Тьма на окраинах города
Часть 52 из 72 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Относились ли эти планы к Дню Змея? Пока не ясно.
Следовало продолжать поиски.
Сначала он проверил большой стол. Все ящики оказались пусты, за исключением одного – в правом верхнем углу. Хоппер видел, как Святой Иоанн в него заглядывал. Внутри лежало серебряное распятие.
Хоппер нахмурился, но потом вспомнил данные, выбитые на личном жетоне Святого Иоанна. Вероисповедание там было обозначено, как «католичество». Положено ли католикам хранить распятие? Хоппер не был в этом уверен и не мог сказать, зачем оно лежит в ящике. Но это было явно не то, что он искал.
Он повернулся, открыл первую дверь позади стола и вошел в комнату для хранения документов, которую использовали как тюремную камеру для Лизы. Пройдя мимо круглого стола, он бросил взгляд на металлические полки и замер.
На одной из полок стояли большие черные папки для хранения документов, каждая из которых была помечена хорошо знакомым Хопперу ярлыком:
МИНИСТЕРСТВО ОБОРОНЫ США
ИЗЪЯТИЕ ЗАПРЕЩЕНО
Папки из секретной квартиры Хелера. Они все были здесь.
Что ж, еще одна тайна раскрыта. Хоппер не знал, насколько это важно, но безусловно – это войдет в его отчет для Гэллапа. Он продолжил обыскивать полки, высматривая что-нибудь полезное – то, что могло бы дать ключ к плану Святого Иоанна, но через несколько секунд отступил в великом смятении.
Все металлические полки были заполнены, но Хоппер никак не мог понять, по какому принципу собирал книги Святой Иоанн. Здесь были большие толстые книги по психологии и психиатрии – академические учебники, насколько мог судить Хоппер, – а также книги по военной истории и практические пособия по кустарным промыслам. На другой полке стояла пестрая коллекция из старых томов самых разных размеров. Одни были обрамлены в кожаные переплеты и имели позолоченные края страниц, другие переплетены в нечто напоминающее простую ткань. Надписи на корешках некоторых томов были не на английском языке. Хоппер узнал латынь и предположил, что прочие были на греческом. То, что удалось прочесть, ничего не говорило ему о содержимом: «Ключ Соломона»[46], «Кальваканский гримуар»[47], «Слово ока».
Резко повернувшись, Хоппер осмотрел остальные полки. Еще книги – как новые, так и старые. Еще документы – в скоросшивателях, помеченных разными надписями и расставленные в алфавитном порядке. На одной из них Хоппер прочел:
ИНСТИТУТ РУКВУДА
Хоппер задумался. Именно там, по словам Лизы, они впервые встретились со Святым Иоанном, но сейчас у него не было времени на вдумчивое чтение. Даже если содержимое маленькой библиотеки Святого Иоанна было очень важным, сейчас он все равно не мог ничего взять с собой. Но он увидел достаточно.
Пора уходить.
В этот момент он услышал шум, раздавшийся в большом кабинете. Хоппер замер, затем стал тихо отступать назад, пока не наткнулся спиной на одну из металлических полок в углу комнаты. Он подождал, прислушиваясь, желая превратиться в невидимку… или чтобы никто не вошел в архив.
Он услышал, как открылась и закрылась другая дверь, затем снова воцарилась тишина. Хоппер сосчитал в уме до ста, затем осторожно двинулся к двери. С той стороны не доносилось ни звука, и он решился выглянуть из-за косяка.
Кабинет был пуст. Документы, которые он вывалил на стол, все еще лежали там нетронутыми.
Выйдя в кабинет, Хоппер вспомнил о том, что он слышал, – о звуке другой открываемой и закрываемой двери. Это была не главная дверь кабинета – та все еще была открыта. Открывали дверь во вторую внутреннюю комнату, где, должно быть, располагалась вторая картотека.
Хоппер прокрался вдоль стены за столом и попробовал открыть эту дверь. Она оказалась не запертой.
Комната за дверью оказалась именно такой, как он ожидал, и по размеру ничем не отличалась от первой. Однако его удивило, что почти все место занимал огромный платяной шкаф.
Хоппер открыл его. Внутри висела пара пустых вешалок, а на третьей – длинная черная мантия с капюшоном из какой-то дешевой жесткой ткани.
Хоппер покачал головой, понимая, что время ускользает. Он закрыл шкаф и вернулся в кабинет.
И тут он услышал стук над головой – будто что-то тяжелое упало на пол вышерасположенного этажа. Но выше была только сама крыша склада, и, встав в самом центре кабинета, он услышал еще больше шума. Люди двигались над его головой.
И их было много.
Надо выяснить, что происходит.
Хоппер вылез на крышу и прижался к стене лестничного колодца, радуясь, что здесь имеется хоть что-то, за что можно спрятаться. Затем он подкрался боком к краю и выглянул за угол.
Крыша офисного блока представляла собой плоскую квадратную площадку, возвышавшуюся над крышей самого склада – угловатой поверхностью размером с футбольное поле, которую Хоппер видел слева от себя. Огни Бронкса отсюда ярко сияли в теплом воздухе летней ночи. Складской комплекс оказался самым высоким строением в округе из ближайших кварталов, но несколько поодаль виднелись огни многоквартирных домов. Быстро оглядевшись вокруг, он заметил, что небо позади него несколько ярче – это огни Манхэттена окрашивали облака в ярко-оранжевый цвет. Даже с такого расстояния была хорошо видна башня Эмпайр-стейт-билдинг, как и другие высокие здания Среднего Манхэттена. А немного дальше мигали и гасли красные огни, венчавшие шпиль одной из башен Всемирного торгового центра.
Но у Хоппера не было времени, чтобы наслаждаться видом. Он повернулся, чтобы посмотреть, что происходит на крыше офисного блока, стараясь особо не высовываться из-за лестничного колодца.
Крыша была заполнена людьми – «Гадюками», конечно, – хотя теперь Хоппер не был в этом до конца уверен, поскольку все они были одеты в длинные белые мантии с натянутыми по глаза капюшонами. Бандиты стояли спиной к нему, выстроившись в несколько ровных рядов.
Перед своей… паствой? ведьминым кружком? Хоппер не знал, как это правильно назвать – стоял человек в точно такой же мантии, только черной.
Святой Иоанн. Его лицо было обращено в сторону лестничного колодца, но, поскольку крыша была довольно хорошо освещена окружающим светом города, Хоппер был уверен, что его не видно в тени.
Святой Иоанн поднял руки и растопырил пальцы, обращаясь к банде:
– Братья! И сестры! Мы собрались здесь в черной тени нашего черного Господина, чтобы возблагодарить Его! Да, мы воздаем ему благодарность, как отдаем свою кровь, свою жизнь и свои души! Хозяин, услышь меня!
Святой Иоанн поднял голову. Лицо его тонуло в тени капюшона, но даже сейчас Хоппер видел мерцающий свет, отраженный от очков-авиаторов, которые по-прежнему были на лице главаря.
– Мы стоим здесь на рассвете нового дня. Нашего дня. Дня расплаты за все. Дня нашего пробуждения. Дня, который был вырезан в тканях наших душ с самого рождения, но потерялся во тьме. И вот он здесь! Этот день настал. День Змея наступает!
Бандиты хранили молчание. Святой Иоанн опустил руки и опустил голову. Никто не шевелился, никто ничего не говорил.
Затем Святой Иоанн снова поднял лицо.
– Я вас прикрою, – произнес он так тихо, что Хоппер едва его расслышал. – А вы прикроете меня.
На этих словах банда взревела, салютуя сжатыми кулаками и повторяя знакомую фразу. Святой Иоанн воздел руки, жестом призывая своих последователей кричать громче и воодушевленнее.
«Гадюки» подчинились. Хоппер опустился на корточки и покачал головой.
– Я с вами! – прокричал Святой Иоанн, перекрывая вопли толпы. – А вы со мной! Осталась только одна задача. Еще одно действие, прежде чем все станет нашим, прежде чем повелитель ночи спустится, чтобы даровать нам свое темное благословение! Одна последняя жертва, и тьма придет – ночь, черная, как Змей!
Хоппер дернул головой, заметив какое-то движение. Он еще глубже погрузился в тень, когда со стороны края крыши появились еще две «Гадюки» в белых одеждах, таща за собой женщину в красном платье, чьи волосы трепетали на ветру, когда она дергалась, пытаясь освободиться.
Хоппер почувствовал, как сердце сжалось в его груди, и воздух покинул его легкие. Он замер, заставляя себя оставаться абсолютно недвижимым.
Лиза. Они поймали ее.
Двое мужчин подвели ее к Святому Иоанну. Лиза изо всех сил пыталась высвободиться, но они держали ее крепко. Вырываясь, она бросила взгляд назад, и выражение страха на ее лице заставило Хоппера похолодеть.
«Я виноват. Я очень виноват. Нужно было вытаскивать ее самому»
Святой Иоанн взобрался на невысокий парапет, огибавший крышу с краев. В руке его серебряным отблеском сверкнул какой-то предмет – это оказалось распятие, ранее лежавшее в ящике стола. Он схватил его за верхнюю часть и потянул. Древко креста оказалось на самом деле лезвием, спрятанным в ножны, которые теперь сияли в другой руке.
Хоппер выругался себе под нос. Он смотрел на крышу, не зная, что делать. Сердце его билось почти со скоростью света.
Как ни крути – шансов нет. Он был один против сотни. Тут ничего нельзя поделать.
Увидев нож, Лиза вскрикнула и снова задергалась в удерживавших ее руках. В процессе борьбы капюшон одного из мужчин слетел с головы.
Лерой.
Хоппер почувствовал, как к горлу подкатывает желчь.
«Что я наделал!»
Лизу развернули лицом к Святому Иоанну. Он смотрел на нее сверху вниз с парапета, с вытянутыми вперед руками, в одной из которых был зажат кинжал. Он что-то говорил, но Хоппер не слышал, что именно.
А потом Лиза перестала сопротивляться. Она выпрямилась, Святой Иоанн подал знак, и Лерой со вторым бандитом ее отпустили. Руки Лизы безвольно упали вдоль тела. Святой Иоанн протянул ей руку, она взялась за нее, встала на парапет рядом с главарем банды и развернулась лицом к остальным.
Один из помощников протянул Святому Иоанну серебряный кубок. Главарь взял его и передал Лизе. Хоппер отчетливо услышал слово:
– Пей!
Лиза взяла кубок, почти не глядя. Она поднесла его к губам и…
Остановилась. Затем немного покачнулась. Святой Иоанн поддержал ее сзади.
– Время пришло, – сказал он. – Все так, как было предначертано. Ты это знаешь. И знаешь, что следует делать. Пей!
Хоппер должен был что-то предпринять. Он не знал, что именно, и не знал, что происходит, но, черт возьми, нельзя просто так стоять в стороне! Он обязан вмешаться. Даже если нет шансов, если это безнадежно или самоубийственно.
Но он должен попробовать. Хотя бы попробовать что-то сделать!
Он выровнял ноги и слегка присел, готовый вырваться из своего укрытия.
И вдруг Лиза уронила кубок, и тот упал на крышу с грохотом.
Хоппер вышел вперед, больше не прячась. Его единственным преимуществом был тот факт, что все члены банды, за исключением самого Святого Иоанна, смотрели в другую сторону.
Впрочем, лицом к нему стоял не только Святой Иоанн, но и Лиза. Когда Хоппер вышел из-за лестничного колодца, она подняла голову и посмотрела на него – он был уверен в этом.
А потом она сделала шаг назад и исчезла за краем крыши. Взмах красного платья – это последнее, что он увидел, прежде чем гравитация взяла верх.
– Нет! – закричал Хоппер.
Вся банда дружно обернулась и с удивлением уставилась на него. Стоявший во главе Святой Иоанн воздел руки: