Тик-так
Часть 16 из 57 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Очень просто. - Она улыбнулась. - Эта жизнь и научила меня не расстраиваться по пустякам.
- Ты очень необычная женщина, - заметил Томми.
Она ухмыльнулась.
- Спасибо.
Томми почувствовал себя растерянным.
- Как тебя зовут?
- Деливеранс.
- Как-как?
- Деливеранс Пейн. Это значит - "избавление от мук". Когда я рождалась, маме пришлось нелегко, поэтому она решила назвать меня именно так. В чувстве юмора ей не откажешь, верно?
Томми не сразу понял, что она имеет в виду, а когда понял - кивнул.
- Обычно меня зовут просто Дел.
- Дел, - повторил Томми. - Мне нравится.
- А как твое имя?
- Туонг Фан, - отозвался Томми и сам удивился. - То есть Томми.
- Туонг Томми?
- Не Туонг. Просто Томми Фан. Меня зовут Томми Фан.
- Ты уверен?
- Большую часть времени - да.
- Ты необычный мужчина, - ответила Дел, возвращая комплимент.
- Но в окно попадает действительно много воды, - не успокаивался Томми.
- Мы скоро остановимся.
- Где ты научилась так управлять машиной, Дел?
- У мамы.
- Должно быть, у тебя очень необычная мама, - тупо сказал Томми.
- Моя мама - это что-то!.. Она обожает гонять на автомобилях.
- Совсем не как моя... - заметил Томми печально.
- И на моторных лодках. И даже на мотоциклах. Мама просто не способна равнодушно пройти мимо транспортного средства, способного делать больше тридцати миль в час, - ей обязательно надо сесть за руль и попробовать... , Дел затормозила на красный сигнал светофора. В салоне ненадолго воцарилась тишина.
Дождь лил так, словно небеса были дамбой, которую наконец-то прорвало, а поблизости не было ни одного мальчика с пальцев подходящего размера.
Наконец Дел сказала:
- Значит, ты говоришь, это была быстрая, как крыса, тварь со змеиными глазами?
Глава 4
Пока они ехали дальше, Томми рассказал Дел о кукле, которую он нашел на крыльце, и все остальное тоже - вплоть до того момента, когда тварь замкнула электрическую розетку в его кабинете. К его огромному облегчению. Дел ни разу не показала, что считает его историю сомнительной; больше того, она, похоже, не особенно удивлялась. Время от времени она говорила: "Ах-ах!", "Гм-м..." или "О'кей", а один или два раза она даже сказала: "Да, это имеет смысл", как будто он рассказывал ей нечто вполне обыкновенное, то, что она могла бы услышать в вечерних новостях.
Свой рассказ он прервал, только когда Дел остановилась возле круглосуточно открытого супермаркета. Она сказала, что необходимо купить кое-какие вещи, чтобы вычистить фургон и заклеить разбитое окно. По просьбе Дел Томми отправился с ней. Она поручила ему толкать тележку.
В огромном торговом зале было так мало покупателей, что Томми без труда мог вообразить себя героем одного из научно-фантастических фильмов 50-х годов, в которых все люди - за исключением жалкой горсточки - исчезли с Земли вследствие какого-то таинственного катаклизма, воздействовавшего только на людей, но щадившего здания и сооружения. Широкие проходы универсама, залитые ярким, чуть голубоватым светом флюоресцентных ламп, были пусты и безмолвны; их странную тишину нарушало только чуть слышное, зловещее урчание компрессоров холодильных установок.
Дел, целеустремленно и стремительно шагавшая по этим проходам в своих белых туфлях, в белоснежной униформе, в черной кожаной куртке нараспашку и с убранными назад влажными светлыми волосами, снова напомнила Томми не то сестру милосердия, способную вылечить тяжело больного человека, не то ангела смерти, способного вытрясти душу из здорового.
Из всего многообразия всякой всячины Дел выбрала большую коробку пластиковых пакетов для мусора, моток широкой клейкой ленты, четыре рулона бумажных полотенец, коробочку бритвенных лезвий, рулетку, флакончик с капсулами витамина Е в масле, флакончик с однограммовыми драже витамина С и две бутылочки апельсинового сока по двенадцать унций в каждой. На стенде с рождественскими игрушками, появившемся необычайно рано, она выбрала остроконечную шапочку Санта-Клауса из красной фланели с белым помпоном и белой оторочкой из искусственного меха.
Когда они проходили через секцию молочных деликатесов, она вдруг остановилась и указала на стопку картонных контейнеров в одном из охладителей.
- Ты ешь тофу[6]? - спросила она. Ее загадочный вопрос застал Томми врасплох, и он не нашел ничего лучшего, как ответить вопросом на вопрос:
- Ем ли я тофу?
- Я первая спросила.
- Нет, я не люблю тофу.
- А должен, - с нажимом сказала Дел.
- Почему это? - теряя терпение, переспросил он. - Потому что я родом из Азии? Так вот, я и палочками во время еды не пользуюсь!
- Ты всегда такой чувствительный?
- Я вовсе не чувствительный, - проворчал Томми.
- Я даже не думала о твоем происхождении, пока ты сам не заговорил об этом, - сказала Дел.
Как ни странно, Томми поверил ей сразу. Он почти не знал ее, но чувствовал, что Дел не такая, как все люди, и ему очень хотелось верить, что она действительно только сейчас заметила узкий разрез глаз и бронзово-желтый оттенок его кожи.
- Извини, - проговорил Томми.
- Я просто спросила, любишь ли ты тофу, потому что, если есть его чаще пяти раз в неделю, можно не опасаться рака простаты. Тофу - прекрасное гомеопатическое профилактическое средство против этой болезни.
Томми подумал, что еще никогда не встречал человека, который умел бы так легко, неожиданно и резко менять тему разговора.
- Я и так не опасаюсь рака простаты.
- Напрасно. Это третья причина смертности среди мужчин. А может быть, четвертая, я точно не помню. Как бы там ни было, мужчины умирают от рака простаты ненамного реже, чем от сердечных приступов или от того, что расплющивают пивные жестянки о собственные лбы.
- Мне только тридцать лет. Насколько я знаю, мужчины редко заболевают раком простаты раньше, чем им стукнет пятьдесят.
- Когда в сорок девять ты проснешься однажды утром и обнаружишь, что твоя простата стала размером с баскетбольный мяч, ты поймешь, что статистика сыграла с тобой скверную шутку, но предпринимать что-либо будет уже поздно.
С этими словами Дел взяла из охладителя упаковку тофу и с торжествующим видом уложила ее в тележку поверх прочих покупок.
- Но я не хочу тофу, - упрямо повторил Томми.
- Не глупи, - отрезала Дел. - Заботиться о своем здоровье надо начинать с детства. Для этого ты не можешь быть слишком молод.
Она взялась за тележку и стремительно покатила ее по проходу, чтобы не дать Томми возможности вернуть злосчастную коробку на место.
С трудом нагнав ее, Томми на бегу поинтересовался:
- Разве тебе не все равно, какого размера будет моя простата через двадцать лет?
- Мы оба люди, не так ли? - бросила через плечо Дел. - Разве я была бы хорошим человеком, если бы не заботилась о том, что будет с тобой?
- Но ты же меня даже не знаешь, - возразил Томми.
- А вот и знаю! Ты - Туонг Томми.
- Томми Фан.
- Да, верно.
У кассы Томми попытался расплатиться за покупки.
- В конце концов, - сказал он, - если бы не я, то твое стекло было бы цело. И в фургоне бы никто не насвинячил.
- О'кей, - согласилась Дел, когда Томми достал бумажник. - Но то, что ты платишь за какую-то липкую ленту и упаковку бумажных полотенец, вовсе не означает, что я должна с тобой переспать.
Чипу Нгуэну потребовались бы считанные мгновения, чтоб найти остроумный, игривый, бьющий не в бровь, а в глаз ответ, который непременно очаровал бы Дел, потому что он был не только отличным частным детективом, но и мастером романтической интрижки. Но Томми только уронил деньги и, глупо моргая, уставился на Дел, мучительно соображая, что бы такое остроумное сказать. Так ничего и не придумав, он покраснел как рак и полез поднимать бумажник.
Если бы ему удалось на пару часов вернуться к своему компьютеру и как следует подумать, он состряпал бы такой остроумный диалог, такую блестящую интригу, что мисс Деливеранс Пейн очень скоро запросила бы пощады.
- Да ты покраснел, - с довольным видом заметила она.
- Ничего подобного, - сердито отозвался Томми.
- Ты очень необычная женщина, - заметил Томми.
Она ухмыльнулась.
- Спасибо.
Томми почувствовал себя растерянным.
- Как тебя зовут?
- Деливеранс.
- Как-как?
- Деливеранс Пейн. Это значит - "избавление от мук". Когда я рождалась, маме пришлось нелегко, поэтому она решила назвать меня именно так. В чувстве юмора ей не откажешь, верно?
Томми не сразу понял, что она имеет в виду, а когда понял - кивнул.
- Обычно меня зовут просто Дел.
- Дел, - повторил Томми. - Мне нравится.
- А как твое имя?
- Туонг Фан, - отозвался Томми и сам удивился. - То есть Томми.
- Туонг Томми?
- Не Туонг. Просто Томми Фан. Меня зовут Томми Фан.
- Ты уверен?
- Большую часть времени - да.
- Ты необычный мужчина, - ответила Дел, возвращая комплимент.
- Но в окно попадает действительно много воды, - не успокаивался Томми.
- Мы скоро остановимся.
- Где ты научилась так управлять машиной, Дел?
- У мамы.
- Должно быть, у тебя очень необычная мама, - тупо сказал Томми.
- Моя мама - это что-то!.. Она обожает гонять на автомобилях.
- Совсем не как моя... - заметил Томми печально.
- И на моторных лодках. И даже на мотоциклах. Мама просто не способна равнодушно пройти мимо транспортного средства, способного делать больше тридцати миль в час, - ей обязательно надо сесть за руль и попробовать... , Дел затормозила на красный сигнал светофора. В салоне ненадолго воцарилась тишина.
Дождь лил так, словно небеса были дамбой, которую наконец-то прорвало, а поблизости не было ни одного мальчика с пальцев подходящего размера.
Наконец Дел сказала:
- Значит, ты говоришь, это была быстрая, как крыса, тварь со змеиными глазами?
Глава 4
Пока они ехали дальше, Томми рассказал Дел о кукле, которую он нашел на крыльце, и все остальное тоже - вплоть до того момента, когда тварь замкнула электрическую розетку в его кабинете. К его огромному облегчению. Дел ни разу не показала, что считает его историю сомнительной; больше того, она, похоже, не особенно удивлялась. Время от времени она говорила: "Ах-ах!", "Гм-м..." или "О'кей", а один или два раза она даже сказала: "Да, это имеет смысл", как будто он рассказывал ей нечто вполне обыкновенное, то, что она могла бы услышать в вечерних новостях.
Свой рассказ он прервал, только когда Дел остановилась возле круглосуточно открытого супермаркета. Она сказала, что необходимо купить кое-какие вещи, чтобы вычистить фургон и заклеить разбитое окно. По просьбе Дел Томми отправился с ней. Она поручила ему толкать тележку.
В огромном торговом зале было так мало покупателей, что Томми без труда мог вообразить себя героем одного из научно-фантастических фильмов 50-х годов, в которых все люди - за исключением жалкой горсточки - исчезли с Земли вследствие какого-то таинственного катаклизма, воздействовавшего только на людей, но щадившего здания и сооружения. Широкие проходы универсама, залитые ярким, чуть голубоватым светом флюоресцентных ламп, были пусты и безмолвны; их странную тишину нарушало только чуть слышное, зловещее урчание компрессоров холодильных установок.
Дел, целеустремленно и стремительно шагавшая по этим проходам в своих белых туфлях, в белоснежной униформе, в черной кожаной куртке нараспашку и с убранными назад влажными светлыми волосами, снова напомнила Томми не то сестру милосердия, способную вылечить тяжело больного человека, не то ангела смерти, способного вытрясти душу из здорового.
Из всего многообразия всякой всячины Дел выбрала большую коробку пластиковых пакетов для мусора, моток широкой клейкой ленты, четыре рулона бумажных полотенец, коробочку бритвенных лезвий, рулетку, флакончик с капсулами витамина Е в масле, флакончик с однограммовыми драже витамина С и две бутылочки апельсинового сока по двенадцать унций в каждой. На стенде с рождественскими игрушками, появившемся необычайно рано, она выбрала остроконечную шапочку Санта-Клауса из красной фланели с белым помпоном и белой оторочкой из искусственного меха.
Когда они проходили через секцию молочных деликатесов, она вдруг остановилась и указала на стопку картонных контейнеров в одном из охладителей.
- Ты ешь тофу[6]? - спросила она. Ее загадочный вопрос застал Томми врасплох, и он не нашел ничего лучшего, как ответить вопросом на вопрос:
- Ем ли я тофу?
- Я первая спросила.
- Нет, я не люблю тофу.
- А должен, - с нажимом сказала Дел.
- Почему это? - теряя терпение, переспросил он. - Потому что я родом из Азии? Так вот, я и палочками во время еды не пользуюсь!
- Ты всегда такой чувствительный?
- Я вовсе не чувствительный, - проворчал Томми.
- Я даже не думала о твоем происхождении, пока ты сам не заговорил об этом, - сказала Дел.
Как ни странно, Томми поверил ей сразу. Он почти не знал ее, но чувствовал, что Дел не такая, как все люди, и ему очень хотелось верить, что она действительно только сейчас заметила узкий разрез глаз и бронзово-желтый оттенок его кожи.
- Извини, - проговорил Томми.
- Я просто спросила, любишь ли ты тофу, потому что, если есть его чаще пяти раз в неделю, можно не опасаться рака простаты. Тофу - прекрасное гомеопатическое профилактическое средство против этой болезни.
Томми подумал, что еще никогда не встречал человека, который умел бы так легко, неожиданно и резко менять тему разговора.
- Я и так не опасаюсь рака простаты.
- Напрасно. Это третья причина смертности среди мужчин. А может быть, четвертая, я точно не помню. Как бы там ни было, мужчины умирают от рака простаты ненамного реже, чем от сердечных приступов или от того, что расплющивают пивные жестянки о собственные лбы.
- Мне только тридцать лет. Насколько я знаю, мужчины редко заболевают раком простаты раньше, чем им стукнет пятьдесят.
- Когда в сорок девять ты проснешься однажды утром и обнаружишь, что твоя простата стала размером с баскетбольный мяч, ты поймешь, что статистика сыграла с тобой скверную шутку, но предпринимать что-либо будет уже поздно.
С этими словами Дел взяла из охладителя упаковку тофу и с торжествующим видом уложила ее в тележку поверх прочих покупок.
- Но я не хочу тофу, - упрямо повторил Томми.
- Не глупи, - отрезала Дел. - Заботиться о своем здоровье надо начинать с детства. Для этого ты не можешь быть слишком молод.
Она взялась за тележку и стремительно покатила ее по проходу, чтобы не дать Томми возможности вернуть злосчастную коробку на место.
С трудом нагнав ее, Томми на бегу поинтересовался:
- Разве тебе не все равно, какого размера будет моя простата через двадцать лет?
- Мы оба люди, не так ли? - бросила через плечо Дел. - Разве я была бы хорошим человеком, если бы не заботилась о том, что будет с тобой?
- Но ты же меня даже не знаешь, - возразил Томми.
- А вот и знаю! Ты - Туонг Томми.
- Томми Фан.
- Да, верно.
У кассы Томми попытался расплатиться за покупки.
- В конце концов, - сказал он, - если бы не я, то твое стекло было бы цело. И в фургоне бы никто не насвинячил.
- О'кей, - согласилась Дел, когда Томми достал бумажник. - Но то, что ты платишь за какую-то липкую ленту и упаковку бумажных полотенец, вовсе не означает, что я должна с тобой переспать.
Чипу Нгуэну потребовались бы считанные мгновения, чтоб найти остроумный, игривый, бьющий не в бровь, а в глаз ответ, который непременно очаровал бы Дел, потому что он был не только отличным частным детективом, но и мастером романтической интрижки. Но Томми только уронил деньги и, глупо моргая, уставился на Дел, мучительно соображая, что бы такое остроумное сказать. Так ничего и не придумав, он покраснел как рак и полез поднимать бумажник.
Если бы ему удалось на пару часов вернуться к своему компьютеру и как следует подумать, он состряпал бы такой остроумный диалог, такую блестящую интригу, что мисс Деливеранс Пейн очень скоро запросила бы пощады.
- Да ты покраснел, - с довольным видом заметила она.
- Ничего подобного, - сердито отозвался Томми.