Тени Потерянного Солнца
Часть 46 из 48 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Обретя физическую форму, боль и паника вырвались из него в виде сгустка энергии, который пронёсся через всю комнату. Маррилл и Фин были вынуждены пригнуться и закрыть ладонями лица, чтобы та их не опалила.
– Ардент, успокойся! – крикнула Маррилл.
Но даже если волшебник и услышал её, он точно не подал виду. Так же как Анналесса, судя по всему, не слышала – или не слушала – его самого.
Аннелесса улыбнулась, а из её глаз покатилась слеза.
– Я делаю это, чтобы спасти нас всех. – С этими словами она погрузила чашу в Источник.
Фин и Маррилл ахнули, видя, как её кожа коснулась речной воды.
– Посмотри, вода мне не страшна, – сказала она.
Маррилл узнала эти слова. То же самое говорил Серт прямо перед тем, как выпил из этой же чаши. Неприятное чувство в животе переросло в леденящий ужас.
Анналесса глубоко вздохнула.
– Моя любовь к тебе, Ардент, столь же широка, глубока и необузданна, как и Пиратская Река, – сказав это, она поднесла чашку к губам и выпила.
– Анна! – Ардент потянулся к ней. Но его пальцы коснулись лишь эха и тени.
Маррилл прижалась лицом к плечу Фина. Ей было боязно взглянуть, какой кошмар Река сотворила с их другом. Впрочем, в то же время она не стала закрывать один глаз. Если честно, она просто не посмела отвести взгляд.
Тень Анналессы дрогнула и потускнела, став едва различима. Однако тотчас вернулась к жизни, такая яркая и живая, как будто настоящая. Её глаза внезапно сделались огромными.
– Я не могу… – Анналесса опустила чашу, пошатнулась и упала на колени. – Что я…
Ардент бросился к ней. Увы, его руки прошли через бесплотную тень, что скорчилась на полу. Тень Анналессы яростно затрясла головой. Её длинные чёрные волосы растрепались, извиваясь вокруг головы словно змеи. Их пряди буквально на глазах стали утолщаться и удлиняться.
– Ардент! – воскликнула она. Крик вырвался из её горла сдавленным, хриплым визгом.
Тень исчезла – или это исчезла сама Анналесса? Цвет как будто испарялся с её кожи, оставляя одни лишь контуры, отчего она напоминала оживший рисунок. Но затем даже эти контуры исказились. Тело Анналессы на глазах рассыпалось бесформенными каракулями. Затем каракули перестроились и превратились в крылья. Крылья широко распахнулись и яростно захлопали.
В следующий миг в воздухе появилась знакомая птица и, описав круг, уселась на краю Источника.
Роза.
Вернее, эхо, отголосок Розы.
Маррилл разинула рот, не веря своим глазам.
– Я… она… – Она покачала головой: – Анналесса… стала Розой?!
Стоявший с ней рядом Фин был ошеломлён не меньше неё.
– Выходит, когда Роза вела нас к частям Карты, когда мы впервые встретились… это была Анналесса?
Маррилл нахмурила брови, силясь осознать, что произошло.
– Это она впервые привела меня к Реке… она свела нас вместе на Пристани Клучанед. – Её мысли путались. Значит, Анналесса была с ними с самого начала! Неким образом слившись с Картой.
– Ардент? – спросила она в надежде, что тот поможет ей понять.
Но Ардент даже не взглянул на неё. Его взгляд был прикован к птице. Его губы кривились в усмешке.
– Ардент! – крикнула она ещё раз.
Не оборачиваясь к ней, волшебник сжал пальцы в кулак. Слова, которые Маррилл собиралась произнести, застряли у неё в горле. Она буквально подавилась ими. Пару мгновений она изо всех сил пыталась дышать, глаза слезились от паники.
Фин подбежал к ней:
– Маррилл, что с тобой?
– Не трогай её! – Ардент щёлкнул пальцами.
Голос Фина тотчас же оборвался. На миг единственным звуком был только хрип удушья. Грудь Маррилл как будто сжало железным обручем. Затем волшебник расслабил пальцы. Маррилл закашлялась, её дыхательные пути очистились. Жадно хватая ртом воздух, она рухнула на колени.
Она пыталась сказать Фину, что с ней всё в порядке, но была слишком напугана, чтобы выжать из себя хотя бы слово. Слишком напугана, чтобы снова навлечь на себя гнев волшебника. Она посмотрела на Ардента, и её пронзило чувство предательства, настолько острое, что она ощутила его почти физически. Холодный Ардент, подумала она. Так вот что это значит! Вот каким он был до того, как Анналесса исчезла. В те дни, когда он был Волшебником Мереса, правой рукой Серта, помогая – и даже участвуя – в церемонии, которая привела к Мерессианскому Пророчеству. Ей тотчас вспомнились сплетни о том, что Ардент эгоист и упрямец. Она отказывалась в них верить. Тем не менее это оказалось правдой.
Её осенило тошнотворное открытие: отрицание не меняет реальности. Только потому, что ей хотелось, чтобы что-то было правдой, её желание не делало из этого правды. Она была вынуждена признать: как бы ей ни хотелось верить в обратное, Ардент не был тем, кем она его считала.
Глава 31. Железный человек
Фин присел рядом с Маррилл и обнял её за дрожащие плечи. Её глаза были полны слёз. Зато Фин был в ярости. Никто не смеет так обращаться с его лучшим другом, даже самый древний-предревний могущественный волшебник. Он встал, готовый бросить Арденту вызов.
Но Маррилл схватила его за руку и потянула обратно вниз.
– Нет, Фин, – прошептала она. – Он сам не свой.
Фин отказывался поверить своим ушам: она оправдывала Ардента после того, что тот сделал!
– Маррилл, ты шутишь? Он просто…
– Я хотела сказать, что он легко может тебя убить, – перебила его она.
Не обращая на них внимания, Ардент потянулся дрожащими пальцами к эху Розы и принялся обводить в воздухе её пернатые очертания.
– Это я во всем виноват, – прошептал он себе под нос. – Я подвёл её. – Он понурил голову. Его сутулые плечи подрагивали. – О, Анналесса, любовь моя! Почему ты совершила эту глупость?
Роза вспорхнула с Источника и дважды облетела комнату. Впервые с того момента, когда он вошёл сюда, отголосок Капитана Железного Корабля пошевелился. И протянул руку к нарисованной птице. Та отпорхнула, едва избежав его железных пальцев, и, хлопая в воздухе чернильными крыльями, вылетела прочь.
Отголосок Капитана повернул голову, провожая её взглядом. Как всегда, если у него и были эмоции, они были похоронены глубоко под железной бронёй сдержанности.
И тут Фин понял, зачем нужна пустая клетка. Капитан пришёл за Розой. Чтобы взять её, как он сделал в Игре Маргама. Разница заключалась лишь в том, что тогда у него был идеальный момент, как будто он знал, когда именно Роза подлетит к двери, тогда как на этот раз она оказалась неуловимой.
Фин покачал головой. Сумей Капитан поймать Розу тогда, когда она только-только изменила своё обличье, прежде чем она долетела до экипажа «Кракена»…
Он никогда бы не встретил Маррилл. Они никогда бы не собрали Карту и не помешали бы Серту открыть Врата на «Чёрном Драконе». Сама Пиратская Река прекратила бы своё существование, и никто не смог бы этому воспрепятствовать. При этой мысли Фин вздрогнул.
– Он упустил её здесь, – сказала Маррилл. Её мысли явно текли по тому же руслу, что и мысли Фина. – Неужели он совершил всё это – потопил «Чёрного Дракона», запустил Машину Желаний, выпустил на волю Потерянное Солнце – лишь для того, чтобы поймать её?
Фин покачал головой. Он не знал, что и думать. Но одно было ясно: Капитан преследовал их буквально на каждом шагу. Даже буря, что привела Маррилл на Пиратскую Реку, была в первую очередь делом его рук.
– Он был причиной всего, – заключил он. – Всего-всего. Всё это время.
Они просто не знали почему.
На краю возвышения Ардент поднял голову и встал на ноги.
– Как я сразу не увидел, – прошептал он. – Я должен был её остановить. – Он повернулся и посмотрел на них, несчастный и сломленный.
Позади них звякнуло железо. Фин тотчас обернулся. Отголосок Капитана, с клеткой в одной руке, стоял там, где Фин видел его в последний раз. Но сейчас что-то изменилось. Клетка звенела. Внутри неё бились и хлопали крыльями чёрные каракули.
– Это не эхо! – испуганно ахнула Маррилл.
– Это настоящий Капитан! – крикнул Фин и повернулся к Арденту. Он не знал, сможет ли забыть, как жестоко волшебник обошёлся с ними всего несколько минут назад. Но в данный момент обиды могли подождать.
– Хорошо, Ардент, – сказал он, – пора!
Но Ардент даже не шелохнулся. На кончиках его пальцев больше не потрескивали молнии. Он явно был не готов к бою – и, похоже, даже не думал об этом. Вместо этого он просто в упор смотрел на Капитана, а Капитан, в свою очередь, смотрел на него.
– Итак, мы снова здесь, – наконец проговорил Ардент. – Вернулись к тому, с чего начали.
Капитан медленно кивнул.
Ардент взмахом руки указал на клетку.
– Ты поймал её, – сказал он. Железная голова кивнула ещё раз. – Я должен её спасти, – добавил Ардент.
Капитан снова кивнул.
Фин перехватил взгляд Маррилл. Судя по её испуганному лицу, она явно хотела что-то сказать, вмешаться, но боялась, что сделает только хуже. Фин не поставил бы ей это в упрёк; он чувствовал то же самое.
– Эта магия слишком сильна, – пробормотал Ардент. – Её не отменить. Анналесса и Карта слиты воедино… но…
Ардент спрыгнул с возвышения и пружинисто приземлился, как кошка.
– Её можно спасти, – пробормотал он. – Есть способ. Я знаю! Река касается не только всех мест, но и всех времён…
Говоря, он принялся яростно расхаживать взад-вперёд. Фин и Маррилл поспешили юркнуть в другой конец зала, чтобы не попасть ему под ноги.
– Ардент, успокойся! – крикнула Маррилл.
Но даже если волшебник и услышал её, он точно не подал виду. Так же как Анналесса, судя по всему, не слышала – или не слушала – его самого.
Аннелесса улыбнулась, а из её глаз покатилась слеза.
– Я делаю это, чтобы спасти нас всех. – С этими словами она погрузила чашу в Источник.
Фин и Маррилл ахнули, видя, как её кожа коснулась речной воды.
– Посмотри, вода мне не страшна, – сказала она.
Маррилл узнала эти слова. То же самое говорил Серт прямо перед тем, как выпил из этой же чаши. Неприятное чувство в животе переросло в леденящий ужас.
Анналесса глубоко вздохнула.
– Моя любовь к тебе, Ардент, столь же широка, глубока и необузданна, как и Пиратская Река, – сказав это, она поднесла чашку к губам и выпила.
– Анна! – Ардент потянулся к ней. Но его пальцы коснулись лишь эха и тени.
Маррилл прижалась лицом к плечу Фина. Ей было боязно взглянуть, какой кошмар Река сотворила с их другом. Впрочем, в то же время она не стала закрывать один глаз. Если честно, она просто не посмела отвести взгляд.
Тень Анналессы дрогнула и потускнела, став едва различима. Однако тотчас вернулась к жизни, такая яркая и живая, как будто настоящая. Её глаза внезапно сделались огромными.
– Я не могу… – Анналесса опустила чашу, пошатнулась и упала на колени. – Что я…
Ардент бросился к ней. Увы, его руки прошли через бесплотную тень, что скорчилась на полу. Тень Анналессы яростно затрясла головой. Её длинные чёрные волосы растрепались, извиваясь вокруг головы словно змеи. Их пряди буквально на глазах стали утолщаться и удлиняться.
– Ардент! – воскликнула она. Крик вырвался из её горла сдавленным, хриплым визгом.
Тень исчезла – или это исчезла сама Анналесса? Цвет как будто испарялся с её кожи, оставляя одни лишь контуры, отчего она напоминала оживший рисунок. Но затем даже эти контуры исказились. Тело Анналессы на глазах рассыпалось бесформенными каракулями. Затем каракули перестроились и превратились в крылья. Крылья широко распахнулись и яростно захлопали.
В следующий миг в воздухе появилась знакомая птица и, описав круг, уселась на краю Источника.
Роза.
Вернее, эхо, отголосок Розы.
Маррилл разинула рот, не веря своим глазам.
– Я… она… – Она покачала головой: – Анналесса… стала Розой?!
Стоявший с ней рядом Фин был ошеломлён не меньше неё.
– Выходит, когда Роза вела нас к частям Карты, когда мы впервые встретились… это была Анналесса?
Маррилл нахмурила брови, силясь осознать, что произошло.
– Это она впервые привела меня к Реке… она свела нас вместе на Пристани Клучанед. – Её мысли путались. Значит, Анналесса была с ними с самого начала! Неким образом слившись с Картой.
– Ардент? – спросила она в надежде, что тот поможет ей понять.
Но Ардент даже не взглянул на неё. Его взгляд был прикован к птице. Его губы кривились в усмешке.
– Ардент! – крикнула она ещё раз.
Не оборачиваясь к ней, волшебник сжал пальцы в кулак. Слова, которые Маррилл собиралась произнести, застряли у неё в горле. Она буквально подавилась ими. Пару мгновений она изо всех сил пыталась дышать, глаза слезились от паники.
Фин подбежал к ней:
– Маррилл, что с тобой?
– Не трогай её! – Ардент щёлкнул пальцами.
Голос Фина тотчас же оборвался. На миг единственным звуком был только хрип удушья. Грудь Маррилл как будто сжало железным обручем. Затем волшебник расслабил пальцы. Маррилл закашлялась, её дыхательные пути очистились. Жадно хватая ртом воздух, она рухнула на колени.
Она пыталась сказать Фину, что с ней всё в порядке, но была слишком напугана, чтобы выжать из себя хотя бы слово. Слишком напугана, чтобы снова навлечь на себя гнев волшебника. Она посмотрела на Ардента, и её пронзило чувство предательства, настолько острое, что она ощутила его почти физически. Холодный Ардент, подумала она. Так вот что это значит! Вот каким он был до того, как Анналесса исчезла. В те дни, когда он был Волшебником Мереса, правой рукой Серта, помогая – и даже участвуя – в церемонии, которая привела к Мерессианскому Пророчеству. Ей тотчас вспомнились сплетни о том, что Ардент эгоист и упрямец. Она отказывалась в них верить. Тем не менее это оказалось правдой.
Её осенило тошнотворное открытие: отрицание не меняет реальности. Только потому, что ей хотелось, чтобы что-то было правдой, её желание не делало из этого правды. Она была вынуждена признать: как бы ей ни хотелось верить в обратное, Ардент не был тем, кем она его считала.
Глава 31. Железный человек
Фин присел рядом с Маррилл и обнял её за дрожащие плечи. Её глаза были полны слёз. Зато Фин был в ярости. Никто не смеет так обращаться с его лучшим другом, даже самый древний-предревний могущественный волшебник. Он встал, готовый бросить Арденту вызов.
Но Маррилл схватила его за руку и потянула обратно вниз.
– Нет, Фин, – прошептала она. – Он сам не свой.
Фин отказывался поверить своим ушам: она оправдывала Ардента после того, что тот сделал!
– Маррилл, ты шутишь? Он просто…
– Я хотела сказать, что он легко может тебя убить, – перебила его она.
Не обращая на них внимания, Ардент потянулся дрожащими пальцами к эху Розы и принялся обводить в воздухе её пернатые очертания.
– Это я во всем виноват, – прошептал он себе под нос. – Я подвёл её. – Он понурил голову. Его сутулые плечи подрагивали. – О, Анналесса, любовь моя! Почему ты совершила эту глупость?
Роза вспорхнула с Источника и дважды облетела комнату. Впервые с того момента, когда он вошёл сюда, отголосок Капитана Железного Корабля пошевелился. И протянул руку к нарисованной птице. Та отпорхнула, едва избежав его железных пальцев, и, хлопая в воздухе чернильными крыльями, вылетела прочь.
Отголосок Капитана повернул голову, провожая её взглядом. Как всегда, если у него и были эмоции, они были похоронены глубоко под железной бронёй сдержанности.
И тут Фин понял, зачем нужна пустая клетка. Капитан пришёл за Розой. Чтобы взять её, как он сделал в Игре Маргама. Разница заключалась лишь в том, что тогда у него был идеальный момент, как будто он знал, когда именно Роза подлетит к двери, тогда как на этот раз она оказалась неуловимой.
Фин покачал головой. Сумей Капитан поймать Розу тогда, когда она только-только изменила своё обличье, прежде чем она долетела до экипажа «Кракена»…
Он никогда бы не встретил Маррилл. Они никогда бы не собрали Карту и не помешали бы Серту открыть Врата на «Чёрном Драконе». Сама Пиратская Река прекратила бы своё существование, и никто не смог бы этому воспрепятствовать. При этой мысли Фин вздрогнул.
– Он упустил её здесь, – сказала Маррилл. Её мысли явно текли по тому же руслу, что и мысли Фина. – Неужели он совершил всё это – потопил «Чёрного Дракона», запустил Машину Желаний, выпустил на волю Потерянное Солнце – лишь для того, чтобы поймать её?
Фин покачал головой. Он не знал, что и думать. Но одно было ясно: Капитан преследовал их буквально на каждом шагу. Даже буря, что привела Маррилл на Пиратскую Реку, была в первую очередь делом его рук.
– Он был причиной всего, – заключил он. – Всего-всего. Всё это время.
Они просто не знали почему.
На краю возвышения Ардент поднял голову и встал на ноги.
– Как я сразу не увидел, – прошептал он. – Я должен был её остановить. – Он повернулся и посмотрел на них, несчастный и сломленный.
Позади них звякнуло железо. Фин тотчас обернулся. Отголосок Капитана, с клеткой в одной руке, стоял там, где Фин видел его в последний раз. Но сейчас что-то изменилось. Клетка звенела. Внутри неё бились и хлопали крыльями чёрные каракули.
– Это не эхо! – испуганно ахнула Маррилл.
– Это настоящий Капитан! – крикнул Фин и повернулся к Арденту. Он не знал, сможет ли забыть, как жестоко волшебник обошёлся с ними всего несколько минут назад. Но в данный момент обиды могли подождать.
– Хорошо, Ардент, – сказал он, – пора!
Но Ардент даже не шелохнулся. На кончиках его пальцев больше не потрескивали молнии. Он явно был не готов к бою – и, похоже, даже не думал об этом. Вместо этого он просто в упор смотрел на Капитана, а Капитан, в свою очередь, смотрел на него.
– Итак, мы снова здесь, – наконец проговорил Ардент. – Вернулись к тому, с чего начали.
Капитан медленно кивнул.
Ардент взмахом руки указал на клетку.
– Ты поймал её, – сказал он. Железная голова кивнула ещё раз. – Я должен её спасти, – добавил Ардент.
Капитан снова кивнул.
Фин перехватил взгляд Маррилл. Судя по её испуганному лицу, она явно хотела что-то сказать, вмешаться, но боялась, что сделает только хуже. Фин не поставил бы ей это в упрёк; он чувствовал то же самое.
– Эта магия слишком сильна, – пробормотал Ардент. – Её не отменить. Анналесса и Карта слиты воедино… но…
Ардент спрыгнул с возвышения и пружинисто приземлился, как кошка.
– Её можно спасти, – пробормотал он. – Есть способ. Я знаю! Река касается не только всех мест, но и всех времён…
Говоря, он принялся яростно расхаживать взад-вперёд. Фин и Маррилл поспешили юркнуть в другой конец зала, чтобы не попасть ему под ноги.