Страна Норы Робертс
Часть 11 из 81 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И он не привык торопить женщин.
Он бы нашел способ сначала подружиться с ней, сообщил бы Соммервилю и не подпускал бы его к себе слишком близко.
Но сначала ему нужно было проверить дом на камеры и жучки. Он отключит GPS позже.
Час спустя он растоптал несколько совершенно новых подслушивающих устройств и разбил три маленькие камеры о каменную стену.
— Гол! — Он поднял руки в воздух и улыбнулся впервые за несколько дней. Тут же зазвонил его телефон.
— Ты звонил? — самодовольно ответил он.
— Я впечатлен, — ответил Соммервиль.
Таннер поднял разбитое оборудование и выбросил в мусорный бак.
— Нам нужно установить некоторые основные правила, — начал Таннер. — Я не хочу, чтобы ты шпионил за мной. Никаких камер или подслушивающих устройств. Я также не хочу, чтобы ты платил кому-то, чтобы следили здесь за мной. Ты получил со мной, что хотел. Поэтому должен поверять, что я сделаю свою работу, если ты не скомпрометируешь мое прикрытие. Мередит закончила Колумбийский, она умная. Это маленький городок, она — журналист. Ты же не хочешь, чтобы она начала выяснять, почему кто-то следит за мной? Если это всплывет, то может погубить нас обоих.
Тишина длилась целых двадцать секунд.
— Хорошо, но тебе лучше не водить меня за нос. Я опубликую фотографии твоего брата, не раздумывая.
— Я верю тебе. Именно поэтому я и приехал сюда.
— Ладно, но не испытывай моего терпения, МакБрайд.
Таннер выключил телефон и направился назад в комнату, обнаружив главный приемник прослушки, пронзительно пищащий в тишине дома. Никогда вынос мусор, не приносил ему столько удовольствия.
8.
Мередит на секунду задержала руку на двери «Вестерн Индепендент», прежде чем открыть ее. Знакомый запах бумаги, краски немедленно ударил в нос. Она глубоко вздохнула и улыбнулась приветствующим ее людям.
Ее дедушка предоставил ей пару дней, чтобы она смогла прийти в себя, но сегодня был ее первый рабочий день.
Ее обнимали и целовали всю дорогу до офиса отца. У него на носу были новые очки в проволочной оправе, он хмурился, читая статью, испещренную красными чернилами. Было приятно видеть, что он похудел на десять фунтов. Она надеялась, что снижение веса поможет работе его сердца. Он уезжал с мамой в Седону завтра утром.
— Проблемы? — спросила она с порога.
Его лицо расплылось в улыбке. Она почувствовала, как ее губы сами собой отвечают на его улыбку. Сколько раз она стояла на пороге его кабинета, наблюдая, как он корректирует статьи?
— Привет. — Он поднялся, чтобы обнять ее. В отличие от своих обычных объятий, он долго держал ее в руках, прежде чем отпустить. — Привет. Я до сих пор не знаю, что сказать.
— Тебе не нужно ничего говорить, папочка. Просто пообещай мне, что ты успокоишься и хорошо отдохнешь.
Она вынесла себе строгий выговор за переживания, проворочившись всю ночь. Вернуться домой было нечто большим, чем просто семейным долгом. «Индепендент» была убежищем, местом, где она выросла и научилась журналистике. И сейчас наступила возможность вернуть этой газете то, чему она научилась.
Отец взял ее за плечи.
— Небольшой совет. Я знаю, ты принимаешь совершенно невозмутимый вид, но иногда папаша Хейл превращается в капризного старика с жесткими требованиями.
— Знаю. Ты не должен защищать меня. Мне хочется поработать в газете, пап. — И она поймала себя на мысли, что это сущая правда. Ее сердце больше так бешено не колотилось. Она могла спокойно дышать. И ей не было нужды обращаться к Разведенной Женщине, чтобы почувствовать себя комфортно.
Здесь она как бы оказалась в своей коже.
— Я рада. Позвони мне, если возникнут вопросы.
— Нет, пап. Я могу обратиться к дедушке с любым вопросом.
И хмурое выражение лица отца стало разглаживаться.
— Хорошо, пойдем поговорим с отцом. Не позволяй ему давить на тебя. Я знаю, что ты имеешь отличную работу в Нью-Йорке, и я не хочу, чтобы ты оставалась здесь ради меня. Потом уедешь туда, где ты чувствуешь себя счастливой. Пообещай мне это.
Ее глаза загорелись.
— Обещаю.
Он поцеловал ее в лоб также, как и всегда, когда забирал из школы и отвозил потом в газету. Она обняла его, пока он не откашлялся и не отошел, а затем они вместе вышли в коридор.
В офисе Артура Хейла работало одновременно несколько новостных каналов, и на его потертом старом столе лежали стопки газет. Кабинет дедушки напоминал хаос, шумный и полный беспорядок — полная противоположность тихому святилищу отца. Дедушка Хейл потирал шею, заметив их, его кресло заскрипело, как только он откинулся на спинку.
— Ну, и ну. Похоже у моей внучки по венам течет черная краска, как и у всех нас. — Он озорно подмигнул ей.
Мередит подняла запястье.
— Ты хочешь, чтобы я предоставила тебе доказательства?
Он встал и схватил ее в медвежьи объятия.
— Ах, этот острый язычок. Ты правильно ее воспитал, Алан. Разве могут в семье Хейлов появиться глупые женщины.
Раздался телефонный звонок, но он остался без ответа.
— Нет, в нашей семье не могут, — ответил отец.
— Ты готова к табличке с именем на двери?
— Постой, отец, она здесь только на время моего отпуска. На мою передышку.
— Хм… Это мы еще посмотрим. Итак, ты готова приступить к работе, мисси? — Дедушка засунул в рот жгучий леденец.
— Что ты имеешь в виду?
Он почесал подбородок.
— Ну, поскольку ты четко представляешь себе пристрастия восточного побережья, от которого мы пытаемся защититься, почему бы тебе не поделиться своими идеями в воскресной статье от редакции?
Воскресная статья от редакции была самым желанным разворотом в газете. Ее писали либо отец, либо дедушка, другие известные люди по мере необходимости могли присутствовать в ней, играя чисто эпизодические роли. Например, кандидаты в президенты делились своим видением будущего страны с избирателями «Вестерн». Или сам президент. Картер писал о мире на Ближнем Востоке. Рейган о том, что Россия — империя зла. Клинтон поэтично оценивал важность балансирования бюджета. Буш делился своими мыслями о войне с терроризмом.
— Ты хочешь, чтобы я написала статью? — Она качнулась на каблуках. О мой Бог, дедушка, конечно, протянул ей правильную морковку, чтобы она осталась. Ее мечтой еще с детства было написать редакционную статью.
— Разве я сказал, только что не это, деточка? — Он постучал себя по уху. — Черт возьми, слуховой аппарат по-моему у меня.
— Я бы с удовольствием!
Отец похлопал ее по спине.
— Хорошо. Мне нужно кое-что закончить перед отъездом. Увидимся вечером за ужином.
— Да, — ответила она, он вышел, ее глаза тут же пробежалась взглядом по заголовкам газет на столе у дедушки, ее потянуло, как кошку к валерьянке.
Дедушка Хейл прислонился спиной к столу.
— Теперь, когда твоего отца здесь нет, я хочу честно поговорить с тобой. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты захотела остаться и приняла руководство.
Ее напряженный взгляд опустился в пол.
— Не думаю, что останусь здесь надолго, дедушка.
Его пушистые брови приподнялись, хмурясь
— Я знаю, но может начнем с того, почему ты вернулась.
Она посмотрела через плечо на фотографию, где он пожимал руку Харви Милку в Сан-Франциско за три дня до убийства политика. Мурашки по коже усилились. Ее дедушка так много сделал за свою жизнь. Он взял интервью почти у каждого знаменитого американского политика, актера в период их легендарных карьер. Люди тихо расспрашивали ее о нем в Нью-Йорке. Иногда она забывала о его достижениях. Для нее он был просто дедушка. Но сейчас он смотрел на нее, как на объект интервью. Это заставило ее занервничать. (Ха́рви Бе́рнард Милк (англ. Harvey Bernard Milk, 22 мая 1930 — 27 ноября 1978) — американский политик и первый открытый гей, избранный на государственный пост в штате Калифорния в качестве члена городского наблюдательного совета Сан-Франциско. Свою активную общественно-политическую деятельность Милк начал в сорокалетнем возрасте, когда его взгляды и образ жизни претерпели значительные изменения под воздействием политических событий в стране и его участия в контркультурном движении 1960-х годов. Пост члена наблюдательного совета Сан-Франциско Милку суждено было занимать всего 11 месяцев. Благодаря его настойчивости был принят закон города, защищающий права представителей сексуальных меньшинств, а также была сорвана попытка утвердить дискриминационную поправку к закону штата Калифорния («Инициатива Бриггса»). 27 ноября 1978 года Харви Милк и мэр Сан-Франциско Джордж Москоне были застрелены членом городского совета Дэном Уайтом. — прим. пер.)
— Мередит?!
— Ах… что? Ты знаешь почему.
— Чепуха. Это просто совпало по времени. Ты решила вернуться домой, когда Соммервиль объявил, что собирается баллотироваться в Сенат, возглавив исполнительный комитет. Ты уверена, что не сбежала?
— Ах…, — она не могла рассказать ему об идеи своей статьи. При одной лишь мысли о ней у нее появился румянец на щеках.
— Он самовлюбленный придурок, как мужчина никогда тебе не подходил. Я знаю, что твое сердце разбито, но оно залатается. Доверься старикану, прожившему со своей любимой пятьдесят с лишним лет. — Он взглянул на фотографию бабушки Хейл, которая стояла на столе и провел пальцем по раме. — Это как отношения. Ты должна над этим работать.
— Ты хочешь сказать, что нужно работать, чтобы залатать разбитое сердце? — Из всего, что она прочитала на эту тему, слова дедушки имели определенный смысл.
— И требуется время. Мы, конечно, поможем тебе всем, чем сможем здесь, но мы не можем полностью поддержать тебя, не зная, почему ты вернулась.
Она теребила пуговицу на блузке. Боже, она ненавидела недосказанности.
— Своим молчанием ты только еще больше разжигаешь во мне интерес опытного репортера. — Он наклонился к ней и приподнял подбородок. — Ты же знаешь, я докопаюсь до сути, если все как следует обдумаю. Соммервиль угрожал тебе? Я всегда задавался вопросом — может его измена имела подоплеку под собой, способную разрушить репутацию человека, особенно если этот мужчина собирается построить политическую карьеру. — Он размял костяшки пальцев. — Он не особо сопротивлялся во время развода. У тебя имеется что-то на него?
Мередит облизнула губы и отошла на противоположную сторону его кабинета, пытаясь унять свою панику. Если бы дедушка получил хотя бы каплю информации, которую она знала о своем бывшем муже, он напечатал бы все не колеблясь. И стало бы все просто ужасно, если бы вся эта информация появилась в ее семейной газете. Она не могла этого допустить. Если кто и собирался разглашать секреты, так точно не она… она пойдут на это только лишь в том случае, если Рик-мудак загонет ее в угол.
Чтобы отвлечь дедушку, она взяла «Дейли Геральд», который был сверху в антикварном держателе для газет.