Театр
Часть 38 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
перефразированная строка из «Трагической истории доктора Фауста» К.Марло: «Елена, дай бессмертье поцелуем»
66
"Кто скоро даст, тот дважды даст» (лат.) – изречение Сенеки
67
Боттичелли, Сандро (1445-1510) – флорентийский живописец
68
Ромни, Джордж (1734-1802) – английский портретист
69
Энгр, Жан Огюст Доминик (1780-1867) – французский художник-классицист
70
«Ода греческой вазе» английского поэта-романтика Джона Китса (1795-1821); пер. О.Чухонцева
71
пьеса Артура Уинга Пинеро, (1855-1934), английского драматурга
72
сорт пива
73
начало стихотворения «Пиво» Чарлза С.Коверли (1831-1884), английского поэта
74
согласно греческой мифологии, Федра, дочь критского царя Миноса, супруга Тезея, оклеветала перед Тезеем своего пасынка Ипполита, который отверг её любовь, и после его насильственной смерти повесилась
75
Сарду, Викторьен (1831-1908) – французский драматург
76
Д'Аннунцио, Габриэль (1863-1938) – итальянский писатель
77
перефразированные слова королевы Елизаветы I, приведенные в «Мемуарах сэра Джеймса Мелвилла», деятеля эпохи Реформации
78
Девкалион в греческой мифологии – сын Прометея, супруг Пирры, вместе с нею спасся на ковчеге во время потопа, который должен был по воле Зевса погубить греховный род человеческий; ковчег после потопа остановился на горе Парнас; новый род людской возник из брошенных по воле оракула Девкалионом и Пиррою за спину камней
79
66
"Кто скоро даст, тот дважды даст» (лат.) – изречение Сенеки
67
Боттичелли, Сандро (1445-1510) – флорентийский живописец
68
Ромни, Джордж (1734-1802) – английский портретист
69
Энгр, Жан Огюст Доминик (1780-1867) – французский художник-классицист
70
«Ода греческой вазе» английского поэта-романтика Джона Китса (1795-1821); пер. О.Чухонцева
71
пьеса Артура Уинга Пинеро, (1855-1934), английского драматурга
72
сорт пива
73
начало стихотворения «Пиво» Чарлза С.Коверли (1831-1884), английского поэта
74
согласно греческой мифологии, Федра, дочь критского царя Миноса, супруга Тезея, оклеветала перед Тезеем своего пасынка Ипполита, который отверг её любовь, и после его насильственной смерти повесилась
75
Сарду, Викторьен (1831-1908) – французский драматург
76
Д'Аннунцио, Габриэль (1863-1938) – итальянский писатель
77
перефразированные слова королевы Елизаветы I, приведенные в «Мемуарах сэра Джеймса Мелвилла», деятеля эпохи Реформации
78
Девкалион в греческой мифологии – сын Прометея, супруг Пирры, вместе с нею спасся на ковчеге во время потопа, который должен был по воле Зевса погубить греховный род человеческий; ковчег после потопа остановился на горе Парнас; новый род людской возник из брошенных по воле оракула Девкалионом и Пиррою за спину камней
79