, Мартин. У него для вас важное сообщение.
– Но почему вы не пригласили его к обеду? Ему нужны мои юридические услуги?
– Боюсь, что нет, – бургомистр тяжело вздохнул и посмотрел на Мартина. – Я предоставлю ему самому изложить вам всю ситуацию. Я все равно ничего так и не понял, но, судя по словам этого человека, вам грозит опасность.
Голова адвоката тут же прояснилась, будто он и не выпил две порции глювайна, а хлебал одну лишь воду в течение всего обеда. Опасностей он не любил и всегда пытался всячески их избегать. В голове уже выстроилась цепочка последних дел, которые он вел. Кому же он мог так насолить, что ему теперь что-то угрожает? Пока он напряженно размышлял, бургомистр отпер дверь своего кабинета увесистым ключом, и они вошли в просторное, обставленное массивной мебелью помещение с выложенным плиткой полом и большим застекленным окном, за которым, не переставая, лил дождь. У самого окна, прячась за занавеской, стоял рослый мужчина в темном одеянии с привлекательным смуглым лицом и пепельно-черными волосами до плеч. Он бросил сосредоточенный взгляд на улицу и повернулся в сторону вошедших.
– Это сеньор Диас – мой гость. Он прибыл к нам ранним утром, чтобы увидеться с вами, дорогой Мартин. Присядьте, пожалуйста, и внимательно выслушайте все, что скажет этот сударь.
Только сейчас Мартин заметил на поясе мужчины выпирающий из-под плаща кинжал в ножнах. На благородном испанском лице застыло серьезное, даже обеспокоенное выражение.
– Мартин Мюллер, адвокат? – уточнил гость, подойдя ближе. У него был приятный голос и едва заметный акцент.
– Все верно, – кивнул Мартин, чувствуя, что его поджилки уже начали трястись.
– За вами следят. От самого въезда в город. Ранним утром сюда прибыл хорошо тренированный убийца, которому поручено убрать вашу персону с пути священной инквизиции.
Само упоминание этого жуткого слова заставило перевернуться с ног на голову все нутро молодого мужчины, не привыкшего сталкиваться с подобной опасностью. Он шумно сглотнул, его глаза забегали по комнате. Пол под ним будто стал уходить из-под ног. Повседневность и спокойствие, с которыми говорил испанец, возмутили Мартина до глубины души, но он постарался сдержать эмоции и взять себя в руки.
– Господи! – воскликнул бургомистр, – Но чем мой подопечный мог насолить священной инквизиции?! Он не переходил дороги церкви! Он верующий, набожный молодой человек!
– Он еще даже не перешел ей дорогу, господин бургомистр. Но, вероятно, сделает это, когда семью его невесты обвинят в ереси и станут судить.
– Это связано с похищением барона Орсини? – догадался Мартин.