Смутные времена Лепрозория
Часть 2 из 98 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Двое говорили определенно о ней самой.
И цене.
Договорившись, они с глухим хлопком пожали руки. И наступила тишина.
Попятившись, Ясинэ сама не заметила, как дрожащими руками выпустила подол штопанного платья, и ворованные сливы раскатились по дорожке.
Деревянная дверь без ручки и замка распахнулась. И из нее, пригнувшись, вышел незнакомец.
Высокий. Просто невероятно высокий. В длинном фиолетовом кимоно с серебристыми узорами — и ни единого пятнышка! Ни единой дырки! С посохом и ножом на поясе. С длинными черными волосами, собранными в хвост и выбритыми по бокам. С бело-черными ушами. Кот. И с насыщенно лиловыми глазами.
Не просто кот — шисаи…
— Это же ты Ясинэ? — спросил он, надменно смотря сверху вниз.
Ясинэ кивнула и посторонилась, пропуская незнакомца.
— Вот и славно, вот и чудно. У тебя есть другая одежда?
Ясинэ мотнула головой.
— Тем лучше, меньше нести. Следуй за мной, — удовлетворенно кивнув, он прошел мимо.
— Но почему я должна следовать за вами? — насупившись, спросила Ясинэ.
— Потому что теперь ты со мной. И у тебя начинается новая жизнь, Ясинэ, — полуобернувшись, ответил незнакомец. — Кстати об этом. Нужно выбрать тебе новое имя.
— Зачем? — Ясинэ, опустив голову, смотрела, как под длинным кимоно что-то шевелится, будто подметая землю. Влево. Вправо.
— У тебя новая жизнь, — не скрывая раздражения, повторил незнакомец.
— Но я все та же. И я — Ясинэ. Я не хочу другое имя, я хочу мое, — поравнявшись с ним, сказала она. Нож совсем рядом качался от каждого шага. С такой красивой ручкой. В таких красивых ножнах. Лаконично фиолетовая оплетка, навершие из черного кристалла, ножны обшиты редкой черной замшей…
— Истинное имя имеет огромную власть над человеком, — подняв палец, ответил кот. — Шисаи нельзя носить свое первое имя — это опасно. Кто-то может сломить его волю особыми ритуалами, а превосходящий по силе шисаи — подчинить себе, только назвав по имени.
— Пусть только попробует! — вздернув нос, бросила Ясинэ.
Шисаи остановился и, наклонившись к ней, елейным голосом прошептал:
— Яся, тигреночек, послушай…
Ясинэ шагнула и, вытащив нож, уперла его острием незнакомцу в бок:
— Меня зовут Ясинэ. Не «Яся», не «тигреночек», не как либо еще, — прошипела она, глядя ему прямо в глаза. — Я-си-нэ. Запомнить не сложно, правда ведь, господин?
Незнакомец неожиданно улыбнулся:
— Ты не понимаешь, как это может быть опасно для тебя. Да и таковы правила.
— Правила… — пробурчала Ясинэ, отнимая нож. — Подумаешь… Много кто знает мое имя? Вы сказали кому-нибудь?
— Нет, я сам его узнал несколько минут назад, — незнакомец выпрямился. — Но твой отец знает…
— Брат, — отмахнулась Ясинэ. — Тогда подождите минутку здесь.
Перехватив нож клинком вниз, Ясинэ развернулась на лапах и решительно двинулась к дому. Кот молниеносно схватил за плечо и тут же развернул обратно:
— Объяснись немедленно.
— Дайте мне пять минут, и тогда мое настоящее имя во всем лиловом свете будем знать только мы вдвоем. А всем остальным вы скажете, что поменяли мое настоящее имя на «Ясинэ».
И незнакомый господин расхохотался. И смеялся так сильно, так долго, что из-под кимоно показался невероятно длинный и невероятно пушистый черно-белый хвост. Ирбис?!
— Ты мне нравишься, Ясинэ, — отсмеявшись, сказал незнакомец. — Пожалуй, я сделаю исключение и возьму на обучение женщину.
Ясинэ повертела головой в поисках его собеседницы, но никакой женщины рядом не было.
— Кого?!
— Маленькую женщину, — улыбнулся мужчина и протянул руку.
— Нож не отдам! Мое! — прижав его к груди, Ясинэ щелкнула зубами. — И мое имя все еще знает брат.
— Я решу эту проблему, не волнуйся. Тебе не следует никого убивать, — улыбаясь, ответил кот. И совершенно серьезным безжизненным тоном добавил, — пока я тебе не скажу.
— Нож все равно не дам!
— Хорошо. Я просто хочу познакомиться с тобой заново. Меня зовут Сакерд, — он все так же держал руку протянутой. И Ясинэ, помедлив, крепко пожала ее. — Верховный шисаи. Теперь ты моя конэко, моя ученица.
— А сколько я стою? — заправляя нож за кожаный ремешок платья, спросила Ясинэ.
Сакерд удивленно вскинул брови.
— Вы же купили меня, и теперь я ваша, да? Так сколько вы заплатили?
Сакерд грустно улыбнулся и бросил взгляд на жалкий домик позади:
— Не то что бы очень много…
— Это потому, что я кумово отродье? Демонова кошка? — следуя за господином, спросила она.
— Кто тебя так называет? — растерянно спросил Сакерд.
— Все.
***
Сначала все было прекрасно.
Господин Сакерд отвез ее в город императора кошек, в двенадцатый храм Самсавеила. И там передал другим шисаи и обычным кошкам на обучение.
Ясинэ выкупали, дали одежду. Чистую! Без дырок и пятен! Хотя это было ненадолго…
У нее даже появился свой уголок — верхняя кровать в комнате с другими кошками примерно ее возраста, лет шести-девяти.
Кормили целых четыре раза в день! Даже мясо было разное, а большая часть овощей не были знакомы до этого.
Тренировали и учили постоянно, давая только пару передышек и время на сон.
И никто не избегал, не кидал камни в спину, не обзывал и проклинал.
Маленький рай для маленькой кошки. На целых три года.
Но по прошествии этих лет обучения магистры начали шептаться, косясь в ее сторону. Говорить как будто сквозь зубы.
Они замолкали лишь когда приходил вечно занятой Верховный шисаи. Сакерд иногда отводил всем воспитанникам шисаи занятия по мастерству обращения энергией Самсавеила и просто наблюдал за тренировками.
При нем все взрослые вели себя, как обычно.
Будто ничего не знали, будто ничего не думали…
В один из дней после тренировки Ясинэ осталась в общем зале распутывать веревку шенбяо, которое отдал Сакерд. Нужно было научиться с ним обращаться, но веревка постоянно путалась, а груз часто прилетал прямо в лоб тупым концом.
— Эй, кумова ты дура! — неожиданно донеслось в спину.
И, будто отзываясь на старое оскорбление, сердце Ясинэ застучало быстрее.
Это кому-то другому… Никто же не знает. Никто?
— Ты же Ясинэ, да, демонова тварь?
Ясинэ обернулась и вскинула голову к говорившим. Пятеро котят немногим старше нависли над ней. Четыре девчонки и мальчишка.
— Что вам от меня нужно? — продолжая распутывать веревку, спросила Ясинэ.
— Узнать, какого кумо такая, как ты, здесь забыла!
— А вам какое дело? Я такая же, как и вы. И забыла здесь то же, что и вы.
— А магистры говорят, что ты кумово отродье, — хмыкнула одна из кошек с пушистыми ушами песочного цвета и таким же хвостом. — Демонов ребенок.
— Мало ли, что говорят… — прищурилась Ясинэ.
Как они узнали? От учителей? Но зачем Сакерд всем рассказал?
— Твоя мать от кумо тебя родила!