Сумрак
Часть 38 из 158 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пожалуйста, просто высади меня тут, – выдохнула я. – Останови машину, Уилл. Пожалуйста.
– Хорошо. – Он быстро съехал на обочину, припарковавшись за «Бьюиком» миссис Коста.
Я открыла дверь, но он схватил меня за руку.
Когда оглянулась, Уилл сообщил:
– Я буду ждать здесь. В семь.
Уставившись на него, размышляла, поможет ли повторный отказ. Наконец взяла свои вещи и выбралась из салона.
Я встретилась с ним взглядом, прежде чем закрыть дверь, затем, пробежав по тротуару, свернула на нашу подъездную дорожку. Осмотрелась по сторонам в поисках тех, кто мог нас увидеть. К счастью, было уже поздно и на улице никого не оказалось.
Поднявшись по ступенькам, повернула дверную ручку. Сердце оборвалось. Мартин не спит.
Едва войдя, услышала, как пикап Уилла наконец отъехал, промчавшись мимо моего дома. Я заперла дверь; мои губы дрогнули в улыбке.
Он действительно ждал, пока я не зайду в дом.
На кухне зазвенела посуда. Бросив сумки на пол, отправилась расплачиваться за свои поступки. Я понятия не имела, сильно ли опоздала, и не проверила пропущенные звонки.
Остановившись на пороге, засунула руки в карманы куртки.
Мартин стоял у раковины, ополаскивая посуду перед загрузкой в посудомоечную машину. Повернув голову, он посмотрел на меня.
– Ужин там. – Брат указал на блюдо, стоявшее на столе.
Я бросилась к нему и забрала тарелку из его рук.
– Я все сделаю. Ты работал целый день.
Он уступил мне место, взял полотенце и вытер руки. Подхватив щетку, начала оттирать засохшие остатки нашего завтрака.
– Знаешь, – сказал Мартин. – Интересная штука. Когда ты не пришла домой в десять, я отследил твой телефон.
Я замялась, почувствовав, как волосы на руках встают дыбом. Он мог отслеживать мой телефон? Как давно он это делал?
– Приложение показало, что ты была в «Бухте». – Брат отошел и прислонился к стойке, не сводя с меня глаз. – Забавно, но «Бухта» закрывается в восемь вечера, и когда я поехал туда, увидел на парковке лишь машину Уилла Грэйсона.
Чтобы руки не дрожали, сильнее прижимала щетку к тарелке, натирая ее.
– Я спонсирую твое образование, Эмери. Твою внеклассную деятельность и творческие проекты, потому что хочу, чтобы ты чего-то добилась, и понимаю, что все это будет хорошо смотреться в твоем резюме для поступления в колледж.
Поставив тарелку в посудомоечную машину, взяла другую, избегая его взгляда.
Мне ужасно хотелось вернуться в пикап Уилла.
– И пока ты развлекаешься, я работаю или сижу здесь. – Мартин подошел ближе. – Ни одна женщина не хочет жить со мной в этом доме из-за тебя. Ни одна не хочет меня, потому что я никогда не смогу дать ей жизнь, отвечающую запросам Тандер-Бэйя, потому что плачу за сиделку для гран-мэр и за тебя.
Он остановился рядом со мной, и я не смогла сдержать дрожь, продолжая мыть посуду.
– А ты развлекаешься, – сказал брат, шлепнув меня по голове.
Я попятилась.
– Мартин…
– Ты не слышишь ничего из того, что я говорю. – Его пальцы впились в мой череп. Он отвесил мне еще один подзатыльник, и я чуть не выронила щетку. – Неужели это так трудно? Просто делать то, что я тебе говорю?
Мартин продолжил шпынять меня, словно идиотку. Дернувшись в сторону, я уронила тарелку и щетку в раковину. Ждала пощечины, но он схватил меня за запястье, потащил к столу и усадил на стул. Потом зачерпнул пальцами горсть спагетти и затолкал мне в рот.
Слезы подступили к горлу; я зажмурилась, сдерживая их.
– Как будто у нас мало проблем. А ты зарабатываешь себе репутацию, став одной из их маленьких шлюх. – Брат сунул еще горсть спагетти мне в рот. – Думаешь, станешь одной из них. Думаешь, что ты лучше, и они считают себя лучше, потому что могут играть с тобой, как с игрушкой!
Спагетти летели в лицо, пачкая очки, пока он запихивал в меня горсть за горстью. Паста давила на горло так сильно, что я не могла дышать.
Беззвучные слезы текли из глаз. Отвернувшись, попыталась выплюнуть еду, но Мартин схватил меня за щеки и надавил, заставив разжать челюсти.
Я не могла перестать плакать, задыхаясь. Не могла дышать, ухватившись за край стола. Зубы впивались во внутреннюю поверхность моих губ.
Пыталась думать о своей беседке. Поможет ли Уилл достроить ее?
Какой красивой она получится.
Уилл и беседка… Уилл и беседка…
Теплый ветерок обдувал мое лицо, листья на деревьях пахли летом.
Пока Мартин кричал, а я давилась спагетти, не получалось закончить ни одной связной мысли.
Я не могла думать. Не могла вспомнить, как выглядел Уилл. Как выглядела моя беседка.
У меня не было ни беседки, ни Уилла Грэйсона.
Не было ничего, кроме этого.
Не было ничего, кроме этого.
Глава 11
Эмери
Наши дни
Завернувшись в полотенце, проигнорировала взгляд из-за стекла, который чувствовала на себе, схватила одежду, принесенную Микой, и пошла в приватную, стоит надеяться, ванную. Конечно, там тоже могло быть установлено двустороннее зеркало.
Я сняла промокшие боксеры и майку, просушила волосы полотенцем, насколько было возможно, расчесала их щеткой, которую нашла у раковины. После этого надела чистые трусики – постирала их прошлой ночью и повесила сушиться на дверь душа, – чьи-то боксеры и белую оксфордскую рубашку.
Вещи были велики, поэтому я подвернула шорты и рукава рубашки и застегнула все пуговицы. Если предположить, я бы сказала, что эта одежда принадлежала Рори, поскольку он был самым маленьким.
Но я в ней все равно утопала.
Вернувшись в спальню, убрала нож в ножны и сунула его в нагрудный карман. Я до сих пор не знала, откуда он взялся. Тот, чьими стараниями я попала сюда, наверное, хотел, чтобы у меня была возможность защищаться. Но если они не желали мне вреда, зачем вообще сюда приволокли?
Так много вопросов.
Я повернула голову к стене с антикварным спортивным инвентарем, которую заметила ранее, но не осмотрела. На ней оружия было предостаточно. Крикетные биты, старые лопасти весел для гребли и…
Подойдя ближе, взяла коробку со старинными рыболовными крючками. Перевернула ее, вынула подкладку и положила на стол у стены, а четыре крючка отнесла к комоду, где Эйдин оставил бинты.
Вонзив каждый крючок в марлю, намотала ее на костяшки. Головки расположила между пальцами, чтобы зафиксировать их, так что острые изогнутые концы торчали наподобие когтей.
Сдерживая улыбку, сделала из бинта перчатку, оторвала конец от рулона и заправила его в повязку над ладонью.
Я вскинула кулак, будто нанося удар. Когти со свистом рассекли воздух. Мне нужно оружие, которое не обязательно всегда носить с собой. Пусть это будет перчатка Фредди Крюгера.
Вооруженная, с мокрой головой, я вышла из комнаты, поглядывая по сторонам. Миновав потайную дверь, тихо двинулась по коридору, в котором вчера встретила Тэйлора.
С прошлой ночи я больше не слышала движений ни надо мной, ни в стенах. Может, это были грызуны?
Оставив позади спальню, детскую и кабинет, я остановилась перед закрытой дверью и потянулась к ручке, раздумывая.
Хотелось узнать, какие комнаты для чего предназначались, куда выходили окна, кто где жил, но в то же время я не хотела привлекать внимание.
К черту.
Мне необходимо все выяснить.
Осторожно повернула ручку, как вдруг услышала хриплый рык изнутри. Замерев, наклонила голову, прислушалась.
За рычанием последовал стон, затем приглушенный шепот, и я сделала шаг назад.
Это, вне всяких сомнений, спальня Мики и Рори.
Принято к сведению.
Я обошла второй этаж, нашла еще одну темную спальню со смятыми простынями, одеждой, разбросанной по полу, и несколько комнат, приведенных вчера в порядок командой уборщиков.