Спасти мир в одиночку
Часть 4 из 39 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Шпарит по-русски он хорошо, имя итальянское – Анджело, на руке какой-то перстень с черной волчьей головой и какой-то стрелкой, – ответила Лика. – Помешались они на этих волках! И наш Николай в маске волка вчера бегал… Может, у них тут какой-то охотничий съезд?
– Не знаю, какой этот Анджело охотник, но сволочь он порядочная! – вынесла исчерпывающее заключение Мика. – Это он не захотел взять нас на торжественный ужин. И знаете почему? Нет, вы знаете почему?! Я подслушала, что они говорили, когда мы вышли! Мы были просто в шоке!
– Почему? – в тон ей удивился я.
– На роль жены известного русского чиновника эти бляди не годятся! – надменно, явно изображая Чандлера, произнесла она. – Вы представляете, какая скотина?!
– Так и сказал?! – Алессандро ужаснулся и схватился за голову. – Не обращайте внимания, он просто был пьян!
– Так и сказал, – скорбно подтвердила Мика. – Причем совершенно трезвый!
– Не понимаю! Его не устраивают такие девочки? – я, как подстреленный, откинулся на спинку стула. – Так с кем же они пошли?
– Появилась у нашего Коляши новая знакомая. Лахудра рыжая. Ну ничего, ещё не вечер, разберёмся…
По части разборок Людмила Крольченко была мастерицей – недаром в юности её звали Драчливая Крольчиха: до прихода в мир красоты и изысканных манер её несколько раз задерживали за драки с соперницами, а однажды из ревности чуть не порезала своего парня и только чудом избежала скамьи подсудимых… Я немного удивился: не думал, что она всё ещё сохранила агрессивность и насильственные наклонности… Хотя, с другой стороны, трудно представить, что занятия эскортом могут исправить и перевоспитать правонарушительницу успешней, чем тюрьмы и колонии… Но мне здесь совершенно не нужны эксцессы…
– Что вы, Мика! Не надо никаких разборок! – миролюбиво сказал я. – Мы представляем Россию за границей и должны быть образцом поведения! У вас впереди подиумы, конкурсы, карьера модели, выгодное замужество. А тут за любую мелочь сажают в тюрьму…
– Что правда, то правда! – кивнула Лика.
– Да, менты здесь, как цепные псы! – согласилась Мика.
«Ну и ладушки, значит, эксцессов не будет! – удовлетворенно подумал миротворец Алессандро. И тут же эта мысль получила дальнейшее развитие: – Дурочки, вы даже не представляете, чем могла бы для вас закончиться разборка с этой “рыжей лахудрой”»!
– А с этим графом вы меня познакомите? – спросила Лика.
– Ну ты шкура, почему только тебя?! – вызверилась на неё Мика и тут же спохватилась:
– Я дико извиняюсь! Как выпью, откуда только гадкие слова берутся? Не бери в голову, подруга, бывает! Помнишь, как ты меня понесла?!
Толерантный Алессандро добродушно кивнул:
– Попробую! Надеюсь, его рука и сердце свободны.
– Главное, чтобы кошелёк был свободен! – буркнула себе под нос Мика, но я услышал. Хотя виду не подал.
* * *
Шикарная четырехпалубная яхта «Медуза», медленно покачиваясь на не очень чистых и прозрачных водах лагуны, двигалась среди множества всевозможных моторных и парусных судов, суденышек, корабликов и других плавающих посудин. По словам мэра, на них прибыли посланцы не только крупнейших итальянских городов, но и разных стран. Многие из них присутствовали здесь, причем, в отличие от зала мэрии, к ним можно было свободно подойти, представиться, завести легкий, ни к чему не обязывающий разговор… Но дело в том, что, будто по мановению волшебной палочки, все изменилось: ВИПы сами подходили, представлялись и заводили легкий, ни к чему не обязывающий разговор!
Брандолини держал в руках бокал в форме тюльпана, в котором кубики льда мерно покачивались на волнах двадцатиоднолетнего душистого «Баллантайнса», о котором раньше он только читал. Граф испытывал чувство глубокого, хотя и несколько удивленного, удовлетворения, но был бы полностью счастлив, если бы кто-нибудь ещё и объяснил причину столь быстрого вознесения его в верхние слои венецианского общества!
Чем вызвана, например, резкая перемена отношения со стороны мэра? Внимание других участников прогулки тоже пока оставалось загадкой. Не каждый день с ним подчёркнуто уважительно общались министр финансов Венеции, директор крупного банка, профессора университета, и другие столь же важные, или казавшиеся важными и неприступными, персоны…
Когда они вышли в открытое море, Антонио Серсино, дружески приобняв Джузеппе за плечи, спросил:
– А как бы вы, синьор Брандолини, отнеслись к тому, чтобы Венеция стала самостоятельным государством?
Джузеппе вытаращил глаза. Даже когда он работал заместителем мэра, его сфера деятельности ограничивалась городской канализацией, обеспечением функционирования туристических маршрутов в период наводнений, перевозками пассажиров на рейсовых вапорето и тому подобными городскими проблемами. Государственное устройство и суверенитет, назначения на важные политические посты, вопросы войны и мира в его компетенцию не входили даже в лучшие времена. Мэр, очевидно, понял, что ошеломил собеседника, и, чтобы смягчить впечатление, с пафосом добавил:
– Собственно, таким её и задумывали основатели Светлейшей Республики, в том числе и ваши прапрадеды! Венеция – государство свободных людей!
Брандолини взял себя в руки. В длительной, запутанной и далеко не безгрешной жизни ему не раз приходилось выходить из самых щекотливых ситуаций. Так было, когда он проиграл десять тысяч отсутствующих у него евро, когда он подделал подпись мэра на серьезном документе, когда подписал обязательство, подсунутое ему, пьяному, Кончитиной Конте… А сейчас от него ничего не требовали, напротив – советовались по государственному делу, значит, он достиг соответствующего уровня, правда, непонятно, каким образом… Но главное сейчас – не ударить в грязь лицом, правильно себя вести и давать правильные ответы… Вон как наблюдает за ним вся эта важная братия!
Он набрал полную грудь воздуха, задумчиво прищурился и, интуитивно нащупывая настрой мэра, веско произнес:
– Конечно, я хотел бы, чтобы желание моих предков воплотилось в жизнь!
Удивительно, но изобретательный мозг Джузеппе, долгое время настроенный лишь на цель достойного выживания, тут же отреагировал на новые возможности – ведь благодаря своей родовитости он мог бы стать членом правительства возрождённого государства… Как-никак немногие могли похвастать предками-основателями!
– Но как можно этого достигнуть? – спросил он.
Один из стоящих рядом с мэром профессоров, утратив величавую недоступность, с улыбкой взял Брандолини под локоть и стал вежливо рассказывать будто бы ему одному, хотя все присутствующие внимательно слушали.
– Синьор Брандолини, объясню, как историк: когда Венеция создавалась, а создавали её несколько родов, одним из которых был род Брандолини, – он, сделав шажок назад, галантно отвесил Джузеппе полупоклон, – то в хартии о создании было записано, что форма устройства, форма правления и политический режим определяют создатели, либо их потомки. И под этой хартией стояли подписи шести представителей шести семейств. Пункт о потомках обретает на сегодняшний день особое значение, ведь это очень важно, когда правнуки основателей доводят до конца дело прадедов!
– Совершенно с вами согласен, профессор, – кивнул Джузеппе. – Но как старинный документ выглядит с позиций современного международного права?
Кто-то положил руку ему на плечо.
– Позвольте, я расскажу о юридической стороне вопроса!
Повернув голову, Брандолини встретился взглядом со вторым профессором, также потерявшим свою былую важность и неприступность.
– Дело в том, что старинная хартия затерялась в море последующих решений…
– Ее потеряли?! – взволнованно воскликнул Брандолини, чувствуя, что иллюзорная возможность стать членом правительства нового государства начинает таять.
– Ни в коем случае! – замахал руками профессор. – Подлинник находится в государственном архиве, а копии выставлены во многих музеях Италии и других стран, хартия описана в юридической и исторической литературе, это известный правовой памятник! Но она выпала из системы правового регулирования и ни в одном документе о судьбе Венеции не упоминается! То есть, хартия физически имеется, но юридически она отсутствует! С точки зрения международного права, как правоустанавливающего документа, ее не существует! Вы, конечно, понимаете, о чем идет речь?
– Гм… Не совсем! – растерянно произнес Джузеппе. Правда, его успокаивало то, что все остальные гости, судя по всему, тоже мало что понимали.
Добродушное лицо юриста расплылось в сладкой улыбке.
– Речь идет о том, чтобы прибегнуть к юридическому принципу Ad hoc[1]! – торжественно объявил он. – Мы начнем процесс по особому случаю – о признании хартии действующей, а всех документов, определяющих правовое и международное положение Венеции – напротив, аннулированными!
Присутствующие оживились.
– Я считаю, что это будет очень громкий процесс, с большими шансами на успех! – продолжал профессор. – А если добавить то, что, как я знаю, будет добавлено…
Он поднял руку и очень быстро потер согнутый указательный палец о большой, как будто считал деньги.
– …то слово «считаю» я готов заменить на слово «уверен»!
Мэр зааплодировал первым, его поддержал профессор-историк, директор банка, нотариус, а за ними начали хлопать в ладоши и все остальные.
«Проклятые юристы, не могут ни одного слова произнести понятно – все запутывают, плетут свои кружева, как пауки паутину! – с досадой подумал Брандолини, который явно понял меньше, чем остальные. – Надеюсь, что эта паутина плетется не для меня…»
Но, несмотря на тягостные мысли, он широко улыбнулся и тоже стал аплодировать.
– Позвольте продолжить, – юрист благодарно кивнул слушателям и обратился персонально к Джузеппе. – Уважаемый синьор Брандолини, в пункте о потомках есть одно немаловажное для вас условие: независимо от количества потомков, каждый из них имеет право голоса и, соответственно, подписи. Поэтому ваш достославный род, сохранивший себя четырьмя представителями, будет иметь очень важное в деле возрождения республики значение! Ведь от остальных семей осталось не так много наследников: некоторые роды вообще пресеклись и не существуют сегодня, некоторые потеряли своих людей: кто-то убит в междоусобицах древности, кто-то казнен, кто-то сидит в тюрьме и потерял правоспособность, кто-то уехал, и следы его затерялись…
Несмотря на запутанность словесной паутины Джузеппе понял, что она сплетена не против него, скорее наоборот: роль его семьи в контексте предстоящих исторических пертурбаций резко возросла. Недаром же всем, от мэра до профессоров, хочется приобнять его за плечи или подержать за локоток…
Единственное, о чём не догадывался здесь никто, так это о том, что из четырех братьев далеко не старший был главным. Просто в свете хорошо знали только Джузеппе. А Паоло, Гаспаро и Лоренцо находились в тени и оставались для всех обычными работягами, к которым обращаются только при необходимости починить катер или яхту. Но хуже всего то, что в семье Брандолини Джузеппе не имел никакого веса: его любили, обнимали при встречах, были рады принять в гостях и накормить обедом, но за пределами родственных отношений его воспринимали как неудачника, расточителя и прожигателя жизни. Недостатки ему прощали, на многое просто закрывали глаза, но ни доли в бизнесе, ни участия в общих делах семьи ему не предлагали.
Поэтому простой вопрос, который задал Брандолини Антонио Серсино, несмотря на свою простоту, поставил его в тупик.
– А каково ваше мнение, уважаемый Джузеппе, о позиции по этому вопросу ваших достопочтимых братьев? – поинтересовался мэр. Джузеппе смешался и сделал вид, что закашлялся.
– Я думаю, они не будут возражать, ведь это большая честь для всей нашей семьи, – сказал, наконец, он с уверенным и властным видом. Он так страстно желал стать членом правительства, хотя этого ему еще никто не предлагал, что играл на публику очень убедительно, как опытный актер на сцене. Хотя на самом деле он далеко не был уверен в том, что говорит. Скорее всего, лучший механик в округе Паоло – младший брат, который, несмотря на возраст, имел большой авторитет в семье и которого поэтому называли «главным» братом, скажет, что всё это ерунда, на которую не стоит тратить времени – надо работать и зарабатывать деньги своим трудом, а не создавать несбыточные проекты и не строить воздушные замки…
– Я очень прошу вас, синьор Брандолини, – продолжил мэр, – поговорить с Лоренцо, Гаспаро и Паоло, объяснить им ситуацию, чтобы они проявили понимание и благоразумие.
«Ничего себе, подготовился! – подумал Джузеппе. – Даже имена раскопал и запомнил!»
А еще он заподозрил, что это сказано неспроста: наверняка про братьев навели справки и испытывают на их счет те же сомнения, что и сам Джузеппе.
– И от себя лично хочу передать вашим братьям, что в скором времени навещу их мастерскую, узнаю, не может ли город им чем-либо помочь… Мы ведь должны понимать и поддерживать друг друга!
Эта фраза только укрепила его подозрения. Но она в корне меняла дело: визит мэра – это уже не просто слова: он не пройдёт незамеченным для прессы, а это – бесплатная реклама, привлечение внимания общественности, укрепление авторитета мастерской, да и семьи в целом! Это уже может изменить позицию Паоло! Но на этом хорошие новости не закончились.
Директор банка, взяв под руку, отвёл Джузеппе к борту.
– Я знаю, синьор Брандолини, что ваша семья обращалась к нам за кредитом. Хочу обрадовать, тщательно проанализировав многолетнюю деятельность вашей фирмы, мы приняли решение предоставить вам не простой, а льготный кредит. Приходите с братьями на следующей неделе, и мы без проволочек всё оформим.
Джузеппе подозвал официанта и попросил наполнить тюльпан стакана любимым напитком. Посмотрел в тёмно-синее небо с яркими звёздами. Подумал: звёзды не падали, ничего не загадывал, никого ни о чём не просил, просто судьба, наконец, улыбнулась!
Рядом с бортом «Медузы» совсем близко прошел глиссер, две стройные девушки модельной внешности с интересом его рассматривали. Он отсалютовал им бокалом и выпил за удачу. Красивые девушки – это хороший знак. Тем более что они смеялись и приветливо махали ему руками. Особенно понравилась брюнетка с распущенными по обнаженным плечам волосами. Но и блондинка была красотка хоть куда. А если дело так пойдет и дальше, у него появятся деньги, и он сможет закадрить целый табун таких красавиц!
* * *
Я сижу в пиццерии, раскинувшей свои столики прямо под мостом «Академия», ем пиццу «Романо» с анчоусами, запивая ледяным белым домашним вином. По Гранд-каналу солидно плывут вапорето – местные плавучие автобусы, то, что у нас называют речными трамвайчиками. Снуют лакированные быстроходные катера-такси, торжественно «вышивают» знаменитые гондолы, пыхтят грузовые мини-баржи, моторные лодки: стальные, деревянные, надувные… Движутся они совершенно хаотично, во всяком случае отечественное правило «расходиться левыми бортами», тут не применяется – расходятся как придется, удивляешься, как обходится без столкновений.
Над нами лестница на мост, по ней идут ноги, потом появляются и их обладатели. Кого здесь только нет: японцы, китайцы, малайцы, европейцы, азиаты… С огромными рюкзаками, фотоаппаратами, видеокамерами. Молодая пара: белый парень и черная девушка – громадные рюкзаки впереди и сзади, а у нее, вдобавок, на рюкзаке висит тазик, в котором вполне можно купать ребенка. Думаю, она на верном пути: чистоплотность должна произвести на партнера хорошее впечатление. Рассматривая эту пару, невольно вспомнил европейские дороги: легковые машины с тремя-четырьмя велосипедами на крыше и домиком-трейлером на прицепе. Вот уж действительно: принцип «Все свое ношу с собой» для каждого выглядит по-разному, в зависимости от достатка, возможностей и потребностей…
Но вот, наконец, появляется и тот, кого я жду – преображенный Рыбак: в новом темно-сером пиджаке, отглаженных до острых «стрелок» бежевых брюках, абрикосового цвета штиблетах из полированной кожи и с синим шейным платком в мелкую бело-синюю клеточку под рубашкой. Такую рубашку я видел в бутике на площади Святого Марка, она стоила восемьсот евро. А весь его наряд далеко выходил за пределы полученной от меня тысячи.