Тьма на окраинах города
Часть 68 из 72 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сара повернулась и посмотрела на родителей с восторгом. Она узнала девочку на обложке книги и тут же принялась листать страницы в поисках знакомых иллюстраций, которые, как она твердо знала, должны были скрываться внутри.
– Эй, малыш, поосторожней, – сказал Хоппер и мягко взял Сару за руки, чтобы не дать ей листать страницы в таком бешеном темпе.
Затем он поправил книгу перед ней и вернулся к титульной странице.
– «Алиса в Зазеркалье», – прочел он, водя пальцами по строчкам.
– Алиса! – воскликнула Сара. – Я так люблю Алису! Она пила чай с королевой и котом, а еще провалилась в дыру!
Диана погладила Сару по волосам.
– Точно, милая! А здесь совсем другая история. Папа может начать читать ее тебе с сегодняшнего вечера.
Сара повернулась и посмотрела на отца:
– Можно я уже пойду спать, чтобы ты мне почитал?
– Если ляжешь сейчас спать, то превратишься в дедулю, как твой папа!
Сара рассмеялась.
Диана наклонилась к Хопперу:
– Знаешь, мне кажется, я никогда не читала эту книжку.
– Ну, ей же очень понравилась первая. И тебе тоже, насколько я помню.
Диана сжала плечо Хоппера.
– Наверное, я тоже приду послушать.
Сара перевернула книгу, чтобы взглянуть на заднюю обложку, затем погладила ее и обняла обеими руками.
– Я хочу, чтобы папа начал читать прямо сейчас. Ведь можно же читать книги в любое время, а не только перед сном?
Хоппер поджал губы.
– А знаешь, она права.
– Определенно права, – согласилась Диана.
– Ну, хорошо, – сказал Хоппер, выпрямившись и усадив Сару поудобнее у себя на коленях. – Собирайтесь, собирайтесь, пришло время для Рождественской истории! – Он помедлил. – В смысле истории, рассказанной на Рождество, а не про Рождество…
– Папа, ну хватит!
– О, публика уже в нетерпении, – сказал Хоппер.
Затем раскрыл книгу на коленях дочки, обнял одной рукой жену и принялся читать…
Благодарности
Благодарю потрясающего редактора Тома Хелера за его неустанный напряженный труд, бесконечный энтузиазм и исключительного уровня профессионализм. Том, Элизабет Шефер, а также вся команда «Дель Рей» помогли мне преодолеть все затруднения, возникавшие при создании этой книги. Кроме того, я бесконечно благодарен за предоставленную возможность работать над таким захватывающим проектом, который не существовал бы, если бы не воображение и ви́дение братьев Даффер и компании «Netflix», создавших целую вселенную и позволивших мне принять в этом участие. Также я благодарю Пола Дихтера за советы и понимание.
Как всегда, сердечное спасибо моему агенту Стасе Декер из литературного агентства «Данов, Карлсон и Лернер». Спасибо Дэвиду М. Барнетту, Бриа Лаворне, Кавану Скотту и Джен Уильямс за их поддержку, а также Мартину Симмондсу за чудесную художественную гравюру «Одиннадцать», которая теперь горделиво висит на стене в моем кабинете. Особая благодарность Джейсону Фраю и Грегу Принсу за их глубокие знания о бейсболе в 1977 г., а также Грегу Янгу и Тому Майерсу и их каналу «Пацаны с Бауэри: история города Нью-Йорка» за неоценимую помощь в исторических исследованиях.
Возможность внести что-то новое в мифологию сериала «Очень странные дела» – это настоящая честь, и всего этого просто не сложилось бы, если бы не Дэвид Харбор и Милли Бобби Браун, создавшие на экране Джима Хоппера и Одиннадцать такими яркими и запоминающимися. Надеюсь, я отдал должное вашим персонажам.
Наконец, особая благодарность моей жене Сандре за ее бесконечное терпение и поддержку в те минуты, когда я так в этом нуждался. Эта книга для тебя.
* * *
notes
Примечания
1
Эгг-ног – напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или вином. (Здесь и далее прим. пер.)
2
Энди Уорхол (1928–1987) – американский художник и дизайнер, одна из главных фигур в направлении поп-арт.
3
Четвертое июля – национальный праздник в США, День независимости.
4
«Модель Т» – автомобиль, выпускавшийся компанией «Форд» с 1908 по 1927 г. С ним связана крылатая фраза Генри Форда о том, что покупатель может приобрести автомобиль любого цвета, лишь бы это был черный.
5
Хэмптонс – элитная курортная зона на острове Лонг-Айленд в Нью-Йорке.
6
Глубокий социальный и промышленный кризис в 1970-е и 1980-е гг. сопровождался скачком роста преступности и значительным разрушением отдельных кварталов некогда цветущего мегаполиса. Восстановить здоровый баланс удалось только в конце 1990-х гг.