Точка зеро
Часть 43 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Командир спецназа округа Колумбия, не двигайтесь с места, у нас двое вооруженных преступников, с ними очень трудно справиться.
— Командир оперативной группы, говорит Воздух-шесть. Я хорошо вижу цель, на борту снайпер, разрешите открыть огонь?
— Если можете, завалите его, но помните, что преступники, судя по всему, в бронежилетах, поэтому я предлагаю целиться в голову, и если вы их уложите, советую для полной гарантии перед тем, как к ним приближаться, вышибить им мозги.
— Маневрирую для выстрела… о, снайпер выстрелил. Кажется, он…
Все члены экипажа вертолета возбужденно заговорили разом.
— Говорит Хлыст-четыре, я вижу одного подозреваемого на земле. Второй забежал в магазин в доме 2955 по Висконсин; кажется, он собирается там забаррикадироваться.
— Воздух-шесть, это был ваш выстрел?
— Подтверждаю, мой выстрел.
Свэггер узнал голос Рона Филда, с которым уже сталкивался несколько лет назад в другом деле. Теперь Филд заведовал школой подготовки снайперов ФБР.
— Отличная работа, Ронни. А теперь слушай меня: я хочу, чтобы ты с максимальной высоты всадил ублюдку в голову вторую пулю. Всем подразделениям стоять на местах, пусть снайпер убедится в том, что с преступником все кончено.
— Вас понял, командир, доведу работу до конца.
Радиоволны, по-прежнему наполненные статическим электричеством, треском и пылью, на несколько мгновений очистились от голосов, и затем во всех наушниках послышался один резкий хлопок.
— Ублюдок превратился в отбивную, — доложил снайпер, и тотчас же последовали подтверждения этого.
— Отличный выстрел, Ронни, — поблагодарил Ник. — Всем подразделениям собираться у 2955 по Висконсин, преступник забаррикадировался внутри. Разрешаю медикам заняться пострадавшими в коридоре вдоль П-стрит, но всем, кто не имеет отношения к спецназу, держаться подальше от Висконсин. Спецназ округа Колумбия, разрешаю следовать к 2955 по Висконсин, где забаррикадировался преступник. Спецназ ФБР предупрежден о вашем появлении. Мы имеем дело с крайне опасным преступником.
— Этот тип полагает, что ему дали роль Брюса Уиллиса, — заметил кто-то.
Продовольственный магазин «Хиэр фор фуд»,
дом 2955, Висконсин-авеню,
центр Джорджтауна,
Вашингтон, округ Колумбия,
21.43
Тони Зи упал. В воздухе летало столько всякого дерьма, что невозможно определить, кто сделал выстрел. Но Тони валялся на мостовой в луже крови, корчась от боли, а карабин отлетел на несколько шагов. И все же он попытался подняться на четвереньки, отчаянно махая Мику рукой: «уходи, уходи», беззвучно шепча это слово, хотя его губы и бородка уже покрылись пеленой крови.
Затем прицельный выстрел в голову сбил с него шапку, и Тони затих. Все было кончено.
— Vaya con dios, amigo,[71] — прошептал Мик, чувствуя, как его полоснуло лезвие острой боли. Ушел еще один отличный парень, на которого можно положиться в перестрелке.
Набрав полную грудь воздуха, он посмотрел вдоль Висконсин-авеню в одну сторону, затем в другую. Повсюду царил фестиваль синих и красных огней, а за занавесом пульсирующей иллюминации притаились фигуры, черные силуэты, присевшие на корточки с оружием в руках, стремящиеся найти точку для прицельного выстрела. Мик уже получил четыре попадания в грудь и спину, но его спасал бронежилет. Он понимал, что оставаться на открытом месте нельзя. Снайперы, самые неповоротливые бойцы спецназа, наконец нагонят своих товарищей и окажутся в первых рядах. Быть может, как раз сейчас один из них уже устраивает винтовку на капоте машины, чтобы выстрелить в голову. А пока что шальные пули выбивали гейзеры пыли вдоль всей улицы, со звоном разбивали стекла окон, дырявили припаркованные машины. Мик видел в темноте крадущиеся тени, которые приближались к нему, чтобы сделать последний выстрел.
«Всех вас в задницу, дилетанты! — подумал он. — Тоже мне, спецназ! Попробовали бы вы там, где это по-настоящему, где тебя может в любую минуту разорвать на части самодельная бомба, где приятная девушка, торгующая лепешками, может вытащить «калашников»! Где парень с милой улыбкой на лице и мягким, сочувствующим взглядом говорит: «Аллах акбар!» — и взрывает себя и всех тех, кто находится в радиусе ста шагов! Попробовали бы охотиться на ублюдков на козьих тропах, среди голых скал, в крошечных поселениях с домами из дерева и глины, где в любую секунду тебя может поджарить долбаный РПГ! Или трое суток валяться в собственном дерьме и моче, только ради того, чтобы сделать один-единственный выстрел! Вот тогда будете говорить, что вы профессионалы».
Развернувшись, Мик пнул ногой дверь и ворвался в магазин.
Сначала ему показалось, что здесь никого нет. Но, добежав до дальнего прилавка, он увидел четырех перепуганных людей, сбившихся в кучу.
— Эй, — окликнул их Боджер, — я возьму только упаковку пива и пачку «Кэмел». Кстати, у вас случайно нет девятимиллиметровых патронов с полым наконечником?
Он рассмеялся собственной шутке. Губы пересохли и растрескались, хотя лицо было покрыто потом, кровью, дерьмом и чем там еще. Мик мельком увидел свое отражение в стеклянной двери холодильника с пивом. Коренастая фигура в черном, натянутая на уши шапочка, лицо в красных пятнах, бронежилет, в руках пистолет-пулемет, «ЗИГ-Зауэр» в кобуре на бедре, черные высокие ботинки «Даннер» с заправленными штанинами, повсюду в карманах запасные магазины.
Господи, как же он прекрасен! Олицетворение войны. Олицетворение спецназа. Он был настоящим. Никто не сможет перед ним устоять.
Мик завершил разворот, вскинул пистолет-пулемет над полками, отделявшими его от двери и витрин, и разрядил остаток магазина длинной очередью, которая разбила стекло в сверкающие брызги, оставив только несколько неровных осколков, застрявших в раме.
Он нагнулся. Одна из женщин была светловолосая. Блондинки лучше всего. Обойдя прилавок, Мик схватил ее за волосы, рывком поднимая на ноги. Женщине оказалось лет сорок, привлекательная, из тех вашингтонских дам, что ходят на приемы. Мик потащил ее к двери холодильника высотой в человеческий рост.
— Эй, вы, — крикнул он тем, кто оставались за прилавком, — убирайтесь отсюда, только не забудьте выходить с поднятыми руками, а то эти кретины пристрелят вас на месте. Я хочу видеть главного фэбээровца, и живо, а то наша Диана Сойер[72] получит по полной.
Мик затолкал женщину в холодильник и почувствовал прикосновение ледяного воздуха к покрытой потом коже. От него повалил пар. Вот это было смешно. Боджер затащил женщину к задней стенке и заставил ее опуститься на пол.
— Пожалуйста! — взмолилась та, полностью отдаваясь животному страху. — У меня есть дети…
Мик рассмеялся.
— У меня тоже. Штук пятьдесят. Просто я никого из них не знаю. Вот, выпей пива.
Взяв с полки большую банку, он нагнулся и протянул ее женщине. Это оказалось «Саппоро», отличный пивас. Затем Мик взял банку себе, пинком подтолкнул женщину вперед и уселся позади нее, спиной к стене, так чтобы женщина загораживала его от двери. Обвив своими мощными ногами ее бедра, привлек ее к себе. Отбросив «МП-5», прижался к женщине, крепко, интимно, сексуально, и достал «ЗИГ». Взведя курок, положил запястье женщине на плечо, небрежно прикоснувшись дулом пистолета к мочке ее уха.
— Я тебе вот что скажу, — начал Мик. — Я совсем близко, и ты думаешь о сексе. Это твой первобытный страх. Но членом орудовать не буду, хорошо? Возможно, мне придется тебя убить, милашка, но насиловать не собираюсь, так что можешь успокоиться. А теперь открой мне пиво.
Он протянул женщине банку левой рукой. Та долго возилась с крышкой трясущимися пальцами, содрогаясь в истерических всхлипываниях, но наконец ей удалось открыть банку, и она вернула ее Мику.
Тот жадно отпил большой глоток, и — господи, разве это было не лучшее пиво, какое ему только доводилось пробовать в своей жизни?
— Черт, — пробормотал Мик. — Сегодня в офисе выдался напряженный денек!
Он снова рассмеялся собственной плоской шутке. Они посидели несколько минут, слушая, как на улице организуют свои силы различные службы и ведомства.
Наконец дверь холодильника открылась.
— Боджер?
— Это моя фамилия, не трепи ее языком напрасно.
— Боджер, я Мемфис из ФБР. Тебе это не нужно. Отпусти женщину. Не в твоей натуре подвергать риску безоружного человека. Ты профессионал.
— Она подпишет контракт на книгу и целый год будет светиться на телевидении. Возможно, даже станет телезвездой. Для этого она подходит гораздо лучше, чем мы с тобой, Мемфис.
Женщина поежилась. Мик допил пиво, затем указал на банку, которую дал женщине, откатившуюся на несколько дюймов от ее ноги. Женщина послушно схватила банку, открыла ее и протянула Мику.
— Спасибо, милашка, — поблагодарил тот. — А теперь просто закрой глаза и думай о самом счастливом дне в твоей жизни. Свадьба. Рождение Николаса фон Фезерстоуна Третьего. Развод и щедрые отступные. Тот день, когда ты загнала мяч в восемнадцатую лунку и похоронила притязания Дженнифер Тильден на председательство в вашем сучьем клубе. Неважно, в общем, просто думай об этом, и все закончится через несколько минут. — Он отпил еще глоток.
— Боджер, ты отсюда никуда не уйдешь. И ты это прекрасно понимаешь. Ни о каком освобождении от ответственности не может быть и речи — после Балтимора и филиппинцев, а также тех полицейских, которых ты убил сейчас. Но я спасу тебя от иглы в вену, устрою в хорошую тюрьму, быть может, в отдельную камеру, где можно не бояться анального секса со стороны «Черных рейнджеров».[73] Освободи женщину, брось оружие, выйди с поднятыми руками и дай показания против тех козлов, что засунули тебя сюда, и все будут счастливы.
Мик снова расхохотался.
— А теперь я скажу тебе название игры, в которую мы будем играть. Она называется «Вышибет ли Мик мозги леди Астор?». Полагаю, она жена какой-нибудь важной шишки. Это станет очень черным пятном на твоей репутации, Мемфис. — Он опять рассмеялся над своим извращенным чувством юмора, изуродованным наркотиками. Теперь для него все смешно. — Отлично, вот какая у нас игра. Мне нужен Крус. Приведи его сюда, пусть он войдет в эту дверь. После чего миссис Ван Джексон отправится домой к мужу, третьему помощнику министра сельского хозяйства и минеральных ресурсов. Я получаю Круса, вы получаете леди Плюшевую Задницу. Да, и поторопись. У тебя есть, скажем, три минуты. Или я вышибу ей мозги, твою мать, и выйду на улицу, стреляя, а если ты еще это не заметил, стреляю я очень хорошо, так что захвачу с собой в ад много парней из спецназа. Только выстрелы в голову. Малейшие признаки слезоточивого газа или какого-нибудь другого химического дурмана, и леди Винтроп украсит холодильник своим мозговым веществом, и я знаю, чья карьера после этого отправится на помойку. Живо мне Круса!
Служебный джип ФБР,
центр Джорджтауна,
Вашингтон, округ Колумбия,
21.46
Водитель гнал что есть мочи. Он мчался в противоположном направлении по улицам с односторонним движением, с ревом входил в крутые повороты, до упора вздергивая ручной тормоз и пуская джип наперекор законам физики, а в тех местах, где дорогу перегораживали машины чрезвычайных служб, выскакивал на тротуары, ломая кустарники и маленькие деревца.
За окнами проносился Вашингтон, погруженный в войну. Санитары, возящиеся с ранеными, повсюду носилки и капельницы с плазмой, бойцы в бронежилетах с суровыми лицами, обилие ларингофонов, рев летающих на бреющем полете вертолетов, оружия больше, чем на ежегодном съезде НСА. А в целом нескончаемый день высадки в Нормандии в сгустившихся сумерках.
— Я вижу, к чему все идет, — сказал сидящий на заднем сиденье Боб. — Боджер по-прежнему хочет поразить цель. Рей, ты имеешь полное право отказаться. Ты не обязан совершать геройства, ты меня слышишь? Достаточно того, что ты уже сделал.
Крус промолчал. Он сидел съежившись на переднем сиденье, едва заметно дыша, его смуглое лицо было напряжено и вспотело. По его виду никак нельзя определить, услышал ли он Свэггера.
Казалось, потребовалась целая вечность, но в конце концов машина добралась до продовольственного магазина на Висконсин-авеню. Витрины разбиты выстрелами, вокруг сгрудились машины чрезвычайных служб — за исключением узкого прохода, который поспешно освободили, чтобы пропустить джип. Освещение усилили, осколки стекла ловили и отражали лучи яркого света. Везде облаченные в кевлар и каски бойцы спецназа, присевшие за укрытиями с оружием наготове, в полном напряжении, буквально излучающие боевой настрой.
Не успели Свэггер и Крус выйти из машины, как на них камердинерами набросились агенты ФБР, облачившие их в бронежилеты и каски. Снайперы шагнули в выбитые двери, на битое стекло и толстый липкий слой пива, содовой, кукурузных хлопьев, консервированных персиков, сгустков йогурта, кучек тающего мороженого, блинчиков, пачек сигарет, раздавленных пончиков — на полу самая настоящая война различных продуктов, результат пальбы, которую устроил Мик, войдя в магазин. Вдоль одной стены сидели на корточках спецназовцы, лучшие бойцы Бюро, готовые к Армагеддону. У самого входа в холодильник, с распахнутой настежь дверцей, устроились Ник и целая флотилия связистов с рациями.
Оглядевшись вокруг, Свэггер увидел новые свидетельства того, что Боджер знал свое дело. Холодильник с пивом: гениальный ход. Никакой снайпер не сможет сделать прицельный выстрел, никто не обойдет сбоку, а такого профессионала, как Боджер, нисколько не смутят шоковые гранаты и прочая дребедень, отвлекающая внимание. Внутрь вела только одна дорога.
Ник возбужденно замахал рукой, подзывая их к себе.
— Так, — хриплым шепотом произнес он на ухо Крусу, — вот что мы имеем. У Боджера заложница, какая-то женщина, которой не посчастливилось оказаться здесь. Он грозится, что, если ты не войдешь к нему, он размозжит ей голову пулей, после чего выскочит из холодильника, паля направо и налево. Выбор за вами, Крус. Никто не скажет вам слово, если вы откажетесь. Должен вас предупредить, ваши шансы остаться в живых между ничтожными и нулевыми.
— Я все понял.
— Мемфис, проклятие, ты не можешь отправить его туда! — закричал Свэггер. — Боджер просто пристрелит его и с сознанием выполненного долга пустит себе пулю в висок!
— Решать ему, — напомнил Ник. — Крус, скажите одно слово, и я направлю туда спецназ под завесой шоковых гранат. Возможно, Боджер блефует, возможно, у него кончились патроны, возможно, в конечном счете он не сможет прикончить невинную женщину и выберет судьбу Джимми Кэгни,[74] и все кончится благополучно.
— А нельзя просто взорвать холодильник? — спросил Свэггер. — Зайти сзади?
— Здание старое, стены толстые. Заряд, достаточно мощный, чтобы проделать дыру, убьет обоих.
— Где мой маленький друг? — послышался пронзительный крик сидящего в холодильнике Боджера. — Я хочу увидеть своего маленького друга. Мы вместе служили в Афганистане, вам это известно? Мы боевые друзья! — Его крик закончился сухим хриплым смехом. — Если прямо сейчас малыш Рей не войдет в эту дверь, настанет пора замочить сучку! — снова заорал он. — Готовьтесь, это конец мамаши Шатсуорт Осборн. Я знаю, что Крус здесь. Я слышал, как подъехала машина.
Встав, Рей стащил с себя бронежилет и отшвырнул в сторону дурацкую кевларовую каску.