Спящий агент
Часть 2 из 19 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Опять пошел снег.
Он посмотрел на часы – без пяти двенадцать.
Включил заднюю скорость – переднее колесо уперлось в бровку тротуара. Послышалось характерное жужжание.
Только этого не хватало. Застряли. Его собутыльники вряд ли способны столкнуть машину с места, а вокруг – ни души.
Вышел из машины, посмотрел – резина совершенно лысая. Ногой раскидал снег, притоптал, опять включил заднюю скорость и очень медленно прибавил газ. Вторая попытка оказалась удачнее – «копейка» сдвинулась с места.
Плохая видимость, скользкая дорога, стертые протекторы и пять налакавшихся мужиков, из которых один за рулем. Леннарт невольно улыбнулся. Представил почти невыполнимую задачу – выволочь их из машины и заставить толкать.
Он ехал медленно. Три маленьких квартала. Пересек Лубянский проезд, еще двести метров – и поворот налево, в Армянский. Пешеход на тротуаре впереди заметно покачивался – ничего удивительного. В это время на улице почти никого, кроме припозднившихся гуляк. Он уже настиг его… Что это? Глухой удар, огромная темная тень на капоте. Лобовое стекло треснуло.
Леннарт ударил по тормозам. Володя уперся руками в панель. Машина проскользила юзом еще несколько метров и остановилась. Леннарт посмотрел на Володю. Никогда раньше он не видел, чтобы тот пользовался ремнем безопасности.
В зеркале заметил быстро приближающуюся милицейскую мигалку.
Всё.
Как можно быть таким идиотом… Всё! Всё полетело к черту. Его мечты, будущая жизнь, Валентина… всё. Конец.
Леннарт не мог сказать точно, сколько он просидел в камере. В отделение его привезли в вонючем микроавтобусе. Забрали часы, ремень, документы – вообще все. Неважно. Теперь все неважно. Надо было бы походить по камере, согреться, размять ноги, но накатила полная апатия. Зачем ему ноги, когда жизнь кончена? Единственное, что он хотел, – унять тоску, заснуть. Хотя бы на несколько минут.
Он сел на осклизлый цементный пол и прислонился к грязной кафельной стене. Закрыл глаза и уже не чувствовал ни холода, ни отвратительного запаха блевотины и мочи.
Из забытья его вывел скрежет ключа в скважине. Железная дверь открылась. Леннарт с пугающей ясностью осознал, где он и что ему грозит. Отделение милиции где-то на северной окраине Москвы – он пытался запомнить дорогу, но быстро сбился. Во всяком случае, не центр – ехали долго.
На пороге стояли два милиционера.
– На выход!
Не двигаясь с места, они наблюдали, как он неуклюже встает и пытается размять затекшие ноги. Потом его повели куда-то – один конвоир впереди, другой сзади. Скучающие физиономии – задержанный, с их точки зрения, опасности не представлял.
Леннарта ввели в комнату с зарешеченным окном. На улице – все та же московская ночь, но в беспроглядном мраке появился робкий серый оттенок. Должно быть, дело идет к утру.
Мебели почти не было – шаткий стол из тех, что вошли в моду в шестидесятых, и два таких же стула. Он остановился у стула и положил руки на спинку. Краем глаза заметил, что перекладина замотана изолентой.
– Садитесь, господин Бугшо.
Как и все русские: с твердым «о» на конце. Мало кому удавалось произнести его фамилию правильно: мягкое, как выдох, «шё» чуждо русской фонетике.
Леннарт сел и посмотрел на следователя. Пепельное лицо, рыжеватые усики. Погоны с большой звездой.
– Я майор милиции. Получил распоряжение заняться вашим делом.
Леннарт промолчал. Ждал разъяснений.
Майор пододвинул ему открытый скоросшиватель с одним-единственным листком бумаги.
– Лучше, если вы сразу подпишете признательные показания… вы в пьяном виде сбили пешехода, причинив ему тяжкие повреждения. Не исключен смертельный исход.
Что бы сделали в такой ситуации русские коллеги? Леннарт лихорадочно перебирал возможности. Позвонили бы кому-то из высокопоставленных начальников, а если не получится, попытались откупиться? Знает ли он кого-то, кто мог бы помочь? Нет, никого. Кроме разве что заместителя начальника главка в Министерстве финансов. Но тот ни за что не захочет оказаться втянутым в подобную историю. Взятка? Даже и думать нечего. Преступление слишком серьезное, полно свидетелей.
Цепь нелепых, случайных событий, каждое из которых казалось естественным и сравнительно безобидным. Даже само столкновение – откуда он взялся, этот пешеход? Да и удар был несильным, он ехал самое большее двадцать километров в час, на второй скорости, почти без газа – боялся заноса. И вот – само его существование оказалось под угрозой. Все, ради чего он работал, вся его карьера в шведском Министерстве финансов, годы учения, ночных подработок – все ради того, чтобы покинуть двушку в пригороде, оказаться поближе к социальной жизни столицы, завязать контакты… Мамина гордость и пример для младшего брата. Вся его двадцативосьмилетняя жизнь – псу под хвост.
А Валентина? Он чуть не застонал в голос.
Идиот!
Все кончено.
Скоро все станет известно. Коллеги в Стокгольме. Соседи – вряд ли они будут продолжать поздравлять маму с талантливым и успешным сыном. Его имя вообще перестанут упоминать.
А мама будет корчиться от стыда.
Всю жизнь посвятила сыну. Отец сбежал, когда брат Леннарта еще не умел ходить.
– Ну?
Ничего не подписывать. Сначала подробнейшим образом ознакомиться с содержанием.
Надо как-то выиграть время.
– Что, собственно, произошло?
– Я уже сказал – вы совершили наезд на пешехода. Вас сейчас увезут в СИЗО. Так что подписывайте. Чистосердечное признание, знаете ли…
– На кого я совершил наезд? Что это было?
Майор брезгливо поморщился.
– Хватит. Такое преступление карается как минимум десятью годами тюрьмы. Не хотите подписывать – не надо. Подпишете позже, в Бутырке.
Надо во что бы то ни стало связаться с посольством. На карьере можно ставить крест, это понятно. Но… десять лет? И самое главное: пока еще есть надежда. Может, рассосется, как говорит Артем?
Вряд ли. Паника с каждой секундой нарастала.
Альтернативы нет.
– Товарищ майор! – голос за спиной.
У майора изменилось лицо. Что это? Разочарование?
Леннарт обернулся. У двери стоял средних лет человек в великолепно сшитом костюме. Он ободряюще подмигнул Леннарту и сказал с нажимом:
– Им займусь я.
Майор пожал плечами и вышел.
– Вас наверняка мучает жажда. – Не дожидаясь ответа и не оборачиваясь, человек в штатском крикнул в пространство: – Старшина! Чай на двоих.
Он неторопливо прошел на место майора, сел на стул и с улыбкой покачался – а вдруг не выдержит? В холодном свете ламп его гладко зачесанные темные волосы с пробором блестели как набриолиненные.
Молодой милиционер принес два стакана горячего чая и тарелку с печеньем. На каждом печенье красовалась рельефная надпись «Привет». Вот уж воистину. Привет. Привет всей твоей жизни, Леннарт.
– Угощайтесь.
– Спасибо.
Леннарт взял стакан с чаем. Последнее, что он пил, – «Камю» несколько часов назад. Он представил вкус коньяка, и его затошнило.
– Мы получили результаты анализа крови, – сказал человек в костюме и огорченно покачал головой. – Ничего утешительного. Полтора промилле. Майор, я думаю, успел объяснить, что ваше положение крайне… скажем так, серьезно.
Леннарт подобрался и постарался сосредоточиться. Все это было сказано настолько доброжелательно, что ему на секунду показалось – может, и вправду есть выход?
– Я, разумеется, могу позвонить в шведское посольство и попросить кого-то приехать… – «костюм» сделал паузу. – Но мне кажется… короче, если у вас хватит терпения выслушать мое предложение, возможно, вы и сами этого не захотите.
Он внимательно посмотрел на Леннарта.
Светлые, почти прозрачные глаза, идеальный пробор.
Лучше молчать… может, как-то удастся спасти положение. Каким-то неудачным словом можно все испортить.
Леннарт прекрасно сознавал, насколько наивна его надежда. Превышение скорости в Москве легко решалось несколькими долларами. Но то, что произошло, – вряд ли. Хотя в глубине души Леннарт был убежден: он ехал так медленно, что вряд ли мог нанести этому неизвестному пешеходу серьезную травму.
– Есть одна возможность… – неторопливо сказал человек с пробором. – Советское государство, разумеется, позаботится о пострадавшем. А в случае смертельного исхода – о его семье. И прокурор, в свою очередь, вправе отказаться от обвинения, если со стороны пострадавшего не поступит заявления.
Это прозвучало настолько обнадеживающе, что Леннарт чуть не расплакался.
– Из этого вытекает, что у нас нет необходимости информировать шведское дипломатическое представительство, – человек с пробором достал сигарету «Мальборо». – Мало того, могу добавить, что Министерство иностранных дел не станет чинить препятствий выезду вашей невесты на постоянное место жительства в Швецию.
Так и не назвавший себя спаситель сделал паузу, давая Леннарту время переварить ошеломляющую информацию. Неторопливо закурил и выпустил облачко сладковатого калифорнийского дымка.
– Det finns någonting ni kan göra för mig[3], – произнес он и протянул Леннарту пачку.
Леннарт остолбенел. Не показалось ли? Собеседник обратился к нему по-шведски, хотя и с характерным русским акцентом.
И вкратце объяснил, что именно мог бы сделать для него Леннарт.
Леннарт внимательно выслушал. Когда его спаситель ушел, он некоторое время сидел без движения.
Само собой. Все имеет свою цену. Почему русские должны быть исключением?