Странное воспоминание
Часть 34 из 61 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кого же еще, мсье Ревельер.
– Вы запомнили мою фамилию…
– Так утолите вы мое любопытство, или мне вернуться в свои переживания?
– Нет-нет! Мадемуазель, конечно, – спешно зашептал Жан-Антуан и понял, что рассказ его будет ужасно нескладным. – Я путешествовал и в пути встретился с… мсье Чарли. Он вызвался быть моим гидом. Правда, на деле путешествие при поддержке Чарли оказалось не вполне близко моим ожиданиям. Сначала я подумал, что застрял здесь, моя одежда пришла в негодное состояние, традиции здешней бедноты… ах, простите, я не имел ввиду ничего оскорбительного, я говорил лишь о финансовом положении дел здешних жителей…
– Я поняла, мсье Ревельер. Продолжайте.
– Так вот, несколько недель мне пришлось привыкать к новой обстановке до тех пор, пока я не смогу уехать обратно. Трудности с моим возвращением на родину возникли ввиду строгого отношения Лондонских банков к одежде своих клиентов. Глупость конечно, но так получилось. В общем, мне пришлось остаться здесь чуть дольше, а потом я встретил вас…
– Меня? Когда это? – удивленно прошептала Эйлин.
– Ну, в тот раз, когда мы пришли к вам.
– Ах, вот как. И что же?
Жан-Антуан замолчал, понимая, что не может дальше говорить.
– Мсье Ревельер, – позвала она.
– Вы можете звать меня Жаном-Антуаном.
– Хорошо, Жан-Антуан. Продолжайте.
– И я решил остаться, так как пообещал вам составить компанию, когда вы будете заниматься своим платьем для трюка, – поняв, что молчать нелепо, быстро нашелся юноша. – Признаться, дня, когда я вас увижу вновь, я очень ждал.
– Вот же черт, я никак вам нравлюсь, признайтесь!
– Нет-нет, я не могу в этом признаться, не вынуждайте, – испуганно выпалил Жан-Антуан.
Она посмеялась и с печалью произнесла:
– Ах, Жан-Антуан, мой милый друг, вы очень интересный человек, но в моей жизни все так запутано.
– Дело в мсье Чарли, я понимаю.
– Дерзкая догадка с вашей стороны! – Эйлин хлопнула ладошкой по его плечу. – И она не вполне верна.
Ночь стала еще невыносимее.
– Хорошо, что мы все прояснили, – натянуто ровно сказал опечалившийся Жан-Антуан. – Тогда, как только здоровье мсье Чарли поправится, я уеду.
– Что вы, не нужно! И вовсе мы ничего не прояснили. Вы думаете, что что-то знаете, но на самом деле это не так.
– Тогда помогите мне понять.
– Просто, не уезжайте из-за меня и не оставайтесь из-за меня, – объяснила она. – Если бы вы спросили моего мнения, то я бы положительно сказала, что хотела бы, чтобы вы поступали, как вам будет угодно, а не из-за кого-то или из-за чего-то.
– Но, прошу меня простить, а Чарли…
– А вы не поняли? – с теплой печалью спросила Эйлин.
– Нет, – настороженно отозвался Жан-Антуан и сосредоточенно попытался восстановить что-то, что очевидно упустил.
– В то время как сам Чарли ходит среди нас, а его рассудок временами витает в далеких местах, сердце Чарли принадлежит кому-то по имени Аделина.
Юноша вскочил и повернулся к Эйлин, с трепетом увидев, как близко ее лицо.
– Вы думаете?
– Я допускаю.
Жан-Антуан почти с той же мольбой, что и Чарли, посмотрел на нее:
– А ваше сердце?
– Я уважаю традиции высокого общества, Жан-Антуан, а потому скажу, что вы задали непотребный вопрос.
– Ладно, – юноша опустил голову.
– Но я позволяю вам сообщить мне ваш ответ на свой вопрос, когда вы во всем разберетесь сами.
– Благодарю, я так и поступлю, – с жаром прошептал Жан-Антуан, глядя в ее прекрасное лицо.
– Это я вас благодарю. Вы отвлекли меня от ужасных мыслей…
Неожиданно сверху послышался удар, как если бы Чарли свалился с постели. Лихие Малые тут же подскочили, уставившись в деревянный потолок. Сквозь щели в потолке было видно, что свеча в комнате с Чарли больше не горит. По первому этажу пошли беспокойные разговоры. Эйлин тревожно схватилась за плечо Жана-Антуана.
Еще больше разговоров вызвало отсутствие Капитана и Десяти Кулаков.
– Они не наверху? – настороженно спрашивал Крыса.
– Нет, ты что заснул, что ли? – шепотом отозвался Питер Тид. – Ушли они.
– Куда? – подал голос Щенок.
– Дом Сканланов жечь, – выдавил из себя Тид. – Отомстить хотят.
– С чего это ты взял? – поразился Рыжий.
– С того! Обсуждали мы это с Капитаном, пока наверху были, – еще тише сказал Тид и снова лег. – Спите все! Помните, что вы Чарли пообещали?
Однако заснуть еще долго никто не мог.
Время от времени со второго этажа доносились ужасные скребущиеся звуки, иногда обрывки стонов. В обступающем со всех сторон мраке слушать все это было страшно, но никто в этом не признавался. Кроме Эйлин, чья рука не выпускала руку Жана-Антуана до тех пор, пока изнуренный и побитый француз не поддался сну. Ночью ему снилась Эйлин и стенающие призраки. Это были одновременно самые прекрасные и ужасные сны за последнее время.
Проснулся Жан-Антуан на следующий день из-за того, что кто-то из Лихих Малых, надравшись, заплетающимся языком распевал ужасно нескладную песню. Когда следом за пробуждением, к юноше пришло осознание всей той тяжести вчерашнего дня и ночи, которую всем пришлось пережить, он с возмущением поторопился подняться, чтобы немедленно прервать кощунственного певца, браво выводящего:
Лица он сжигает
Над домами все летает
Взрослых им пугают
Детей он пожирает
Джек Башмаки-Пружинки
Ох, Джек Башмаки-Пружинки!
Встав, Жан-Антуан замер, глядя на сидящего с бутылкой рома на столе Чарли Бродячие Штаны.
Это был не призрак и не умирающий. Еще вчера отдававшей серовато-желтым оттенком, коже его вернулся прежний здоровый цвет.
Чарли беззаботно отхлебнул из горла и раскачивался в такт мелодии.
– Мсье Чарли! – крикнул Жан-Антуан.
– Вышура! – радостно откликнулся пьяный разбойник и опасно покачнулся на столе. – Слава Богу! Я уж думал, тебя прихлопнули вчера.
– Призрак! – едва разлепив глаза, пробормотал Питер Тид.
– Совсем нет, Пит! Я живее живого! – ухмыльнулся с хмельным задором Чарли.
– Но как? Как же это вы? Как это возможно! – бормотал Жан-Антуан.
Позади на кушетке сонно поднялась Эйлин и застыла, как и Жан-Антуан мгновение назад, молча вытаращившись на разбойника.
– Эй, парни! – вскакивая ногами на диван, гаркнул Питер. – Что разлеглись? Подъем! Смотрите, что у нас тут!
Он торжествующе засмеялся. Щенок, так и заснувший на полу у печи, поднял голову и тут же закричал от радости, и бросился через весь этаж расталкивать Рыжего, Крысу, Десять Кулаков.
– Чарли! Хитрый ты бродяга! – сжав кулак и ухнув им по воздуху, продолжал ликовать Питер. – Капитан! Просыпайся, давай!
Тид зашвырнул в капитана ботинком.
– Но как?! – спросил Жан-Антуан. – Вы должны объяснить!
Чарли хитро усмехнулся своей кривой улыбкой на одну сторону.
– Волшебство, – с чувством сказал Питер.
Отхлебнув еще пару глотков, Чарли поднялся ногами на стол и оглядел всех собравшихся вокруг стола.
– Вы запомнили мою фамилию…
– Так утолите вы мое любопытство, или мне вернуться в свои переживания?
– Нет-нет! Мадемуазель, конечно, – спешно зашептал Жан-Антуан и понял, что рассказ его будет ужасно нескладным. – Я путешествовал и в пути встретился с… мсье Чарли. Он вызвался быть моим гидом. Правда, на деле путешествие при поддержке Чарли оказалось не вполне близко моим ожиданиям. Сначала я подумал, что застрял здесь, моя одежда пришла в негодное состояние, традиции здешней бедноты… ах, простите, я не имел ввиду ничего оскорбительного, я говорил лишь о финансовом положении дел здешних жителей…
– Я поняла, мсье Ревельер. Продолжайте.
– Так вот, несколько недель мне пришлось привыкать к новой обстановке до тех пор, пока я не смогу уехать обратно. Трудности с моим возвращением на родину возникли ввиду строгого отношения Лондонских банков к одежде своих клиентов. Глупость конечно, но так получилось. В общем, мне пришлось остаться здесь чуть дольше, а потом я встретил вас…
– Меня? Когда это? – удивленно прошептала Эйлин.
– Ну, в тот раз, когда мы пришли к вам.
– Ах, вот как. И что же?
Жан-Антуан замолчал, понимая, что не может дальше говорить.
– Мсье Ревельер, – позвала она.
– Вы можете звать меня Жаном-Антуаном.
– Хорошо, Жан-Антуан. Продолжайте.
– И я решил остаться, так как пообещал вам составить компанию, когда вы будете заниматься своим платьем для трюка, – поняв, что молчать нелепо, быстро нашелся юноша. – Признаться, дня, когда я вас увижу вновь, я очень ждал.
– Вот же черт, я никак вам нравлюсь, признайтесь!
– Нет-нет, я не могу в этом признаться, не вынуждайте, – испуганно выпалил Жан-Антуан.
Она посмеялась и с печалью произнесла:
– Ах, Жан-Антуан, мой милый друг, вы очень интересный человек, но в моей жизни все так запутано.
– Дело в мсье Чарли, я понимаю.
– Дерзкая догадка с вашей стороны! – Эйлин хлопнула ладошкой по его плечу. – И она не вполне верна.
Ночь стала еще невыносимее.
– Хорошо, что мы все прояснили, – натянуто ровно сказал опечалившийся Жан-Антуан. – Тогда, как только здоровье мсье Чарли поправится, я уеду.
– Что вы, не нужно! И вовсе мы ничего не прояснили. Вы думаете, что что-то знаете, но на самом деле это не так.
– Тогда помогите мне понять.
– Просто, не уезжайте из-за меня и не оставайтесь из-за меня, – объяснила она. – Если бы вы спросили моего мнения, то я бы положительно сказала, что хотела бы, чтобы вы поступали, как вам будет угодно, а не из-за кого-то или из-за чего-то.
– Но, прошу меня простить, а Чарли…
– А вы не поняли? – с теплой печалью спросила Эйлин.
– Нет, – настороженно отозвался Жан-Антуан и сосредоточенно попытался восстановить что-то, что очевидно упустил.
– В то время как сам Чарли ходит среди нас, а его рассудок временами витает в далеких местах, сердце Чарли принадлежит кому-то по имени Аделина.
Юноша вскочил и повернулся к Эйлин, с трепетом увидев, как близко ее лицо.
– Вы думаете?
– Я допускаю.
Жан-Антуан почти с той же мольбой, что и Чарли, посмотрел на нее:
– А ваше сердце?
– Я уважаю традиции высокого общества, Жан-Антуан, а потому скажу, что вы задали непотребный вопрос.
– Ладно, – юноша опустил голову.
– Но я позволяю вам сообщить мне ваш ответ на свой вопрос, когда вы во всем разберетесь сами.
– Благодарю, я так и поступлю, – с жаром прошептал Жан-Антуан, глядя в ее прекрасное лицо.
– Это я вас благодарю. Вы отвлекли меня от ужасных мыслей…
Неожиданно сверху послышался удар, как если бы Чарли свалился с постели. Лихие Малые тут же подскочили, уставившись в деревянный потолок. Сквозь щели в потолке было видно, что свеча в комнате с Чарли больше не горит. По первому этажу пошли беспокойные разговоры. Эйлин тревожно схватилась за плечо Жана-Антуана.
Еще больше разговоров вызвало отсутствие Капитана и Десяти Кулаков.
– Они не наверху? – настороженно спрашивал Крыса.
– Нет, ты что заснул, что ли? – шепотом отозвался Питер Тид. – Ушли они.
– Куда? – подал голос Щенок.
– Дом Сканланов жечь, – выдавил из себя Тид. – Отомстить хотят.
– С чего это ты взял? – поразился Рыжий.
– С того! Обсуждали мы это с Капитаном, пока наверху были, – еще тише сказал Тид и снова лег. – Спите все! Помните, что вы Чарли пообещали?
Однако заснуть еще долго никто не мог.
Время от времени со второго этажа доносились ужасные скребущиеся звуки, иногда обрывки стонов. В обступающем со всех сторон мраке слушать все это было страшно, но никто в этом не признавался. Кроме Эйлин, чья рука не выпускала руку Жана-Антуана до тех пор, пока изнуренный и побитый француз не поддался сну. Ночью ему снилась Эйлин и стенающие призраки. Это были одновременно самые прекрасные и ужасные сны за последнее время.
Проснулся Жан-Антуан на следующий день из-за того, что кто-то из Лихих Малых, надравшись, заплетающимся языком распевал ужасно нескладную песню. Когда следом за пробуждением, к юноше пришло осознание всей той тяжести вчерашнего дня и ночи, которую всем пришлось пережить, он с возмущением поторопился подняться, чтобы немедленно прервать кощунственного певца, браво выводящего:
Лица он сжигает
Над домами все летает
Взрослых им пугают
Детей он пожирает
Джек Башмаки-Пружинки
Ох, Джек Башмаки-Пружинки!
Встав, Жан-Антуан замер, глядя на сидящего с бутылкой рома на столе Чарли Бродячие Штаны.
Это был не призрак и не умирающий. Еще вчера отдававшей серовато-желтым оттенком, коже его вернулся прежний здоровый цвет.
Чарли беззаботно отхлебнул из горла и раскачивался в такт мелодии.
– Мсье Чарли! – крикнул Жан-Антуан.
– Вышура! – радостно откликнулся пьяный разбойник и опасно покачнулся на столе. – Слава Богу! Я уж думал, тебя прихлопнули вчера.
– Призрак! – едва разлепив глаза, пробормотал Питер Тид.
– Совсем нет, Пит! Я живее живого! – ухмыльнулся с хмельным задором Чарли.
– Но как? Как же это вы? Как это возможно! – бормотал Жан-Антуан.
Позади на кушетке сонно поднялась Эйлин и застыла, как и Жан-Антуан мгновение назад, молча вытаращившись на разбойника.
– Эй, парни! – вскакивая ногами на диван, гаркнул Питер. – Что разлеглись? Подъем! Смотрите, что у нас тут!
Он торжествующе засмеялся. Щенок, так и заснувший на полу у печи, поднял голову и тут же закричал от радости, и бросился через весь этаж расталкивать Рыжего, Крысу, Десять Кулаков.
– Чарли! Хитрый ты бродяга! – сжав кулак и ухнув им по воздуху, продолжал ликовать Питер. – Капитан! Просыпайся, давай!
Тид зашвырнул в капитана ботинком.
– Но как?! – спросил Жан-Антуан. – Вы должны объяснить!
Чарли хитро усмехнулся своей кривой улыбкой на одну сторону.
– Волшебство, – с чувством сказал Питер.
Отхлебнув еще пару глотков, Чарли поднялся ногами на стол и оглядел всех собравшихся вокруг стола.