Тени Потерянного Солнца
Часть 18 из 48 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ардент сокрушённо всплеснул руками:
– Потому что… э-э-э… потому что это невозможно! Для этого нужна такая сила, что…
– Значит, великому волшебнику Арденту это не по силам? – подзадорил его Фин.
Маррилл улыбнулась ему. Ардент открыл было рот, но тотчас закрыл.
– Я этого не говорил…
Колл с озорной улыбкой на губах прочистил горло:
– Давай, Ардент. Я видел, как ты творишь вещи, которые не по плечу ни одному другому волшебнику. Ты и впрямь говоришь нам, что не можешь залатать карту?
Ардент наморщил нос. Одна его бровь поползла вверх. Маррилл видела, как в его глазах гордость борется с сомнением.
– Хорошо, думаю, я справлюсь.
Маррилл расплылась в довольной улыбке. От радости даже закружилась голова.
– Но! – заявил Ардент, поднимая палец. – Нам понадобятся те же вещи, которыми при создании карты пользовался Волшебник Рассвета. Кто-нибудь знает, где их найти?
Колл потупил глаза. Фин огляделся по сторонам, словно не знал, кому был адресован вопрос. Улыбка Маррилл слегка померкла. Но она не была готова оставить надежду. Пока был шанс, сдаваться не входило в её планы.
– Что именно нам нужно?
Ардент шагнул ближе и удостоил её снисходительной улыбкой. Он делал всё возможное, чтобы выглядеть серьёзно, но глаза его сверкали лукавым блеском.
– Во-первых, нам нужен хороший пергамент. И чернила. Затем мы должны отнести всё это к Мерессианскому Источнику, причём прежде чем туда доберётся Потерянное Солнце, и с помощью его чистых вод перерисовать секреты Реки прямо на нашу новую карту.
Фин потёр руки:
– Тогда чего же мы ждём? Давайте заскочим к Пристани Клучанед и захватим припасы – у них есть всё, что вам нужно, главное, знать, где искать. После чего отплывем в Мерес и – бац! – кризис предотвращён. – Он взял у Маррилл карту и принялся искать на ней кратчайший путь к Пристани Клучанед.
– Экий ты прыткий, мой безбилетный пассажир, – сказал Ардент. – Мы не можем взять первый попавшийся клочок бумаги и красящую жидкость. Нам понадобится пергамент, способный расширяться, сжиматься, скручиваться и увеличиваться в размерах и содержать все возможности Реки, которые, по сути, безграничны. И, честно говоря, я никогда о таком не слышал, не считая материала самой Карты.
Маррилл закусила губу. Вряд ли всё так безнадежно, сказала она себе, особенно сейчас, когда они придумали решение.
– Возможно, будь у меня доступ к памяти Волшебника Рассвета, я мог бы использовать её, чтобы найти ответы, которые мы ищем. Но поскольку виверван был поглощён твоим котом, знание это утрачено для нас. – Он махнул рукой Карнелиусу, но тот лишь громко зевнул и снова задремал.
– Неправда, – сказал Фин.
Ардент удивлённо посмотрел на него:
– А ты кто такой?..
– Друг, и у меня есть хорошая идея, – торопливо ответил Фин.
– Позволь об этом судить мне самому, – сказал Ардент, вопросительно выгибая бровь. – В смысле, что идея – это хорошо. Но в мою компетенцию не входит выносить суждение о том, какой из тебя выйдет друг, поскольку очевидно, что при выборе друзей разные люди отдают предпочтение разным качествам.
Колл кашлянул, перебивая Ардента.
– Что ты сказал? – спросил он Фина, с подозрением глядя на мальчишку.
– То, что знания Волшебника Рассвета не утрачены. Они просто существуют в другой форме. У нас по-прежнему есть его завещание. Что, если в нём есть информация, которую мы ищем?
Маррилл вырвала кота из рук Отказуя, проигнорировав протесты обоих.
– Ты считаешь, что мой кот знает, как спасти Пиратскую Реку?
– Думаю, Волшебник Рассвета знал, куда идти за материалами для своей Карты, – объяснил Фин. – И мне кажется, что твой кот – это самое близкое подобие Волшебника Рассвета.
Ардент хлопнул в ладоши.
– Колл, твой новый матрос довольно сообразителен. – Отбросив пяткой подол пурпурной мантии, он повернулся и ткнул пальцем в воздух: – Штурмыши! Принесите мне ведро из скучнодерева. Мы должны намочить кота.
По кораблю прокатился радостный возглас. Многоногие грызуны пронзительно заверещали, очевидно, взволнованные перспективой кошачьего купания. Маррилл вздохнула. Она знала: Ардент и Фин правы.
Но это не значило, что ей это нравилось. Когда штурмыши вернулись с ведром воды из Пиратской Реки, она прижалась лицом к шее кота и прошептала:
– Извини, Карни.
Карнелиус со своей стороны был настроен отрицательно. Как только она начала опускать его в ведро, он применил ту же тактику, к которой прибегал всякий раз, когда не хотел лезть в переноску, а именно вытянул лапы и упёрся в края ведра. Битва началась.
Увы, как бы сильно Маррилл ни толкала кота, как ни старались они отцепить от края ведра его лапы, но ни на дюйм не приблизили пушистого упрямца к ожидающей его воде. Кот истошно орал и шипел, вырывался и извивался, превратившись в крутящегося дьявола из шерсти и когтей. Дело кончилось тем, что он перевернул ведро. Все мгновенно отскочили прочь от брызг волшебной воды, кроме Ардента, который, как обычно, ничего не замечал.
Карни приземлился на все четыре лапы и принял боевую позу – уши прижаты назад, зубы оскалены. Слуховые лозы подхватили кошачий протест. С каждым мгновением их эхо становилось все громче, пока вся корма корабля не наполнилась шипением несметного полчища змей. По крайней мере, так могло показаться.
Маррилл присела и потянулась к коту. Но в тот момент, когда ей оставалась всего пара дюймов, кот дал стрекача. Он бросился к люку, который вёл в трюм, однако тотчас попятился, когда перед ним вырос Фин. Он прыгнул к мачте, но штурмыши зашикали на него, и Карни был вынужден вернуться на палубу.
– Ага, посмотрите, что вы натворили, – проворчал Отказуй. – Напугали бедного кота. Иди сюда, дружок. Дядя Нет-Нет не даст тебя в обиду.
Вонзив когти в палубу, кот резко повернулся и бросился на руки к своему защитнику. Но в тот момент, когда он почти приземлился на протянутые руки пурпурной ящерицы, Реми внезапно шагнула из-за переборки и плеснула на кота водой из Пиратской Реки, вылив на него целое ведро.
Избежать неожиданной засады было невозможно. Золотая вода попала в цель, окатив кота с головы до ног прямо во время прыжка. Кот на миг завис в воздухе, после чего полетел вниз и с мокрым шлепком приземлился на палубу.
Все растерянно посмотрели на Реми, но она лишь пожала плечами:
– Когда у вас семь младших братьев и сестёр, прошедших через фазу нелюбви к купанию, вы учитесь самым разным трюкам.
Мокрый кот у её ног прищурился и сердито мотнул хвостом, а затем открыл рот и заговорил:
– Совету Слухов я оставляю одну часть Былитамской Карта Куда Угодно – Изображение. Я бы посоветовал им делиться ею и пользоваться осторожно, дабы подозрения и ревность не укоренились в их сердцах.
– Былитамская Карта Куда Угодно! – воскликнула Реми.
Фин выкатил колесом грудь, весь лучась самодовольством:
– Значит, Карни что-то знает про карту!
Маррилл схватила его за руку. Что-то с этим завещанием было не так. В конце концов, у Совета Слухов дела явно не заладились. Им так понравилось с помощью Изображения шпионить за другими и перемывать косточки, что они не заметили, как в буквальном смысле пустили корни и превратились в заросли говорящих джунглей, известных как Болтливая Роща.
– Я не знаю, – сказала она. – Мы уверены, что можем доверять этим словам?
– Разве у нас есть выбор? – в свою очередь спросил Фин.
Реми кисло улыбнулась:
– По крайней мере, мы знаем, что завещание Волшебника Рассвета содержит некоторую информацию о карте. И если у вас нет других предложений по поводу того, как её починить… – Она подняла ведро.
Маррилл обиженно надула губы, признавая своё поражение. Бедный Карни.
– Значит, снова намочим кота, – вздохнула она.
* * *
Спустя некоторое время Маррилл сидела на краю полубака, болтая ногами в воздухе и потирая большим пальцем растущую неровную дыру на Былитамской Карте. Рядом с ней мокрый и крайне недовольный Карнелиус бубнил бесконечный список странных завещаний Волшебника Рассвета. Пока что про карту не было сказано ни слова, но она по-прежнему не хотела сдаваться.
– Фее Чайного Листа, которую я обидел, вычеркнув её имя из Книги Чудесных Существ, я оставляю напёрсток извинений, настоянных на самом первом извинении, принесённом моим братом Кабом-Мечтателем довольно маленькому камню, о который он споткнулся в дни до рождения Пиратской Реки.
Карни фыркнул, а затем громко чихнул. Затем ещё раз. Речь оборвалась, и кот снова принялся вылизывать себя. Маррилл застонала.
– Чья очередь? – спросила она.
Реми лежала в соседнем гамаке, лениво листая книгу о продвинутой тактике ведения войны между парусными кораблями.
– Не моя, – не поднимая глаз, сказала она, прижимая палец к носу.
Колл прислонился к одной из соседних мачт. Его палец тоже был прижат к носу. Даже Ардент, который делал записи в потрёпанном дневнике, прижал палец к носу.
Маррилл тоже быстро прижала палец к носу и посмотрела на Фина. Закрыв глаза, тот лежал на спине рядом с ней, греясь на солнышке. Маррилл прищурилась.
Это ей только казалось или он всё-таки притворился, что спит? Она толкнула его в бок:
– Я ходила за водой в прошлый раз. Теперь твоя очередь.