Тени Потерянного Солнца
Часть 48 из 48 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Эпилог
Опершись на корму, Маррилл смотрела на остававшееся позади опустошение. «Кракен» между тем маневрировал между скалами Мереса, держа курс к открытым водам Пиратской Реки. Она глубоко вздохнула и крепче прижала к себе Карнелиуса. Мягкая шерсть на животе кота – вот, пожалуй, единственное, что дарило ей хоть какое-то утешение. Слуховые лозы тихонько перекликались с его довольным мурлыканьем.
С одной стороны, они со многим справились. Помешали Потерянному Солнцу уничтожить Пиратскую Реку. Правда, сражаясь с ним, они потеряли почти всё.
Колл пропал, навсегда оставшись в щупальцах Шешефеша. Теперь они знали, что Анналесса добровольно отказалась от человеческого облика, чтобы стать единым целым с Былитамской Картой. Роза, которой она стала, даже сейчас была пленницей в клетке в руках Капитана Железного Корабля.
Фин нашёл свою мать, но теперь она была мертва. Его соплеменники были рабами собственных близнецов, и начатое им восстание закончилось, как только Король Соли и Песка вернулся из своего изгнания в Монерве, длившегося целую вечность.
Что касалось самой Маррилл, то раньше она никогда даже не сомневалась: команда «Кракена» сумеет найти ей дорогу домой – после того, конечно, как они найдут способ вылечить её маму. Без волшебника или штурмана теперь она не надеялась найти ни то, ни другое. И, конечно же, у них не было сил, чтобы остановить Железный Прилив. Как не было оружия, чтобы дать отпор Королю Соли и Песка и его непобедимой армии. Или одолеть Капитана…
– О, Ардент, – прошептала она.
– Кстати, Отказуй пару раз пнул Серта, и нам думается, что бедняга малость того, – объявил Фин, становясь рядом с ней. – Я не стал проверять его пульс, не хотел обморозить об него руку. Или обжечься. Или что там ещё.
Он не договорил, скользнув глазами по оставшемуся позади острову. В тёмных лесах Мереса бесчинствовал огонь. Маррилл могла даже разглядеть фигуры воинов Рати на берегу. Прыгая и что-то крича, они погружались на свои корабли. По крайней мере, «Кракен» взял хороший старт, и преследователи вряд ли смогли бы его догнать. По словам Реми, в тот момент, когда начался пожар, Рать предпочла ликованием встретить своего восставшего короля, нежели продолжать преследование «Кракена».
– Интересно, как себя чувствует Велл в роли нового Знамени Рати, – задумчиво произнёс Фин и улыбнулся, явно намереваясь пошутить по этому поводу.
Но Маррилл было не до смеха.
– Всё ужасно, – прошептала она. Слова капали с её губ, словно слёзы.
Фин обнял её за плечи:
– Эй, у нас всё ещё есть много поводов для радости! Например, у нас есть Карни. – Он погладил кота по спине. – У нас есть «Кракен». У нас есть Реми. У нас есть Ниф. – Маррилл недоумённо подняла бровь. Это имя ей ничего не говорило. – Ты её знаешь, она хороший человек, даю слово, – сказал Фин. – У нас также есть Отказуй.
Маррилл простонала.
– А вот это не аргумент, – поддразнила она. Впрочем, она была вынуждена признать, что одна лишь мысль о вредном монстре вызвала у неё улыбку.
– У нас есть мы, – добавил Фин.
Маррилл прильнула к нему.
– Да, – сказала она. – У нас есть мы. И если мир будет разрушен четырьмя разными способами, я бы хотела увидеть это только на пару с тобой.
Фин рассмеялся.
– Спасибо, – сказал он. Маррилл невольно улыбнулась. Они пару мгновений молчали, наблюдая, как разрушенный исток Пиратской Реки отдаляется от них всё дальше и дальше.
Наконец, Фин прочистил горло:
– Как ты думаешь, что там произошло? С Ардентом?
Маррилл закусила губу, пытаясь сдержать противоречивые чувства. Позволь она им всем одновременно вырваться наружу, это было бы слишком – она бы точно ревела белугой.
– Не знаю. – Она покачала головой. По её щекам текли слёзы.
Ей не хотелось даже думать о том, чего они лишились в лице Ардента. О том, что он для неё значил. О том, как он их предал. И главное, почему? Крепко прижав к себе Карни, она попыталась отогнать прочь печальные мысли.
Но одну так и не смогла. Одной правде ей придётся посмотреть в глаза. Потому что весь этот ужас и разрушение – освобождение Короля Соли и Песка, Железный Прилив, возможно даже, возвращение к Мерессианскому Пророчеству – так или иначе вели к Капитану Железного Корабля. Что бы Ардент ни привёл в движение, они должны это остановить.
Маррилл судорожно вздохнула, и этот вздох наполнил её решимостью.
– Но мы должны всё выяснить, – резко сказала она.
– Ну, конечно! – сказал Фин и даже фыркнул: – И как мы это сделаем?
Маррилл шумно выдохнула. Вся её решимость мгновенно испарилась.
– Хмм…
– Последуйте за ним, – ответил голос у них за спиной.
Фин и Маррилл, как по команде, обернулись. Возле иллюминатора каюты Ардента стоял Серт. Заходящее солнце светило сквозь открытую с другой стороны дверь, подсвечивая его высокую тощую фигуру.
– Водоворот унёс его назад во времени. – Серт двинулся им навстречу. Его тёмные одежды развевались, белые звёзды на них переливались при каждом шаге. – Назад, к рождению Пиратской Реки.
Маррилл инстинктивно съёжилась. Жестокий волшебник посмотрел на неё и Фина. Его лицо прочерчивали чёрные полосы – следы слёз, которые он лил на протяжении веков. Но взгляд его глаз был спокойным, пытливым и твёрдым.
Маррилл посмотрела на Фина. Фин посмотрел на Маррилл. Вместе они посмотрели в лицо волшебнику, который был их злейшим врагом.
– Чтобы пойти за ним туда, вам понадобится проводник, – продолжил Серт. Некогда фарфоровая, его кожа светилась румянцем жизни. – Кто-то, кто бывал там раньше. – Его губы дрогнули в улыбке. – Например, я, – добавил он.
От авторов
Вы могли подумать, что, плывя за солнцем, трудно сбиться с пути, но когда вода сияет, как небо, довольно скоро всё выглядит одинаково, и вы слепы и слегка не в себе. Мы выражаем вечную благодарность нашему редактору Дейрдре Джонс за то, что она была козырьком, который затенял нам глаза и указывал путь вперёд.
Также огромное спасибо Дженни Чой, Шерри Шмидт, Розанне Лауэр, Энни МакДоннелл, Саше Иллингворт, Анжеле Талдоне, Вирджинии Лоутер, Кристине Пискиотту, Эмили Полстер, Херин Каллендер и всем остальным работникам издательств за то, что затыкали пробоины в корабле и тот всё время плыл вперёд, пока перед нами сияла далёкая звезда. И конечно, нам никогда не забыть нашу главную волшебницу – Викторию Стэплтон, у которой, похоже, прекрасные отношения с ветром, потому что тот всегда дул нам в спину и наполнял наши паруса.
Также, как всегда, спасибо Meррили Хейфец и добрым людям в Writer’s House за то, что, когда страсти накалялись, успокаивали нас и остужали наш пыл. Особой благодарности удостаивается Сесилия де ла Кампа за то, что в шторм она взяла руль в свои руки и тем самым уберегла нас от водоворота, хотя мы даже не подозревали, что он есть на нашем пути.
Red @ 28th и кафе «Летающее Печенье» давали нам возможность понежиться в тени, а Сара Маклин, Бет Ревис, Диана Петерфройнд, Элли Картер, Роуз Брок, Брендан Рейкс, Рене Адье, народ из Пещеры Летучих Мышей, Филипп Льюис, Росс Ричардсон и ребята из «FDWNC» растолковали нам значение теней, которые мы там видели.
Наши семьи, как всегда, были желанной водой для наших пересохших губ. Без вас, дорогие, это путешествие вряд ли бы состоялось. Особая благодарность Кори Селлу за то, что тот потребовал говорящего кота, хотя, увы, мы так и не смогли дать ему кота летающего.
Однако больше всего мы хотим поблагодарить всех наших читателей за то, что они вместе с нами вышли на солнцепёк. Особый привет Рэйчел Хестер, с которой мы никогда не встречались, но чьё мужество и юмор видны далеко из-за горизонта. Спасибо также Джеки Альтмайер и её книжному клубу в начальной школе Святого Патрика в Дилворте за то, что они показали нам места на Пиратской Реке, о существовании которых мы даже не догадывались. (Хотя Ардент, конечно, побывал везде.)
И, наконец, мы не можем закончить это путешествие, не упомянув друга, которого потеряли на этом пути. Спасибо тебе, Хизер Хеди – за всё, что ты сделала, за твою неизменную поддержку, и прежде всего за любовь и доброту. Нам не хватает тебя. Пусть твой свет никогда не погаснет.
Перейти к странице: