Три идеальные лгуньи
Часть 8 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Привет! У тебя все в порядке?
— Да, а как Бобби?
— Все отлично. Он сейчас задремал.
— Хорошо. Он всю кашу съел?
— Большую часть, маленький обжора, — хохотнул Нейт.
— Да, он такой, — улыбнулась она, закрыв глаза и массируя их кончиками пальцев.
— Лора, у тебя все нормально? Голос расстроенный.
— Да, все прекрасно.
— Ну и у Бобби тоже, чтоб ты знала. Я не свожу с него глаз вот уже один час и пятьдесят минут, — пошутил Нейт.
— Я знаю.
— Серьезно, что-то случилось?
— О боже, Нейт. Я не знаю, что делать… — простонала она и вкратце рассказала ему, что произошло.
— И каковы же причины, что говорит Гарри? — поинтересовался Нейт.
— Что Мия уже приступила, так что вполне может довести проект до конца. Он еще говорил что-то насчет того, чтобы облегчить мне возвращение, и что у него для меня какое-то новое дело на подходе.
— Ну и нормально.
— Но это все чушь! — воскликнула она.
— Что именно? Дело на подходе?
— Да вообще все! Что она такого особенного сделала, Нейт? Она просто справляется с работой лучше, чем я за все пять лет.
— Это вряд ли.
— Это наверняка так. Я не могу придумать другой причины, по которой ее оставили.
— Может, Гарри на самом деле хочет, чтобы ты работала над чем-то другим?
— Уверена, что нет, — возразила Лора, расхаживая от лифта до входной двери вестибюля и назад. У нее кружилась голова, и она никак не могла это побороть. В желудке посасывало при мысли, что придется подняться обратно и снова встретиться с Мией. Прямо сейчас ей больше всего хотелось выскочить за дверь и никогда не возвращаться.
— Что же, может, он и прав, — рассуждал Нейт, — и тебе будет полезнее на первых порах не напрягаться.
— В этом нет нужды, Нейт, — повысила голос Лора. — Гарри знает, какая я, он никогда не решил бы, что мне требуется время, чтобы снова войти в колею. Нет. Говорю тебе — она явно лучше меня, и поэтому мне придется просто смириться с этим, не так ли? — спросила она, зная, что этот день никогда не наступит.
— Лора, ты слишком отдаешься работе.
— Конечно, отдаюсь! — Свободной растопыренной ладонью она рубанула воздух у виска. — Мия — чертова временщица, Нейт! И она украла мою работу.
— Но это не так, дорогая. Судя по тому, что я услышал, она занимается единственной задачей, и…
— О господи, Нейт! Прекрати так говорить!
— Как говорить? — спросил он. — Я просто пытаюсь тебе помочь.
— Я знаю, но у тебя плохо получается! Я всего лишь хочу, чтобы ты был на моей стороне, а не твердил мне, что все в порядке, хотя на самом деле это не так!
— Ну извини. — Нейт помолчал. — Конечно, я на твоей стороне, но я не знаю, что еще сказать. Наверное, все это только временно, и что бы ни задумал Гарри, может, оно и к лучшему. Лора, я не понимаю, чем могу помочь, — повторил он.
В этом-то и была проблема. Нейт не понимал, потому что его работа айтишника сильно отличалась от ее. Он получал задания, вникал в них и выполнял, а затем сдавал руководителю. Она восхищалась его способностями, по-настоящему восхищалась. И она, конечно, не разбиралась в компьютерах так, как муж, ну а он не мог вникнуть в сложности ее карьеры. Хотя Лора и не ожидала от него понимания, это означало, что она никогда не получит от него ни одного толкового совета. И сейчас от разговора ей стало только хуже.
— Может, тебе поговорить с кем-то из команды «Куперс»? — предложил муж. — Кого ты знаешь лучше остальных?
Лора покачала головой. Она не представляла себя ищущей подобных путей.
— Слушай, мне пора возвращаться в офис, — сказала она наконец. — Поговорим вечером. И прости, что я на тебя наорала.
Лора размышляла о Мии, пока поднималась в лифте на третий этаж, и вспоминала, как во время собеседования та сидела на краешке стула, сосредоточенно глядя на Лору. Но время от времени взгляд Мии через небольшое окно конференц-зала улетал в офисы за ним, и тогда Лора раздраженно думала, на что же она смотрит.
На каждый ее вопрос Мия давала хрестоматийный ответ, с энтузиазмом кивая. Лора списала ее поведение на нервы. Никто не любит проходить собеседования при устройстве на работу, хотя под конец, когда они уже вышли из зала, Мия неожиданно рассыпалась в успокаивающих заверениях, что с удовольствием постережет для Лоры ее должность, пока та в декретном отпуске. По иронии судьбы, именно эти последние слова и решили дело; но теперь Лора считала, что Мия на самом деле полна решимости получить эту работу. И что сказанное звучало скорее зловеще, чем утешительно.
Выйдя из лифта, Лора сразу же увидела Мию. Та стояла возле кулера с водой и болтала с Генриеттой Джеймс.
Голова Мии тряслась от смеха, она прикрывала лицо ладонью. Неужели Генриетта рассмешила Мию до слез? Лора не могла припомнить, чтобы хоть раз перешучивалась с Генриеттой, пусть даже не до такой степени, и поняла, что чувствует волну зависти при виде столь дружеских отношений.
Она оглядела этаж и подумала, что в офисе нет ни одной женщины, которую бы она могла назвать хорошей подругой. Когда-то такая была. Саския. Но Лора обожглась на этой дружбе, когда границы между рабочим и личным общением размылись, и после этого поняла, что с подчиненными лучше держать дистанцию.
Однако это означало, что в офисе больше не было никого, с кем она могла бы поделиться происходящим, в то время как у Мии такая возможность уже имелась. При этой мысли Лора вдруг почувствовала себя очень одинокой.
Она все еще стояла у лифтов, когда Мия закончила разговор, а затем повернулась и завела новый с тихой женщиной, которую Лора встретила раньше в туалете. Сара Клифтон паслась поблизости, и теперь, когда Генриетта ушла, Мия перенесла все внимание на Сару, но между этими двумя женщинами существовал совсем другой, безмолвный язык. Мия склонила голову, нахмурив брови, одной рукой слегка касаясь руки Сары, и мягко погладила ее в конце беседы, прежде чем вскинула взгляд на Лору через плечо Сары.
Лора тяжко вздохнула, когда Сара отошла от кулера, а Мия направилась к ней. Готова она к этому или нет, но им предстоит общаться, и Лора знала, что ей придется вести аккуратную игру.
Вторник, 14 мая
Первичный опрос детективом-констеблем Эмили Марлоу сотрудников «Моррис и Вуд» после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.
Генриетта Джеймс, старший менеджер клиентского отдела
Марлоу. Вы говорите, что в «Моррис и Вуд» все стало меняться после возвращения Лоры из декретного отпуска. Поясните, что вы имеете в виду.
Генриетта. Я имею в виду, что все были на грани. В воздухе повисло некое напряжение, и мы не знали, что делать.
Марлоу. Напряжение между Лорой и Мией?
Генриетта. Да. В основном.
Марлоу. Что же произошло между ними?
Генриетта. Ну, они обе сперва пытались скрывать это в офисе, но затем Лора Деннинг вбила себе в голову, что Мия хочет ее выжить. Будто та пришла на ее место с такой целью или что-то вроде того.
Марлоу. А вы верите, что так оно и было?
Генриетта. Конечно, нет. Лора пыталась обвинить ее, чтобы вернуть своего клиента. Зачем Мии это нужно?
Марлоу. Я не знаю.
Генриетта. Ну она бы не стала. В этом нет никакого смысла.
Марлоу. Однако Лора думала, что это так. Откуда вы все это знаете? Вам Лора рассказала?
Генриетта (смеется). Нет. Нет, она бы со мной не поделилась. Я слышала, как она разговаривала с Гарри. Она говорила, что у нее есть доказательства, но… в общем, остальное я не расслышала. Все, что мне известно, — Гарри, кажется, был этим раздражен. Он очень быстро провел ее в свой кабинет.
Марлоу. Гарри рассердился? Мог ли этот случай стать причиной последующей напряженности между ними?
Генриетта. Лора старалась делать вид, что между нею и Гарри все в порядке, но после этого я так не думала. Я не верила в это. Понимаете, Лора обычно всегда ездила Гарри по ушам, а теперь он вдруг перестал ее слушать. Думаю, мы все ожидали, что, когда Лора возвратится, она сумеет уболтать его, и Мия уйдет. Но конечно, никто из нас этого не хотел. Все любят Мию. Но я все равно видела, как обернется дело, если Лора потребует свою работу обратно. Понимаете, она не то чтобы мне не нравится. Я надеюсь, это не выглядит так. Но просто Лора… она не такая легкая в общении, как Мия. С Мией гораздо проще работать. Ну вот, например: ей не в тягость остановиться и поболтать, не то что Лора — та подходит, только если ей что-то надо, и всегда смотрит на часы.
Марлоу. Кажется, вы что-то говорили о Лоре и Гарри.
Генриетта. Что? Ах, да. Простите. Так вот, суть в том, что Лоре ничего не удалось добиться от Гарри, понимаете? Потому что Мия до сих пор у нас работает.
Марлоу. Вы замечали другие перемены или странности вокруг Лоры за последние два месяца?
Генриетта. Помимо того, что она постоянно работает, хотя у нее дома маленький ребенок? Заметьте — это ничем не отличается от того, какой она была всегда, но с ребенком… понимаете? Любая другая вышла бы на неполный день. Мне жаль ее мужа.
Марлоу. Его имя Натан Деннинг?
Генриетта. Совершенно верно. Я думала, мы увидим его на приеме у Гарри, на прошлой неделе, но вот вам очередная странность — он не пришел. Я говорила кому-то на вечеринке, что беспокоюсь насчет Лоры. Я это помню. До того, как все завертелось, я имею в виду. Я сказала — надеюсь, она в порядке, потому что к тому времени по ней этого точно не было видно.
Глава шестая
За два месяца до пожара