B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Снова умереть

Часть 46 из 63 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию

— Постой. Это какая-то новая теория? — Кроу рассмеялся. — Самозванец, убивающий под чужими именами?

— Хэнк Андриссен, наше контактное лицо в Интерполе, первым предположил такую возможность. Хэнку не давал покоя тот факт, что Джонни Постхумус не имел судимостей и склонности к насилию. У него была репутация первоклассного сафари-гида, которого уважали коллеги. Что если мужчина, который отвез семерых туристов в буш, не был Джонни Постхумусом? Никто из тех туристов никогда прежде его не видел. Африканец-следопыт раньше никогда с ним не работал. Другой человек мог занять место настоящего Джонни.

— Самозванец? Тогда где же настоящий Джонни?

— Он мертв.

За столом воцарилось молчание, пока трое ее коллег переваривали эту новую возможность.

— Я бы сказал, что это возвращает тебя в исходную точку, — хмыкнул Кроу. — К поискам убийцы без имени и без личности. Удачи.

— Может, у нас и нет имени, — парировала Джейн, — но у нас есть лицо. И та, кто его видела.

— Ваша свидетельница опознала Джонни Постхумуса.

— На основании единственной фотографии из паспорта. Все мы знаем, что фотографии могут лгать.

— Так же, как и свидетели.

— Милли не лгунья, — выпалила Джейн. — Она прошла через ад и даже не хотела приезжать сюда. Но прямо сейчас она сидит за дверью с доктором Цукером. По крайней мере, вы можете ее выслушать.

— Ладно, — вздохнул Кроу, откинувшись на спинку стула. — Так и быть, я подыграю. Вполне можно послушать, что она там расскажет.

Джейн подошла к интеркому.

— Доктор Цукер, можете привести сюда Милли?

Через несколько секунд Цукер вошел с Милли в конференц-зал. На ней были надеты шерстяной костюм с юбкой и оксфордская рубашка, но наряд был ей слишком велик, словно она недавно похудела. Теперь она выглядела как девочка, нарядившаяся в одежду своей матери. Она покорно села на стул, который Цукер выдвинул для нее, но продолжала смотреть в стол, как будто была слишком напугана, чтобы взглянуть на детективов, которые сейчас изучали ее.

— Это мои коллеги из отдела по расследованию убийств, — пояснила Джейн. — Детективы Кроу, Тэм и Фрост. Они читали дело и знают, что случилось с Вами в Дельте. Но им нужно знать больше.

Милли нахмурилась.

— Больше?

— О Джонни. О мужчине, которого Вы знали, как Джонни.

— Расскажите им то, что Вы только что рассказали мне о Джонни, — предложил доктор Цукер. — Помните, как я говорил, что у каждого убийцы есть собственная техника, своя подпись? Эти детективы хотят знать, что делает Джонни уникальным. Как он работает, как он думает. В том, что Вы расскажете, может быть одна деталь, которая нужна им, чтобы поймать его.

С минуту Милли раздумывала над этим.

— Мы доверяли ему, — мягко произнесла она. — Все дело в этом. Мы… я… верила, что он о нас позаботится. Существуют десятки способов умереть в Дельте. Каждый раз, когда вы выходите из джипа, выбираетесь из палатки, что-то поджидает, чтобы убить вас. В таком месте единственный человек, которому вы можете верить — это ваш гид по бушу. Человек с опытом, человек с винтовкой. У нас были все основания доверять ему. Прежде, чем Ричард забронировал тур, он кое-что проверил. Он сказал, что у Джонни есть восемнадцать лет опыта. Сказал, что были отзывы от других путешественников. От людей со всего мира.

— И все это он нашел в Интернете? — спросил Кроу, приподняв брови.

— Да, — призналась Милли, покраснев. — Но все вроде бы шло великолепно, когда мы прибыли в Дельту. Он встретил нас на взлетно-посадочной площадке. Палатки были простыми, но удобными. И Дельта была красива. По-настоящему дикие места, даже не верилось, что такие еще существуют.

Милли помолчала, уставившись куда-то вдаль, погрузившись в воспоминания о том месте. Она вздохнула.

— Первые две ночи все шло по обещанному плану. Лагерь, еда, фотоохота. А потом… все изменилось.

— После того, как был убит ваш следопыт, — сказала Джейн.

Милли кивнула.

— На рассвете мы обнаружили тело Кларенса. Точнее… его части. Гиены полакомились им, поэтому от него мало что осталось, и мы не имели ни малейшего представления о том, что произошло. К тому времени мы забрались глубоко в буш, слишком далеко, чтобы воспользоваться рацией. Во всяком случае, она не работала. Так же, как и внедорожник. — Она сглотнула. — Мы оказались в затруднительном положении.

В комнате воцарилась тишина. Даже Кроу воздержался от своих обычных глумливых комментариев. Нарастающий ужас истории Милли захватил их всех.

— Мне хотелось верить, что это была всего лишь полоса невезения. Кларенс погиб. Внедорожник не заводился. Ричард все еще считал это грандиозным приключением, о котором он мог бы написать в своей книге. Его персонаж Джекмен Трипп оказался в дикой природе, выживая вопреки всему. Мы знали, что в конце концов нас спасут. Самолет станет нас искать. Поэтому решили не падать духом и наслаждаться пребыванием в буше. — Она сглотнула. — Затем был убит мистер Мацунага, и это перестало быть приключением. Это стало кошмаром.

— Вы подозревали, что за этим стоял Джонни? — спросил Фрост.

— Пока нет. По крайней мере, я не подозревала. Тело Исао было обнаружено высоко на дереве, все походило на классическое нападение леопарда. Но остальные стали перешептываться насчет Джонни. Размышлять, не стоит ли он за всем этим. — Милли опустила глаза на стол. — Мне стоило к ним прислушаться. Стоило помочь им связать Джонни, но я им не поверила. Я отказывалась в это верить, потому что…

Она остановилась.

— Почему? — деликатно спросил доктор Цукер.

Милли сморгнула слезы.

— Потому что я почти влюбилась в него, — прошептала она.


«Влюбилась в человека, который пытался убить ее». Джейн обвела глазами стол, заметив удивленные лица коллег, но сама она не видела ничего шокирующего в исповеди Милли. Сколько других женщин было убито мужьями и бойфрендами, которых они обожали? Влюбленная женщина плохо разбирается в людях. Неудивительно, что Милли так сильно терзалась: ее предал не только Джонни, но и собственное сердце.

— Прежде я никогда в этом не признавалась. Даже самой себе, — сказала Милли. — Но там, в дикой природе, все было совсем другим. Красивым и странным. Звуки ночи, то, как пахнет воздух. Просыпаешься каждое утро немного испуганным. Нервным. Живым.

Она посмотрела на Цукера.

— Это был мир Джонни. И она заставил меня чувствовать себя в нем в безопасности.

«Наивысший афродизиак. Перед лицом опасности нет никого более желанного, чем защитник, — подумала Джейн. — Именно поэтому женщины влюбляются в полицейских и телохранителей, поэтому певцы распевают о «том, кто меня бережет».[110] В африканском буше самым желанным мужчиной является тот, кто сможет сохранить тебе жизнь».

— Остальные говорили о том, что надо схватить Джонни и отобрать у него оружие. Я не приняла это, потому что посчитала их параноиками. А Ричард подначивал их, пытаясь играть в героя, потому что ревновал меня к Джонни. Вокруг были животные, которые могли съесть нас, но настоящая битва развернулась внутри нашего лагеря. Джонни и я против всех остальных. Они перестали доверять мне, перестали делиться своими планами. Я думала, всем просто стоит дождаться, пока нас спасут, и тогда они бы увидели, как смехотворно звучали их догадки. А потом… — Она сглотнула. — Он попытался убить Эллиота.

— Подкинув змею в палатку, — сказала Джейн.

Милли кивнула.

— Вот когда я поняла, что пора сделать выбор. Но даже тогда я не могла поверить, что это был Джонни. Я не хотела в это верить.

— Потому что он заставил Вас доверять ему, — произнес Цукер.

Милли вытерла глаза, и ее голос дрогнул.

— Вот как он это делает. Заставляет довериться ему. Он выбирает одного человека, который хочет в него верить. Может, он высматривает одинокую женщину самой заурядной внешности. Или девушку, которую бросил парень. О, он знает, как ее вычислить. Он улыбается ей, и впервые в жизни она чувствует себя по-настоящему живой. — Она снова вытирает глаза. — Я была самой слабой газелью в стаде. Он знал это.

— Едва ли самой слабой, — мягко сказал Тэм. — Вы — та, кто выжила.

— И она та, кто сможет его опознать, — добавила Джейн. — Независимо от того, как его зовут на самом деле. У нас есть его описание. Мы знаем, что его рост около шести футов и двух-трех дюймов, телосложение мускулистое. Светлые волосы, голубые глаза. Он мог изменить цвет волос, но свой рост он скрыть не сможет.

— Или свои глаза, — сказала Милли. — То, как он смотрит на вас.

— Опишите это.

— Как будто он смотрит прямо вам в душу. Читает ваши мысли, ваши страхи. Как будто он точно видит, кто вы такой.

Джейн подумала о глазах другого мужчины, глазах, в которые она однажды смотрела, пока готовилась к смерти, а ее руки покрывались гусиной кожей. «Мы обе почувствовали на себе взгляд убийцы, — подумала она. — Но я узнала его, когда увидела. Милли не смогла, и ее сгорбившиеся плечи и опущенная голова ясно давали понять, что ей за это невыносимо стыдно».

Мобильный Джейн зазвонил, пронзительно и внезапно. Она встала и вышла из комнаты, чтобы ответить на звонок.

Звонившей оказалась криминалист Эрин Волчко.

— Помнишь те волоски животного, которые обнаружили на халате Джоди Андервуд?

— Кошачья шерсть, — сказала Джейн.

— Точно, два из них, безусловно, принадлежали домашней кошке. Но тот третий волосок я идентифицировать не смогла. Тот, который я отправила в лабораторию дикой природы в Орегоне. Мы только что получили результаты на кератин.

— Это снежный леопард?

— Нет, боюсь, что нет. Этот принадлежит виду Пантера тигрис тигрис.

— По названию что-то похожее на тигра.

— Если быть конкретной, это бенгальский тигр. Что стало для меня полным сюрпризом. Может, ты способна объяснить, как волосок тигра попал на халат жертвы.

У Джейн уже был наготове ответ.

— Дом Леона Готта был просто Ноевым ковчегом из чучел животных. Вроде бы я припоминаю голову тигра на его стене, но понятия не имею, был ли это именно бенгальский тигр.

— Можешь достать мне несколько волосков из этой головы? Если волоски с головы тигра совпадут с этим, то это скажет нам о том, что его принесли из дома Леона Готта на халат Джоди Андервуд.

— Две жертвы. Один и тот же убийца.

— Похоже, все начинает выглядеть именно так.





ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ




Он здесь, где-то в этом городе. Пока мы сидим в послеобеденной пробке, я смотрю в окно автомобиля и наблюдаю за тем, как мимо бредут пешеходы, опустив головы от ветра, который дует между домами. Я так долго жила на ферме, что уже забыла, на что похожа жизнь в городе. Бостон мне не по душе. Мне не нравится, как здесь серо и холодно, и эти высокие здания, закрывающие вид на небо и запирающие меня в вечной тени. Мне не нравится бесцеремонность людей, которые чересчур прямы и бескомпромиссны. Детектив Риццоли кажется отстраненной и не предпринимает никаких попыток завязать разговор, поэтому мы едем в тишине. Снаружи царит какофония из сигналящих гудков и звуков сирен вдалеке. И люди, так много людей. Как и буш, это тоже дикая природа, где неверное движение — неосторожный шаг с тротуара на дорогу, обмен словами с рассерженным человеком, — может оказаться фатальным.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Хирург
  • Ученик
  • Грешница
  • Двойник
  • Смертницы
  • Клуб Мефисто
  • Хранитель смерти
  • Гиблое место
  • Гробовое молчание
  • Выжить, чтобы умереть
  • Снова умереть
  • Я знаю тайну
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК