Тьма на окраинах города
Часть 50 из 72 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Святой Иоанн вновь постучал пальцем по карте.
– Хоппер, возьми кого-нибудь из команды Лероя. Начинай отсюда и двигайся вниз, охватывая центральную зону и офисы. Повторяю, если она здесь, нужно выгнать ее на открытое место.
Хоппер посмотрел на главаря банды.
– Кого мы ищем?
Святой Иоанн стоял прямо и не смотрел на Хоппера. Его зеркальный взгляд был все еще направлен на карту на столе.
– Кого-то очень важного. Все, теперь идите.
Он помахал рукой, давая понять, что нельзя терять ни секунды.
Остальные тут же ожили и быстро разделились на маленькие группы по два-три человека. Лерой посовещался с кем-то из своих людей, затем кивнул Хопперу.
– Сити и Рубен пойдут с тобой, – сказал он, и двое членов банды тут же шагнули вперед. Хоппер уже познакомился с ними. Сити был молодым человеком с вытянутым лицом и длинными светлыми волосами, спрятанными под красную бандану. Рубен – пожилой чернокожий мужчина с «ежиком», остриженным с математической точностью. Когда Лерой и Линкольн ушли с остальными бандитами, Хоппер кивнул своей команде.
Вдруг его посетила мысль. Повернувшись к столу, он махнул рукой Святому Иоанну.
– Слушайте, у меня есть опыт в этом деле. Я проработал в полиции несколько лет и знаю, как правильно организовать поиск. Можно я попробую?
Святой Иоанн развел руками и отступил назад, чтобы дать Хопперу место. Хоппер подошел поближе и повернул карту, чтобы сориентироваться. Он провел пальцем по какой-то области… но его взгляд скользил совсем не там. Он разглядывал всю карту сразу, пытаясь запечатлеть ее в своей голове.
– Ну, хорошо, – сказал он, спустя несколько секунд. – Мы разделимся, чтобы охватить как можно больше пространства. – Он ткнул в карту пальцем. – Сити, возьми на себя этот сектор, Рубен, ты пойдешь сюда. Я займусь центром. Как приказал начальник, будем брать ее в клещи. Если наша цель находится посередине, то мы ее возьмем. Если нет, выжмем сюда или сюда – где ее перехватят другие. Все понятно?
Оба бандита кивнули в знак согласия и пошли прочь. Сити сердечно похлопал Рубена по спине.
Хоппер еще раз пробежал глазами по карте и встал. Святой Иоанн внимательно смотрел на него, скрестив руки на груди.
– Хороший план, брат.
Хоппер облизнул нижнюю губу, но ничего не ответил. Вместо этого кивнул и направился в складской комплекс.
Хоппер испытывал противоречивые чувства, думая о масштабе работы, проводимой «Гадюками». С одной стороны, это было поразительно, поскольку банда, судя по всему, сумела захватить целый квартал промышленной недвижимости для своих целей. Он не знал, сколько всего зданий, но было ясно, что Святому Иоанну нужно место для какой-то грандиозной затеи.
С другой стороны, тот факт, что они так легко присвоили себе целый складской комплекс, вовсе не удивлял. Нью-Йорк был городом диких контрастов. В нижней части Манхэттена тянулись к небу башни-близнецы Всемирного торгового центра, свидетельствующие о стойкости и амбициозности города, скатывающегося в самый глубокий финансовый кризис в своей истории. В центре города по-прежнему продолжался экономический бум, позволявший высшим слоям нью-йоркского общества наслаждаться роскошью в Верхнем Вест-Сайде.
Но как долго это будет продолжаться? Хоппер видел своими глазами, насколько плохо шли дела в других частях города. Он никогда не работал полицейским в Бронксе и не горел желанием тут служить. Он достаточно наслушался об этом районе еще до своего отъезда из Хоукинса. Разные районы Нью-Йорка по-разному страдали от бесхозяйственности своих начальников, но Бронкс был почти как другая планета, заполненная разрушенными и сгоревшими зданиями среди пустырей и жилыми домами на грани краха. На самом деле найти здесь заброшенный промышленный комплекс и прибрать для своих нужд было не сложным делом для Святого Иоанна и его последователей. В итоге получилась идеальная операционная база – достаточно просторная, чтобы можно было вырастить банду и превратить ее в полноценное боевое подразделение. С необходимым пространством для сбора и накопления ресурсов – как оборудования, так и материалов. А также достаточно удаленная от населенных районов, как жилых, так и коммерческих; где можно было быть уверенными, что их никто не побеспокоит – включая полицейских, и при этом сами они могли увидеть любого, кому придет в голову сюда забрести. Кроме того, центральное расположение базы обеспечивало легкий доступ в город.
В общем, Святой Иоанн поступил правильно. Возможно, он и страдал каким-то психическим расстройством, отягощенным параноидальным бредом, но при этом был опытным планировщиком и талантливым логистом. Он намекал на какие-то «особые поручения» во Вьетнаме. Хоппер задавался вопросом, что это может означать.
А еще он хотел знать, что именно задумал Святой Иоанн и почему.
И вот теперь появилась прекрасная возможность это выяснить. Пока банда ищет сбежавшую заключенную (Хоппер понятия не имел, кто она и как здесь оказалась), у него появилась возможность осмотреться, не вызывая подозрений. У него появилась свобода, в которой он нуждался.
Идеально.
Он прошелся по пустым коридорам, пытаясь извлечь из памяти планировку. Это был настоящий лабиринт. Вначале Хоппер предполагал, что беглянка уже нашла выход и давно выбралась наружу, но после получаса проверки – комната за комнатой – он уже не был в этом так уверен. Он запутался даже в собственном местоположении, понапрасну доверившись карте в своей голове. Но он слышал других в процессе поисков – они радостно перекрикивались, очевидно, не опасаясь, что выслеживаемая жертва их заметит.
Для них это было чем-то вроде игры. Или даже спорта.
Собственные поиски Хоппера по кладовым показали не совсем то, что он ожидал увидеть. Кажется, в этой части здания хранили в основном еду. Старые офисы и конференц-залы были заполнены разными ящиками и коробками, но те, которые проверил Хоппер, содержали ветчину в банках, пакеты сухого молока и консервированные фрукты. Еды здесь было столько, что ею можно было бы накормить целую армию.
Хоппера эта мысль встревожила.
Что касается беглянки, то ее нигде не было видно. Дойдя до конца коридора, ведущего к западной лестнице, Хоппер уже был готов пройти на этаж ниже, как вдруг что-то привлекло его внимание.
Звук. Где-то недалеко. От лестницы донесся шум поисков с верхних уровней, но Хоппер был уверен, что слышал нечто такое, что находилось гораздо ближе – на его этаже, где-то рядом с коридором, через который он только что прошел.
Вдруг звук раздался снова: скрип двери и, несомненно, шарканье обуви по твердому бетонному полу.
Беглянка. Как и следовало ожидать. Она скрывалась в одном из офисов и ждала, пока Хоппер уйдет. Он был так занят собственными мыслями, что не заметил ее присутствия.
Хоппер демонстративно хлопнул дверью на лестницу, затем, пригнувшись, прокрался обратно по коридору до первой развилки. Затем нырнул за угол, прижавшись к стене, повернул голову на звук и стал ждать.
Снова послышались шаги. Кто-то медленно, но верно пробирался по коридору.
Прямо к нему.
Хоппер напрягся, не зная, кого или что ему ожидать. На ум пришли сразу две вещи.
Первая: если он поймает беглянку, то это поднимет его авторитет среди «Гадюк». Их главарь уже принял Хоппера в свой ближний круг – чрезмерно быстро, под влиянием, видимо, их общего вьетнамского прошлого. Но остальные, не считая Лероя, все еще были для него чужими. Вся банда радовалась маленькому развлечению Марты, и Линкольну он определенно не нравился. Даже имея поддержку Святого Иоанна, Хоппер не был уверен, что сможет прочно утвердиться среди «Гадюк».
Но с другой стороны, если Хоппер доберется до беглянки первым, он сможет использовать ее в своих интересах и другим способом. Потому что, хотя он и не знал, кто она такая, но был шанс, что враг Святого Иоанна станет его, Хоппера, союзником. Святой Иоанн сказал, что пленница была чем-то важна. Если так, то, возможно, она знала, что задумала банда, что планировал их главарь. Не исключено, что она могла предоставить Хопперу информацию, в которой нуждался Гэллап.
Еще два шага – медленные и тихие. Но в мертвом воздухе коридора для ушей Хоппера они звучали, как колокола. Он напрягал все чувства, пытаясь сформировать в своем сознании образ приближавшегося человека, оценить его размеры, есть ли при нем оружие. Он знал, что беглянка – женщина, но это ничего не значило, совсем ничего. Сестра Лероя Марта была вдвое меньше ростом, чем Хоппер, но при этом вполне могла бы справиться с ним. Следовало быть готовым к чему угодно.
Если бы он только мог прочитать человека через твердую стену, как символ на карте Зенера!
Он собрался, готовый действовать. Человек был уже почти на углу.
И тут он услышал другие звуки – открывшуюся дверь, тяжелые шаги и громкую болтовню. Какой-то из поисковых отрядов вошел в ближайший коридор. В любой момент они могли выйти прямо на Хоппера. Человека за углом напугали эти звуки, его шаги затихли.
Хоппер понял, что надо действовать, причем быстро.
Стиснув зубы, он перетек за угол.
В глаза бросился красный цвет. Он заметил удивление на лице женщины с длинными каштановыми волосами и резко остановился на полпути.
Широко раскрытыми глазами на него смотрела Лиза Сарджесон.
Позади Хоппера слышался шум приближавшихся бандитов. Хоппер быстро поднес палец к губам, чтобы она молчала, затем указал на коридор, из которого она только что вышла, и кивнул. Поняв его правильно, Лиза быстро метнулась по коридору и заскочила в ближайшую дверь.
В этом офисе одна стена представляла собой сплошное широкое окно, начинавшееся от уровня талии и смотревшее в тот самый коридор, из которого они только что зашли. Лиза нырнула вниз и спряталась под старым письменным столом – единственным предметом мебели, оставшимся от былых времен. Хоппер последовал за ней, но понял, что места для двоих не хватит.
Лиза взглянула на него с тревогой. Он молча махнул рукой, затем подошел к стене и опустился на корточки так, чтобы оказаться под окном. Если бандиты войдут, то они скорее найдут его, чем ее.
«Гадюки» прошли по коридору с целой какофонией звуков, показавшихся особенно громкими после осторожной скрытности Хоппера. Коридор освещался, но в кабинете было темно. Хоппер наблюдал, как пять теней двигались по полу и краю старого стола, когда бандиты проходили по коридору мимо них. Немного подождав, Хоппер приподнялся и выглянул через подоконник офисного окна. Бандиты прошли через пересечение коридоров и постепенно удалились.
– Все чисто?
Он обернулся на корточках и увидел лицо Лизы, выглядывавшее из-за края стола. Он кивнул и подозвал ее к себе. Она вылезла из укрытия, стараясь не шуметь.
– Какого черта вы здесь делаете? – прошептала она.
– Я под прикрытием, работаю на федеральную оперативную группу. Но почему вы здесь? Зачем Святой Иоанн запер вас в задней комнате?
Хоппер еще раз проверил коридор, затем повернулся к Лизе.
– Это долгая история, – ответила она.
– Поэтому начинайте уже рассказывать.
– Он предложил мне работу.
Хоппер уставился на нее.
– Что? Работу? Какую еще работу?
Лиза пожала плечами.
– Не очень поняла. Но в любом случае это была уловка. Он пригласил меня сюда, устроил экскурсию, а потом запер в той комнате. – Она провела рукой по волосам и покачала головой. Смотрела она не на Хоппера, а в пол. – Он пытался мною управлять…
Хоппер почувствовал, как кровь стынет в его жилах.
– Для чего?
Она снова покачала головой.
– Не важно. Послушайте, это не похоже ни на одну уличную банду, с какими я работала раньше. Эта странная – что-то среднее между частной армией и сектой. Каким-то образом Святой Иоанн обладает властью над этими людьми. Он одержим тем, что называет «Днем Змея». Это некое апокалиптическое пророчество, которое, по его словам, вот-вот сбудется.
Хоппер нахмурился:
– Вы точно сами в это не верите?
– В каком смысле?
– Я про тот детский праздник в День Независимости. Вы впали тогда в транс и говорили о наступлении темноты – ночи, которая черна, как змей.
Она прищурилась и смущенно поморщилась.
– Простите, но я этого не помню. – Она немного помолчала. – Я что, действительно это сказала? Ух ты!
– Да, «ух ты» – точнее не скажешь. – Хоппер поерзал на корточках, устроившись поудобнее. – Между вами и «Гадюками» точно нет никакой связи?
– Нет, одна есть. Я давно знакома со Святым Иоанном.
– Хоппер, возьми кого-нибудь из команды Лероя. Начинай отсюда и двигайся вниз, охватывая центральную зону и офисы. Повторяю, если она здесь, нужно выгнать ее на открытое место.
Хоппер посмотрел на главаря банды.
– Кого мы ищем?
Святой Иоанн стоял прямо и не смотрел на Хоппера. Его зеркальный взгляд был все еще направлен на карту на столе.
– Кого-то очень важного. Все, теперь идите.
Он помахал рукой, давая понять, что нельзя терять ни секунды.
Остальные тут же ожили и быстро разделились на маленькие группы по два-три человека. Лерой посовещался с кем-то из своих людей, затем кивнул Хопперу.
– Сити и Рубен пойдут с тобой, – сказал он, и двое членов банды тут же шагнули вперед. Хоппер уже познакомился с ними. Сити был молодым человеком с вытянутым лицом и длинными светлыми волосами, спрятанными под красную бандану. Рубен – пожилой чернокожий мужчина с «ежиком», остриженным с математической точностью. Когда Лерой и Линкольн ушли с остальными бандитами, Хоппер кивнул своей команде.
Вдруг его посетила мысль. Повернувшись к столу, он махнул рукой Святому Иоанну.
– Слушайте, у меня есть опыт в этом деле. Я проработал в полиции несколько лет и знаю, как правильно организовать поиск. Можно я попробую?
Святой Иоанн развел руками и отступил назад, чтобы дать Хопперу место. Хоппер подошел поближе и повернул карту, чтобы сориентироваться. Он провел пальцем по какой-то области… но его взгляд скользил совсем не там. Он разглядывал всю карту сразу, пытаясь запечатлеть ее в своей голове.
– Ну, хорошо, – сказал он, спустя несколько секунд. – Мы разделимся, чтобы охватить как можно больше пространства. – Он ткнул в карту пальцем. – Сити, возьми на себя этот сектор, Рубен, ты пойдешь сюда. Я займусь центром. Как приказал начальник, будем брать ее в клещи. Если наша цель находится посередине, то мы ее возьмем. Если нет, выжмем сюда или сюда – где ее перехватят другие. Все понятно?
Оба бандита кивнули в знак согласия и пошли прочь. Сити сердечно похлопал Рубена по спине.
Хоппер еще раз пробежал глазами по карте и встал. Святой Иоанн внимательно смотрел на него, скрестив руки на груди.
– Хороший план, брат.
Хоппер облизнул нижнюю губу, но ничего не ответил. Вместо этого кивнул и направился в складской комплекс.
Хоппер испытывал противоречивые чувства, думая о масштабе работы, проводимой «Гадюками». С одной стороны, это было поразительно, поскольку банда, судя по всему, сумела захватить целый квартал промышленной недвижимости для своих целей. Он не знал, сколько всего зданий, но было ясно, что Святому Иоанну нужно место для какой-то грандиозной затеи.
С другой стороны, тот факт, что они так легко присвоили себе целый складской комплекс, вовсе не удивлял. Нью-Йорк был городом диких контрастов. В нижней части Манхэттена тянулись к небу башни-близнецы Всемирного торгового центра, свидетельствующие о стойкости и амбициозности города, скатывающегося в самый глубокий финансовый кризис в своей истории. В центре города по-прежнему продолжался экономический бум, позволявший высшим слоям нью-йоркского общества наслаждаться роскошью в Верхнем Вест-Сайде.
Но как долго это будет продолжаться? Хоппер видел своими глазами, насколько плохо шли дела в других частях города. Он никогда не работал полицейским в Бронксе и не горел желанием тут служить. Он достаточно наслушался об этом районе еще до своего отъезда из Хоукинса. Разные районы Нью-Йорка по-разному страдали от бесхозяйственности своих начальников, но Бронкс был почти как другая планета, заполненная разрушенными и сгоревшими зданиями среди пустырей и жилыми домами на грани краха. На самом деле найти здесь заброшенный промышленный комплекс и прибрать для своих нужд было не сложным делом для Святого Иоанна и его последователей. В итоге получилась идеальная операционная база – достаточно просторная, чтобы можно было вырастить банду и превратить ее в полноценное боевое подразделение. С необходимым пространством для сбора и накопления ресурсов – как оборудования, так и материалов. А также достаточно удаленная от населенных районов, как жилых, так и коммерческих; где можно было быть уверенными, что их никто не побеспокоит – включая полицейских, и при этом сами они могли увидеть любого, кому придет в голову сюда забрести. Кроме того, центральное расположение базы обеспечивало легкий доступ в город.
В общем, Святой Иоанн поступил правильно. Возможно, он и страдал каким-то психическим расстройством, отягощенным параноидальным бредом, но при этом был опытным планировщиком и талантливым логистом. Он намекал на какие-то «особые поручения» во Вьетнаме. Хоппер задавался вопросом, что это может означать.
А еще он хотел знать, что именно задумал Святой Иоанн и почему.
И вот теперь появилась прекрасная возможность это выяснить. Пока банда ищет сбежавшую заключенную (Хоппер понятия не имел, кто она и как здесь оказалась), у него появилась возможность осмотреться, не вызывая подозрений. У него появилась свобода, в которой он нуждался.
Идеально.
Он прошелся по пустым коридорам, пытаясь извлечь из памяти планировку. Это был настоящий лабиринт. Вначале Хоппер предполагал, что беглянка уже нашла выход и давно выбралась наружу, но после получаса проверки – комната за комнатой – он уже не был в этом так уверен. Он запутался даже в собственном местоположении, понапрасну доверившись карте в своей голове. Но он слышал других в процессе поисков – они радостно перекрикивались, очевидно, не опасаясь, что выслеживаемая жертва их заметит.
Для них это было чем-то вроде игры. Или даже спорта.
Собственные поиски Хоппера по кладовым показали не совсем то, что он ожидал увидеть. Кажется, в этой части здания хранили в основном еду. Старые офисы и конференц-залы были заполнены разными ящиками и коробками, но те, которые проверил Хоппер, содержали ветчину в банках, пакеты сухого молока и консервированные фрукты. Еды здесь было столько, что ею можно было бы накормить целую армию.
Хоппера эта мысль встревожила.
Что касается беглянки, то ее нигде не было видно. Дойдя до конца коридора, ведущего к западной лестнице, Хоппер уже был готов пройти на этаж ниже, как вдруг что-то привлекло его внимание.
Звук. Где-то недалеко. От лестницы донесся шум поисков с верхних уровней, но Хоппер был уверен, что слышал нечто такое, что находилось гораздо ближе – на его этаже, где-то рядом с коридором, через который он только что прошел.
Вдруг звук раздался снова: скрип двери и, несомненно, шарканье обуви по твердому бетонному полу.
Беглянка. Как и следовало ожидать. Она скрывалась в одном из офисов и ждала, пока Хоппер уйдет. Он был так занят собственными мыслями, что не заметил ее присутствия.
Хоппер демонстративно хлопнул дверью на лестницу, затем, пригнувшись, прокрался обратно по коридору до первой развилки. Затем нырнул за угол, прижавшись к стене, повернул голову на звук и стал ждать.
Снова послышались шаги. Кто-то медленно, но верно пробирался по коридору.
Прямо к нему.
Хоппер напрягся, не зная, кого или что ему ожидать. На ум пришли сразу две вещи.
Первая: если он поймает беглянку, то это поднимет его авторитет среди «Гадюк». Их главарь уже принял Хоппера в свой ближний круг – чрезмерно быстро, под влиянием, видимо, их общего вьетнамского прошлого. Но остальные, не считая Лероя, все еще были для него чужими. Вся банда радовалась маленькому развлечению Марты, и Линкольну он определенно не нравился. Даже имея поддержку Святого Иоанна, Хоппер не был уверен, что сможет прочно утвердиться среди «Гадюк».
Но с другой стороны, если Хоппер доберется до беглянки первым, он сможет использовать ее в своих интересах и другим способом. Потому что, хотя он и не знал, кто она такая, но был шанс, что враг Святого Иоанна станет его, Хоппера, союзником. Святой Иоанн сказал, что пленница была чем-то важна. Если так, то, возможно, она знала, что задумала банда, что планировал их главарь. Не исключено, что она могла предоставить Хопперу информацию, в которой нуждался Гэллап.
Еще два шага – медленные и тихие. Но в мертвом воздухе коридора для ушей Хоппера они звучали, как колокола. Он напрягал все чувства, пытаясь сформировать в своем сознании образ приближавшегося человека, оценить его размеры, есть ли при нем оружие. Он знал, что беглянка – женщина, но это ничего не значило, совсем ничего. Сестра Лероя Марта была вдвое меньше ростом, чем Хоппер, но при этом вполне могла бы справиться с ним. Следовало быть готовым к чему угодно.
Если бы он только мог прочитать человека через твердую стену, как символ на карте Зенера!
Он собрался, готовый действовать. Человек был уже почти на углу.
И тут он услышал другие звуки – открывшуюся дверь, тяжелые шаги и громкую болтовню. Какой-то из поисковых отрядов вошел в ближайший коридор. В любой момент они могли выйти прямо на Хоппера. Человека за углом напугали эти звуки, его шаги затихли.
Хоппер понял, что надо действовать, причем быстро.
Стиснув зубы, он перетек за угол.
В глаза бросился красный цвет. Он заметил удивление на лице женщины с длинными каштановыми волосами и резко остановился на полпути.
Широко раскрытыми глазами на него смотрела Лиза Сарджесон.
Позади Хоппера слышался шум приближавшихся бандитов. Хоппер быстро поднес палец к губам, чтобы она молчала, затем указал на коридор, из которого она только что вышла, и кивнул. Поняв его правильно, Лиза быстро метнулась по коридору и заскочила в ближайшую дверь.
В этом офисе одна стена представляла собой сплошное широкое окно, начинавшееся от уровня талии и смотревшее в тот самый коридор, из которого они только что зашли. Лиза нырнула вниз и спряталась под старым письменным столом – единственным предметом мебели, оставшимся от былых времен. Хоппер последовал за ней, но понял, что места для двоих не хватит.
Лиза взглянула на него с тревогой. Он молча махнул рукой, затем подошел к стене и опустился на корточки так, чтобы оказаться под окном. Если бандиты войдут, то они скорее найдут его, чем ее.
«Гадюки» прошли по коридору с целой какофонией звуков, показавшихся особенно громкими после осторожной скрытности Хоппера. Коридор освещался, но в кабинете было темно. Хоппер наблюдал, как пять теней двигались по полу и краю старого стола, когда бандиты проходили по коридору мимо них. Немного подождав, Хоппер приподнялся и выглянул через подоконник офисного окна. Бандиты прошли через пересечение коридоров и постепенно удалились.
– Все чисто?
Он обернулся на корточках и увидел лицо Лизы, выглядывавшее из-за края стола. Он кивнул и подозвал ее к себе. Она вылезла из укрытия, стараясь не шуметь.
– Какого черта вы здесь делаете? – прошептала она.
– Я под прикрытием, работаю на федеральную оперативную группу. Но почему вы здесь? Зачем Святой Иоанн запер вас в задней комнате?
Хоппер еще раз проверил коридор, затем повернулся к Лизе.
– Это долгая история, – ответила она.
– Поэтому начинайте уже рассказывать.
– Он предложил мне работу.
Хоппер уставился на нее.
– Что? Работу? Какую еще работу?
Лиза пожала плечами.
– Не очень поняла. Но в любом случае это была уловка. Он пригласил меня сюда, устроил экскурсию, а потом запер в той комнате. – Она провела рукой по волосам и покачала головой. Смотрела она не на Хоппера, а в пол. – Он пытался мною управлять…
Хоппер почувствовал, как кровь стынет в его жилах.
– Для чего?
Она снова покачала головой.
– Не важно. Послушайте, это не похоже ни на одну уличную банду, с какими я работала раньше. Эта странная – что-то среднее между частной армией и сектой. Каким-то образом Святой Иоанн обладает властью над этими людьми. Он одержим тем, что называет «Днем Змея». Это некое апокалиптическое пророчество, которое, по его словам, вот-вот сбудется.
Хоппер нахмурился:
– Вы точно сами в это не верите?
– В каком смысле?
– Я про тот детский праздник в День Независимости. Вы впали тогда в транс и говорили о наступлении темноты – ночи, которая черна, как змей.
Она прищурилась и смущенно поморщилась.
– Простите, но я этого не помню. – Она немного помолчала. – Я что, действительно это сказала? Ух ты!
– Да, «ух ты» – точнее не скажешь. – Хоппер поерзал на корточках, устроившись поудобнее. – Между вами и «Гадюками» точно нет никакой связи?
– Нет, одна есть. Я давно знакома со Святым Иоанном.