Сыновья войны
Часть 47 из 84 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Все в порядке?
Елена в ночной рубашке стояла на пороге. Доминик подошел и обнял мать. Моника, зевая, прошаркала за ней.
– Ты уверен, что не устал и можешь за ними присмотреть? – спросил Роналдо Доминика.
– За пару часов с нами ничего не случится, – сказала Елена. – Он может пока…
– Нет. Я хочу, чтобы Доминик подежурил до рассвета.
– Я в порядке, мам, – заверил Дом, стараясь скрыть усталость. – Сна ни в одном глазу.
– Посмотрю, остался ли у нас кофе. – Елена ушла в кухню.
– Я хочу поговорить с тобой, прежде чем ты сегодня уйдешь, хорошо? – сказал Роналдо.
Дом кивнул.
– Даешь слово?
– Да, пап.
Роналдо выехал из дома на велосипеде. Ему совершенно не хотелось оставлять семью вот так, но пропустить патрульную смену он не мог.
К тому времени, как он добрался до школы, группы солдат и морпехов получили задания от Маркса, которого повысили до комендор-сержанта.
– Вы опоздали, сержант Сальваторе, – заметил Маркс.
– Простите, комендор. Я пытался поговорить с Домиником.
– Как прошло его первое ночное дежурство? – спросил Зубчик, раскуривая самокрутку.
– Я мало чего от него добился. Он сказал что-то про перестрелку и что видел, как строят пограничную стену.
– Туда и нас, наверное, скоро отправят, – сказал Беттис.
– Чтобы нам опять нянчиться с беженцами, как в Атланте? – проворчал Зубчик. – Я хочу заняться делом. Двинуть на север и отобрать у АВП Орегон.
– Тебе и сегодня может выпасть шанс заняться делом, – сказал Маркс. – Мы сегодня идем на зачистку.
Морпехи прошли через парковку к машинам, стоявшим вдоль забора футбольного поля. Там содержалась дюжина арестованных солдат АВП. Они – в своей черной форме – лежали на земле, свернувшись калачиком. Но никто не спал.
– Брат, не найдется закурить? Прошу! – сказал один из них.
Зубчик взглянул на Роналдо.
– Ты веришь этому тупому дебилу? – пробормотал он.
Макклауд подошел к забору.
– Зубчик, – окликнул его Маркс.
Но младший морпех не слушал. Он наклонился к забору, еще раз с удовольствием затянулся и выпустил дым арестанту в лицо.
– Вот тебе, брат!
– Малыш ничему не учится, – покачал головой Беттис.
Роналдо на ходу взглянул солдату АВП в глаза. Тот был средних лет, примерно как Маркс. Роналдо на минуту задумался о его прошлом, были ли у него дети и жена.
Убивал ли он морпехов.
Роналдо сплюнул в пыль. Эти ублюдки перебили множество его братьев. В голове до сих пор не укладывалось, что все это происходило в Америке, где военные давали клятву соблюдать и защищать Конституцию.
Роналдо устроился на заднем сиденье «Хамви» вместе с Беттисом. Зубчик сел за руль, Маркс – рядом с ним.
– Все группы направляются туда, где, согласно донесениям, должны скрываться АВП, – сказал Маркс.
– И мы сами по себе? – удивился Роналдо. – Кто издал такой дерьмовый приказ?
– Не я, – сказал Маркс. – Я хотел, чтобы все были вместе, но мы – единственный взвод в этом районе. Если ты думаешь, что в Гильменде[65] было жестко, подумай еще разок. У нас только одна огневая группа, и на нас легла работа, которую обычно должен выполнять целый взвод.
– Так куда мы едем и что делаем? – спросил Беттис.
– На сближение с противником, – ответил Маркс. – Едем в Анахайм.
Зубчик хищно ухмыльнулся, словно показывая клыки.
– А по-моему, зачистка АВП – отличное начало дня.
Остальные группы выезжали с парковки, отправляясь на собственные операции.
– Рад, что ты снова с «Пустынными змеями», – сказал Беттис Роналдо.
– Да, здорово к вам вернуться, брат. Мне, наверное, повезло, что Маркса повысили.
– Полковника пришлось уговаривать, – сказал Маркс. – Но я упомянул, что ты, скорее всего, первый морпех, который выстрелил в солдата АВП.
– Так, значит, это я кашу заварил? – спросил Роналдо. – Ну, спасибо, комендор!
Образ стрелка в «Черном ястребе», убивающего гражданских, отпечатался навсегда на его сетчатке. Роналдо не испытывал ни капли сожаления, что подстрелил мерзавца.
Из-за холмов выглянуло солнце. Бушующие пожары окрашивали небо в цвета незаживающей раны. Ветер Санта-Аны довершал то, что начали АВП. Пальмы качались под порывами дымного бриза, и пепел сыпался на беспорядочную вереницу беженцев, тянущуюся вдоль шоссе.
Гражданские прикрывали лица банданами и тряпьем, но Роналдо знал, что еще много дней им придется отхаркивать черную грязь. Даже в кабине «Хамви», куда воздух поступал отфильтрованным, он с каждым вдохом чувствовал привкус сажи.
Вид идущих в восточную часть округа Лос-Анджелес снова напомнил об Атланте. Но в отличие от беженцев на дороге несколько недель назад, эти бедняги совсем валились с ног. Бледные, исхудавшие, отчаявшиеся.
Роналдо вздохнул, но не так незаметно, как хотел бы.
– Ты в норме? – спросил Маркс.
– Да, комендор.
– А я нет, – сказал Зубчик. – Все это полный отстой. Как вулкан с дерьмом, который все больше набухает. В конце концов он рванет, бро, и все дерьмо взлетит в воздух и накроет нас еще больше.
Беттис покачал головой:
– Ну что ты болтаешь?
Зубчик, придерживая руль одной рукой, театрально повел второй:
– Чувак, все вокруг оборачивается дерьмом!
– Это я понял. Но не понимаю, как ты это объясняешь.
Зубчик пожал плечами:
– Прости, я не столь красноречив, как Шекспир или папа римский.
– Тебе и не нужно быть как папа римский, чувак, – ответил Беттис. – Просто последи за языком.
Роналдо слегка повеселел, слушая их перепалку, но как только они съехали с шоссе, переключился в боевой режим.
– Готовимся! – подал команду Маркс.
Они зарядили оружие, и Зубчик въехал в зону брошенных многоэтажек, остовов сгоревших магазинов и заколоченных забегаловок.
Автомобили стояли на шлакоблоках, разворованные до ходовой части. Пепельный ветер задувал мусор в разбитые окна. Все вокруг пропитывал смрад неочищенных сточных вод.
Роналдо привык к этому запаху, но в отсутствие питьевой воды это был прямой путь к холере. Он уже видел такое в Ираке, и здесь, как и на войне, уязвимее всех были дети. Опасность заболеть была теперь почти так же высока, как угроза поймать шальную пулю.
Роналдо дважды стукнул по шлему на удачу, увидев, что они добрались до места – четырехэтажного здания, окруженного деревьями и забором. Район выглядел покинутым всеми, кроме немногих бездомных, которые тащили все свое добро вдоль тротуара.
– Разведка сообщила, что несколько солдат АВП прячутся на верхнем этаже, – сказал Маркс.
– Несколько? – переспросил Роналдо. Расплывчатость в важных деталях операции была нехарактерна для Маркса.
– Это все, что мне известно, парни. Как я сказал, Гильменд был курортом по сравнению с этим дерьмом.
Зубчик припарковался за соседним домом и заглушил двигатель. Морпехи выбрались из машины с винтовками наперевес.
– Смотрите внимательно, – сказал Маркс. – Следуйте за мной.
Они разбились на пары и, пригнувшись, поспешили к цели. Добравшись до угла, побежали к парковке, где было еще больше разграбленных машин. Маркс остановился, чтобы осмотреть окна верхнего этажа. И подал сигнал остальным.
Роналдо с Зубчиком обошли дом и пролезли через дыру в заборе из сетки-рабицы.
Бродячая кошка сбежала с лестницы и исчезла в кустах. Входная дверь была сорвана с петель. Роналдо скользнул в темный коридор. Зубчик вошел следом. Здесь воняло мочой, но было тихо.