Странный аттрактор
Часть 43 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Один из наших отрядов, отправленных выполнять твоё поручение погиб полностью, — вступил в разговор Лианг, вертя в руках зажигалку. — Но исключительно по собственной глупости: они нарушили инструкцию и не стали сразу уезжать с места нападения, а попытались воспользоваться услугами перепуганных девиц лёгкого поведения в борделе неподалёку. Думаю, что их сдали тамошние сутенёры.
— Грань идиотизма…
Ну вот, как я и думал, самые отбитые и тупоголовые бандиты самоустраняются. В принципе, ожидаемо, и невелика потеря, туда им и дорога. Я раздражённо потёр виски, затем извлёк из кармана пачку сигарилл. Поделившись одной из них с Лиангом, который, судя по всему, хотел закурить, но мялся, впервые участвуя в столь серьёзном совещании, и не зная, принято ли у нас такое поведение, я уточнил:
— Они ведь ничего не знали? Не могли рассказать что-нибудь важного на допросе, которому их без сомнения подвергли перед тем как убить?
— Нет, Икс. Я даю своим людям информацию очень дозированно, как ты мне и сказал. Самым глупым и ненадёжным вообще рассказываю сказки и небылицы. Для примера: те самые, что были убиты, считали, что оружие и поручение мы получили от младшего бастарда Стергвагенов, сейчас скрывающемуся где-то в Питтене.
— Продолжай в том же духе, — похвалил его я.
— Дезинформация — это конечно хорошо, но не стоит забывать о том, что теперь до главы синдиката точно дойдут сведения, что им противостоит, как минимум, один одарённый второго класса, больше этого скрывать не получится, господин, — напомнил мне Вагит.
— Это так, — отозвался я, выпуская дым из носа. — Лианг, у тебя есть предположения, как твои бывшие соратники отреагируют на такие сведения?
— Из верхушки в живых остались только главный босс и его дядя — одарённый-единица… — задумчиво отозвался китаец. — Что можно про них сказать? Лидер очень цепкий и расчётливый тип, оно и ясно — без этих качество обычному человеку, даже с поддержкой такого родственника, не удалось бы захватить власть над целым синдикатом. Единица же, напротив — очень флегматичный мужик… То, что мы обчистили их казну — это, конечно, очень серьёзный удар, и сейчас у тебя есть реальная возможность разрушить всю структуру группировки, но разве такая была цель?
— Поясни, — попросил я.
— Общак, хранившийся у Дяо — это примерно треть от всего капитала «Лонг жа», на сколько я осведомлён. Его потеря и бурления внутри банды могут нарушить баланс и сдвинуть границу, после которой все преступные организации, желающие поживится за счёт триады, утопающей в собственных проблемах, могут попытаться начать отхватывать куски и растаскивать оставшиеся активы. Пока их останавливают опасения, что на добро претендуют какие-то могущественные отпрыски аристо, слухи о которых я усердно распускаю, но соблазн с каждым днём всё растёт. А когда попытается кто-то первый — за ним подтянуться и другие.
— Действительно, оно мне надо, потом отбирать принадлежащие мне по праву предприятия и бизнесы у местной шпаны? Так что, ты предлагаешь пока сбавить обороты и не добивать «Лонг жа», позволяя им охранять мои будущие трофеи?
Лианг кивнул. Я затушил сигарету в пепельнице и серьёзно задумался.
— В этом действительно есть смысл, — наконец заключил я. — Пока дадим им передышку, а через пару недель я сгоняю в Британию и заберу свой кинжал, с которым у меня гарантированно получится справиться с оставшейся единицей. Вот тогда мы уже и захватим власть, резко и внезапно. Хорошо, берём такой план в оборот. Но за эти две недели постарайся наладить контакты с перебежчиками, которые точно появятся после нашей последней операции. Ладно, все могут быть свободны.
Лианг попрощался и покинул комнату, а вот Вагит, придержав за плечо Ника, тоже направившегося к выходу, по всей видимости, хотел обсудить со мной что-то ещё.
— Господин, я хотел напомнить о необходимости найти специалиста по эндокринной системе, — сказал он. — Ваши проблемы с состоянием после боя очень сильно беспокоят меня, продолжать в том же духе крайне опасно.
— Есть такое, но, к слову, последнюю схватку я перенёс куда лучше, чем тот бой с охранником-двойкой воды и тренировку, — покачал головой я.
— От добра добра не ищут, — поучительно заключил Вагит. — Николас, твоя мать ведь сможет помочь? Когда они прибывают?
— Недели через две-три, — отозвался тот, поморщившись, услышав своё полное имя.
— Тогда с очередным боем Вам лучше повременить до этого момента, — порекомендовал старый волк.
— Там посмотрим по ситуации, — неопределённо ответил я. — Пока что чувствую — некоторый запас прочности у моего организма ещё остался.
***
Ангар, находящийся в окрестностях портовых доков, принадлежащий «Лонг жа».
Пожилой мужчина спокойно протирал тряпочкой свой дадао, неодобрительно поглядывая на племянника, расхаживающего туда-сюда по кабинету. Мало того, что он мельтешил перед глазами, так ещё и непрерывно звонко щёлкал пальцами, а это очень раздражало степенного китайца.
— Может, хватит уже?
Молодой человек замер, злобно глянув на сидящего старика, но затем поморщился и вздохнул. Он вернулся к своему месту за столом и грузно опустился в кожаное кресло.
— Как же всё дерьмово-то, — устало протянул он. — Всё-таки у них есть одарённый, и откуда только? Неужели всё это безобразие и в правду дело рук отпрыска Стергвагенов?
— Всё может быть, — безразлично пожал плечами мужчина, не отвлекаясь от своего медитативного занятия. — В любом случае, пытаться выйти с ним на переговоры — бессмысленно. Своими действиями он явно дал нам понять, что намерен нас уничтожить. Если, конечно, заказчиком и вправду является он. Зато мне предельно ясно, что единственный путь — это избавиться от одарённого. Это, если и не решит проблему полностью, то хотя бы выиграет для нас немного времени.
— Ты прав, дядя…
— Я всегда прав, Хуоджин! — отрезал тот. — Если бы ты послушался меня сразу и приказал нашим людям окопаться и быть готовыми к очередному нападению, а не распылял силы, в попытке отыскать врагов по какому-ту знаку, быть может сейчас мы бы не оказались так глубоко в ослиной заднице. Опять мне приходится убираться за тобой! Когда я доберусь до этого несчастного одарённого…
— Вот уж хрен там! — прервал его главный босс, повелительно взмахнув рукой. — Ни до кого ты добираться не станешь, а останешься подле меня. Я не могу в такой ситуации рисковать последним бойцом, владеющим силой, в нашей организации.
— Боишься, что если со мной что-нибудь случиться, тебя тут же разорвут на куски свои же шестёрки? — усмехнулся Циу Вэй.
— Сейчас не время для твоих подколок и старческого брюзжания, дядя, — ледяным тоном ответил Хуоджин, нервно барабаня по столешнице пальцами. — Демоны его знают, что там за одарённый. Гюрена-то он прикончил и не поперхнулся…
— А что вообще известно о нём?
— Свидетели утверждают, что это какой-то молодой европеец. Стихия — молния. Без проблем покрошил отряд в экзоскелетах.
— Ещё что-нибудь?
— А вот ни хрена! — раздражённо воскликнул главарь. — Он заявился туда один, больше никого не видели. Ну, возможно, был ещё кто-то из группы поддержки, потому что всю технику вырубили, а связь заглушили, но в бою они, по всей видимости, не участвовали.
— И что ты планируешь предпринять? — продолжил допытываться Циу.
— Что-что… Придётся серьёзно раскошелиться, — раздражённо повёл плечами мужчина.
— Ещё за гильдией камня числится должок, — напомнил опытный воин, убирая свой меч в чехол.
— Да, они обещали выделить одного стража, но использовать его для устранения одарённого не получится, сам знаешь. Тут нужен специалист, а их расценки тебе известны. Если мы выпутаемся из этого дерьма и останемся живы, дядя, нам ещё очень долго придётся восстанавливать прежние положение и авторитет.
— Выберемся, — уверенно кивнул тот в ответ. — Я подскажу тебе к кому лучше обратиться.
Хуоджин нажал кнопку на сенсорном экране, встроенном в стол. В кабинет через несколько секунд зашёл азиат с бесстрастным выражением лица, он замер в ожидании указаний.
— Распорядись свернуть все мероприятия по поиску, пусть бойцы собираются на особо важных объектах и сидят там безвылазно.
Секретарь кивнул и удалился выполнять приказ.
— Ну и кого ты мне хотел порекомендовать, дядя? — успокоившись, вопросительно глянул на собеседника главный босс.
Глава 37
Меня разбудил звук открывшейся двери. Рядом заворочалась Шей, она сонным взглядом непонимающе уставилась в дверной проём. Я тоже приподнялся на локтях и посмотрел туда.
Нарушителем тишины оказалась Инна. Девушка стояла там, уперев руки в боки. Выражение её лица можно было описать, как крайнею степень довольства и злорадства.
Обнажённая Шей, заулыбалась. Она вскочила с кровати и, отвесив картинный поклон в пояс, поздоровалась с Инной:
— Доброе утро, Ваше Величество, прошу простить за столь непристойный внешний вид.
Звонко рассмеявшись, египтянка отправилась в сторону ванной комнаты.
Не без удовольствия проводив её взглядом, я потянулся к тумбочке, на которой уже стоял подготовленный со вчерашнего вечера стакан минеральной воды. Залпом выпив животворящую влагу, я отправил в рот и горсть таблеток, тоже заблаговременно насыпанных в маленький пластиковый стаканчик. Сладко потянувшись, я, наконец, поднялся с кровати и обратил внимание на свою сестру.
— Ты что, хотела таким нехитрым образом смутить нас? — я приподнял бровь.
Инна, усердно стараясь избегать глядеть куда либо, кроме моих глаз, попыталась сохранить невозмутимость, но её выдавали заалевшие кончики ушей.
— Ты уже давно обещал начать заниматься со мной! — упрямо заявила она. — Вот я и решила подловить тебя с утра, пока ты опять куда-нибудь не смылся.
Хм, а это прогресс, на самом деле. По-моему, это был первый раз, когда девушка решила пошутить, хоть и выбрала такой странный и нелепый способ. Но в любом случае — наше с Шей общество благоприятно влияет на снежную королеву, она всё меньше прячется за своей показной холодностью и перестаёт замыкаться в себе. Это не могло меня ни радовать, так что я ненароком заулыбался.
— Я же говорил, Инна. Чтобы понять то, чему я буду тебя учить, сначала нужно ознакомится с теми предметами, которые тебе читают преподаватели из университета. Хотя бы с курсом истории науки.
Зевнув и похрустев шеей, я подошёл к шкафу и принялся одеваться.
— Ну хотя бы затравку-то ты дать можешь? Мне же интересно! Тем более, я уже самостоятельно начала читать учебник по экспериментальной физиологии.
— Похвальная тяга к знаниям, — степенно покивал головой я, открывая дверь, ведущую на балкон. — Только боюсь, что пока самостоятельно разобраться с ней ты не сможешь, лучше дождись, когда она появится в твоей программе, мой тебе совет.
Я сощурился от света яркого солнца и вдохнул полной грудью городской смог. Мда, даже в элитном районе Харлема от этого добра никуда не денешься, но это обстоятельство не сильно меня смущало, я был убеждённым горожанином и уже давно успел с ним смириться. Присев на раскладной стул, щёлкнул зажигалкой и стал наслаждаться своей первой утренней сигаретой.
Инна увязалась за мной и сюда. Пристроившись на точно таком же стуле рядом, она, по всей видимости, была непоколебима в своём намерении выведать у меня хоть что-нибудь интересное.
— Ну пожалуйста, Икс. Ты ведь уже сегодня вечером уезжаешь в Британию, хоть книжек мне посоветуй интересных почитать по своей теме.
Она была права, с момента нашего нападения на казну триады прошло уже полторы недели, и через четыре дня мой кинжал, способный проводить силу, будет готов. Поэтому я решил отправиться в Англию чуть пораньше, всё равно в Харлеме заняться пока что было совершенно нечем. К тому же у меня были ещё несколько второстепенных дел по ту сторону Северного моря, требовавших решения.
— Ну ладно, уговорила. Кое-чем я, действительно, смогу тебя заинтересовать, — загадочно улыбнулся я.
Девушка подобралась в своём кресле, сгорая от любопытства.
— Тебе приходилось когда-нибудь слышать о теории хаоса?
Инна задумалась:
— Да, мельком. Несколько раз встречала упоминание об этой штуке. Что-то, связанное с эффектом бабочки, да?
— Верно, с этого самого «эффекта бабочки», который ты вспомнила, всё и началось. Это стало первой метафорой, с помощью которой один метеоролог, по имени Эдвард Лоренц, описал явление, обнаруженное им в процессе своей работы, а он, как ты могла понят из названия его профессии, занимался прогнозами погоды.
Кстати, ты спрашивала, что бы такое почитать? Могу порекомендовать его однофамильца, тоже Лоренца, только Конрада, этот муж науки занимался зоопсихологией, изучением поведения животных. Весьма полезное чтиво, если попробовать аккуратно экстраполировать полученные сведения на других социальных животных, наивно считающих себя высшей ступенью эволюции.
— Грань идиотизма…
Ну вот, как я и думал, самые отбитые и тупоголовые бандиты самоустраняются. В принципе, ожидаемо, и невелика потеря, туда им и дорога. Я раздражённо потёр виски, затем извлёк из кармана пачку сигарилл. Поделившись одной из них с Лиангом, который, судя по всему, хотел закурить, но мялся, впервые участвуя в столь серьёзном совещании, и не зная, принято ли у нас такое поведение, я уточнил:
— Они ведь ничего не знали? Не могли рассказать что-нибудь важного на допросе, которому их без сомнения подвергли перед тем как убить?
— Нет, Икс. Я даю своим людям информацию очень дозированно, как ты мне и сказал. Самым глупым и ненадёжным вообще рассказываю сказки и небылицы. Для примера: те самые, что были убиты, считали, что оружие и поручение мы получили от младшего бастарда Стергвагенов, сейчас скрывающемуся где-то в Питтене.
— Продолжай в том же духе, — похвалил его я.
— Дезинформация — это конечно хорошо, но не стоит забывать о том, что теперь до главы синдиката точно дойдут сведения, что им противостоит, как минимум, один одарённый второго класса, больше этого скрывать не получится, господин, — напомнил мне Вагит.
— Это так, — отозвался я, выпуская дым из носа. — Лианг, у тебя есть предположения, как твои бывшие соратники отреагируют на такие сведения?
— Из верхушки в живых остались только главный босс и его дядя — одарённый-единица… — задумчиво отозвался китаец. — Что можно про них сказать? Лидер очень цепкий и расчётливый тип, оно и ясно — без этих качество обычному человеку, даже с поддержкой такого родственника, не удалось бы захватить власть над целым синдикатом. Единица же, напротив — очень флегматичный мужик… То, что мы обчистили их казну — это, конечно, очень серьёзный удар, и сейчас у тебя есть реальная возможность разрушить всю структуру группировки, но разве такая была цель?
— Поясни, — попросил я.
— Общак, хранившийся у Дяо — это примерно треть от всего капитала «Лонг жа», на сколько я осведомлён. Его потеря и бурления внутри банды могут нарушить баланс и сдвинуть границу, после которой все преступные организации, желающие поживится за счёт триады, утопающей в собственных проблемах, могут попытаться начать отхватывать куски и растаскивать оставшиеся активы. Пока их останавливают опасения, что на добро претендуют какие-то могущественные отпрыски аристо, слухи о которых я усердно распускаю, но соблазн с каждым днём всё растёт. А когда попытается кто-то первый — за ним подтянуться и другие.
— Действительно, оно мне надо, потом отбирать принадлежащие мне по праву предприятия и бизнесы у местной шпаны? Так что, ты предлагаешь пока сбавить обороты и не добивать «Лонг жа», позволяя им охранять мои будущие трофеи?
Лианг кивнул. Я затушил сигарету в пепельнице и серьёзно задумался.
— В этом действительно есть смысл, — наконец заключил я. — Пока дадим им передышку, а через пару недель я сгоняю в Британию и заберу свой кинжал, с которым у меня гарантированно получится справиться с оставшейся единицей. Вот тогда мы уже и захватим власть, резко и внезапно. Хорошо, берём такой план в оборот. Но за эти две недели постарайся наладить контакты с перебежчиками, которые точно появятся после нашей последней операции. Ладно, все могут быть свободны.
Лианг попрощался и покинул комнату, а вот Вагит, придержав за плечо Ника, тоже направившегося к выходу, по всей видимости, хотел обсудить со мной что-то ещё.
— Господин, я хотел напомнить о необходимости найти специалиста по эндокринной системе, — сказал он. — Ваши проблемы с состоянием после боя очень сильно беспокоят меня, продолжать в том же духе крайне опасно.
— Есть такое, но, к слову, последнюю схватку я перенёс куда лучше, чем тот бой с охранником-двойкой воды и тренировку, — покачал головой я.
— От добра добра не ищут, — поучительно заключил Вагит. — Николас, твоя мать ведь сможет помочь? Когда они прибывают?
— Недели через две-три, — отозвался тот, поморщившись, услышав своё полное имя.
— Тогда с очередным боем Вам лучше повременить до этого момента, — порекомендовал старый волк.
— Там посмотрим по ситуации, — неопределённо ответил я. — Пока что чувствую — некоторый запас прочности у моего организма ещё остался.
***
Ангар, находящийся в окрестностях портовых доков, принадлежащий «Лонг жа».
Пожилой мужчина спокойно протирал тряпочкой свой дадао, неодобрительно поглядывая на племянника, расхаживающего туда-сюда по кабинету. Мало того, что он мельтешил перед глазами, так ещё и непрерывно звонко щёлкал пальцами, а это очень раздражало степенного китайца.
— Может, хватит уже?
Молодой человек замер, злобно глянув на сидящего старика, но затем поморщился и вздохнул. Он вернулся к своему месту за столом и грузно опустился в кожаное кресло.
— Как же всё дерьмово-то, — устало протянул он. — Всё-таки у них есть одарённый, и откуда только? Неужели всё это безобразие и в правду дело рук отпрыска Стергвагенов?
— Всё может быть, — безразлично пожал плечами мужчина, не отвлекаясь от своего медитативного занятия. — В любом случае, пытаться выйти с ним на переговоры — бессмысленно. Своими действиями он явно дал нам понять, что намерен нас уничтожить. Если, конечно, заказчиком и вправду является он. Зато мне предельно ясно, что единственный путь — это избавиться от одарённого. Это, если и не решит проблему полностью, то хотя бы выиграет для нас немного времени.
— Ты прав, дядя…
— Я всегда прав, Хуоджин! — отрезал тот. — Если бы ты послушался меня сразу и приказал нашим людям окопаться и быть готовыми к очередному нападению, а не распылял силы, в попытке отыскать врагов по какому-ту знаку, быть может сейчас мы бы не оказались так глубоко в ослиной заднице. Опять мне приходится убираться за тобой! Когда я доберусь до этого несчастного одарённого…
— Вот уж хрен там! — прервал его главный босс, повелительно взмахнув рукой. — Ни до кого ты добираться не станешь, а останешься подле меня. Я не могу в такой ситуации рисковать последним бойцом, владеющим силой, в нашей организации.
— Боишься, что если со мной что-нибудь случиться, тебя тут же разорвут на куски свои же шестёрки? — усмехнулся Циу Вэй.
— Сейчас не время для твоих подколок и старческого брюзжания, дядя, — ледяным тоном ответил Хуоджин, нервно барабаня по столешнице пальцами. — Демоны его знают, что там за одарённый. Гюрена-то он прикончил и не поперхнулся…
— А что вообще известно о нём?
— Свидетели утверждают, что это какой-то молодой европеец. Стихия — молния. Без проблем покрошил отряд в экзоскелетах.
— Ещё что-нибудь?
— А вот ни хрена! — раздражённо воскликнул главарь. — Он заявился туда один, больше никого не видели. Ну, возможно, был ещё кто-то из группы поддержки, потому что всю технику вырубили, а связь заглушили, но в бою они, по всей видимости, не участвовали.
— И что ты планируешь предпринять? — продолжил допытываться Циу.
— Что-что… Придётся серьёзно раскошелиться, — раздражённо повёл плечами мужчина.
— Ещё за гильдией камня числится должок, — напомнил опытный воин, убирая свой меч в чехол.
— Да, они обещали выделить одного стража, но использовать его для устранения одарённого не получится, сам знаешь. Тут нужен специалист, а их расценки тебе известны. Если мы выпутаемся из этого дерьма и останемся живы, дядя, нам ещё очень долго придётся восстанавливать прежние положение и авторитет.
— Выберемся, — уверенно кивнул тот в ответ. — Я подскажу тебе к кому лучше обратиться.
Хуоджин нажал кнопку на сенсорном экране, встроенном в стол. В кабинет через несколько секунд зашёл азиат с бесстрастным выражением лица, он замер в ожидании указаний.
— Распорядись свернуть все мероприятия по поиску, пусть бойцы собираются на особо важных объектах и сидят там безвылазно.
Секретарь кивнул и удалился выполнять приказ.
— Ну и кого ты мне хотел порекомендовать, дядя? — успокоившись, вопросительно глянул на собеседника главный босс.
Глава 37
Меня разбудил звук открывшейся двери. Рядом заворочалась Шей, она сонным взглядом непонимающе уставилась в дверной проём. Я тоже приподнялся на локтях и посмотрел туда.
Нарушителем тишины оказалась Инна. Девушка стояла там, уперев руки в боки. Выражение её лица можно было описать, как крайнею степень довольства и злорадства.
Обнажённая Шей, заулыбалась. Она вскочила с кровати и, отвесив картинный поклон в пояс, поздоровалась с Инной:
— Доброе утро, Ваше Величество, прошу простить за столь непристойный внешний вид.
Звонко рассмеявшись, египтянка отправилась в сторону ванной комнаты.
Не без удовольствия проводив её взглядом, я потянулся к тумбочке, на которой уже стоял подготовленный со вчерашнего вечера стакан минеральной воды. Залпом выпив животворящую влагу, я отправил в рот и горсть таблеток, тоже заблаговременно насыпанных в маленький пластиковый стаканчик. Сладко потянувшись, я, наконец, поднялся с кровати и обратил внимание на свою сестру.
— Ты что, хотела таким нехитрым образом смутить нас? — я приподнял бровь.
Инна, усердно стараясь избегать глядеть куда либо, кроме моих глаз, попыталась сохранить невозмутимость, но её выдавали заалевшие кончики ушей.
— Ты уже давно обещал начать заниматься со мной! — упрямо заявила она. — Вот я и решила подловить тебя с утра, пока ты опять куда-нибудь не смылся.
Хм, а это прогресс, на самом деле. По-моему, это был первый раз, когда девушка решила пошутить, хоть и выбрала такой странный и нелепый способ. Но в любом случае — наше с Шей общество благоприятно влияет на снежную королеву, она всё меньше прячется за своей показной холодностью и перестаёт замыкаться в себе. Это не могло меня ни радовать, так что я ненароком заулыбался.
— Я же говорил, Инна. Чтобы понять то, чему я буду тебя учить, сначала нужно ознакомится с теми предметами, которые тебе читают преподаватели из университета. Хотя бы с курсом истории науки.
Зевнув и похрустев шеей, я подошёл к шкафу и принялся одеваться.
— Ну хотя бы затравку-то ты дать можешь? Мне же интересно! Тем более, я уже самостоятельно начала читать учебник по экспериментальной физиологии.
— Похвальная тяга к знаниям, — степенно покивал головой я, открывая дверь, ведущую на балкон. — Только боюсь, что пока самостоятельно разобраться с ней ты не сможешь, лучше дождись, когда она появится в твоей программе, мой тебе совет.
Я сощурился от света яркого солнца и вдохнул полной грудью городской смог. Мда, даже в элитном районе Харлема от этого добра никуда не денешься, но это обстоятельство не сильно меня смущало, я был убеждённым горожанином и уже давно успел с ним смириться. Присев на раскладной стул, щёлкнул зажигалкой и стал наслаждаться своей первой утренней сигаретой.
Инна увязалась за мной и сюда. Пристроившись на точно таком же стуле рядом, она, по всей видимости, была непоколебима в своём намерении выведать у меня хоть что-нибудь интересное.
— Ну пожалуйста, Икс. Ты ведь уже сегодня вечером уезжаешь в Британию, хоть книжек мне посоветуй интересных почитать по своей теме.
Она была права, с момента нашего нападения на казну триады прошло уже полторы недели, и через четыре дня мой кинжал, способный проводить силу, будет готов. Поэтому я решил отправиться в Англию чуть пораньше, всё равно в Харлеме заняться пока что было совершенно нечем. К тому же у меня были ещё несколько второстепенных дел по ту сторону Северного моря, требовавших решения.
— Ну ладно, уговорила. Кое-чем я, действительно, смогу тебя заинтересовать, — загадочно улыбнулся я.
Девушка подобралась в своём кресле, сгорая от любопытства.
— Тебе приходилось когда-нибудь слышать о теории хаоса?
Инна задумалась:
— Да, мельком. Несколько раз встречала упоминание об этой штуке. Что-то, связанное с эффектом бабочки, да?
— Верно, с этого самого «эффекта бабочки», который ты вспомнила, всё и началось. Это стало первой метафорой, с помощью которой один метеоролог, по имени Эдвард Лоренц, описал явление, обнаруженное им в процессе своей работы, а он, как ты могла понят из названия его профессии, занимался прогнозами погоды.
Кстати, ты спрашивала, что бы такое почитать? Могу порекомендовать его однофамильца, тоже Лоренца, только Конрада, этот муж науки занимался зоопсихологией, изучением поведения животных. Весьма полезное чтиво, если попробовать аккуратно экстраполировать полученные сведения на других социальных животных, наивно считающих себя высшей ступенью эволюции.