Смотрители маяка
Часть 9 из 9 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Daily Telegraph, апрель 1973 года
Расследование на «Деве»: всплывают факты о тюрьме
По мере того как гаснет надежда для троих мужчин, исчезнувших с «Девы» в прошлом декабре, на свет выходят новые факты. Источники предполагают, что младший из них, Винсент Борн, мог быть движущей силой этого происшествия. Мистеру Борну, временному помощнику смотрителя, было двадцать два года, когда он и его коллеги Артур Блэк и Уильям Уокер исчезли с маяка. Это случилось между Рождеством и Новым годом. Вчера выяснилось, что, перед тем как поступить на работу в «Трайдент-Хаус», мистер Борн сидел в тюрьме за поджог, нападение, нападение с отягчающими обстоятельствами, причинение вреда, воровство, подстрекательство и попытку побега из-под стражи.
Sunday Mirror, апрель 1973
Скандалы и преступные тайны смотрителя маяка
Отшельник с маяка Винсент Борн — закоренелый преступник, как выяснилось из серии признаний, сделанных его бывшим сокамерником. «Он способен на все, — утверждает наш источник. — На что угодно». Винс пропал с «Девы» четыре месяца назад вместе с двумя другими смотрителями. Все трое мужчин до сих пор не обнаружены. «Ему не следовало и близко подходить к башне, — говорит наш источник. — Что бы там ни произошло, это его рук дело».
17. Мишель
Она встречалась с ним недолго, подумала Мишель и наклонилась, чтобы в шестьдесят шестой раз зашнуровать ботинки.
— Стой спокойно, — велела она дочери, хватающей ее за волосы. Чаще всего Мишель не могла определить, в чьи волосы хотят вцепиться жадные кулачки, но если больно, значит, это ее.
— А теперь не трогай обувь, — сказала она. — Пожалуйста.
Сестры играли в «змеи и лестницы» или просто разбросали детали на ковер и скормили кубики собаке. Мишель в коридоре сверлила взглядом телефон.
Он уже позвонил один раз утром, а еще вчера и на прошлой неделе тоже.
— Я больше не подружка Винни, — сказала она, и это чертовски очевидный факт, поскольку у Винни больше не будет никакой подружки — он ведь умер, верно? Или нет? Жить с неопределенностью столько времени, впустить ее в себя и позволить угнездиться — это худшее из чистилищ.
Пусть Дэн Шарп думает, что он может добраться до дна, но Мишель не уверена, что оно существует. Просто падаешь все ниже и ниже, как в глубины моря. Почему Винни исчез и как это случилось — она никогда не узнает. И если писатель хочет повторить всю ту неправду, за которую люди его ненавидели, она не хочет это слушать. Теперь у нее своя семья. Ее муж не обрадуется, если придет домой и обнаружит, что она разговаривает с незнакомцем и снова воскрешает человека, которого она любила, когда ей было девятнадцать, единственного человека, которого она вообще любила.
Пусть писатель вынюхивает под дверью у кого-то другого. Он понятия не имеет, во что ввязывается, копаясь в воспоминаниях людей, которые предпочл
Расследование на «Деве»: всплывают факты о тюрьме
По мере того как гаснет надежда для троих мужчин, исчезнувших с «Девы» в прошлом декабре, на свет выходят новые факты. Источники предполагают, что младший из них, Винсент Борн, мог быть движущей силой этого происшествия. Мистеру Борну, временному помощнику смотрителя, было двадцать два года, когда он и его коллеги Артур Блэк и Уильям Уокер исчезли с маяка. Это случилось между Рождеством и Новым годом. Вчера выяснилось, что, перед тем как поступить на работу в «Трайдент-Хаус», мистер Борн сидел в тюрьме за поджог, нападение, нападение с отягчающими обстоятельствами, причинение вреда, воровство, подстрекательство и попытку побега из-под стражи.
Sunday Mirror, апрель 1973
Скандалы и преступные тайны смотрителя маяка
Отшельник с маяка Винсент Борн — закоренелый преступник, как выяснилось из серии признаний, сделанных его бывшим сокамерником. «Он способен на все, — утверждает наш источник. — На что угодно». Винс пропал с «Девы» четыре месяца назад вместе с двумя другими смотрителями. Все трое мужчин до сих пор не обнаружены. «Ему не следовало и близко подходить к башне, — говорит наш источник. — Что бы там ни произошло, это его рук дело».
17. Мишель
Она встречалась с ним недолго, подумала Мишель и наклонилась, чтобы в шестьдесят шестой раз зашнуровать ботинки.
— Стой спокойно, — велела она дочери, хватающей ее за волосы. Чаще всего Мишель не могла определить, в чьи волосы хотят вцепиться жадные кулачки, но если больно, значит, это ее.
— А теперь не трогай обувь, — сказала она. — Пожалуйста.
Сестры играли в «змеи и лестницы» или просто разбросали детали на ковер и скормили кубики собаке. Мишель в коридоре сверлила взглядом телефон.
Он уже позвонил один раз утром, а еще вчера и на прошлой неделе тоже.
— Я больше не подружка Винни, — сказала она, и это чертовски очевидный факт, поскольку у Винни больше не будет никакой подружки — он ведь умер, верно? Или нет? Жить с неопределенностью столько времени, впустить ее в себя и позволить угнездиться — это худшее из чистилищ.
Пусть Дэн Шарп думает, что он может добраться до дна, но Мишель не уверена, что оно существует. Просто падаешь все ниже и ниже, как в глубины моря. Почему Винни исчез и как это случилось — она никогда не узнает. И если писатель хочет повторить всю ту неправду, за которую люди его ненавидели, она не хочет это слушать. Теперь у нее своя семья. Ее муж не обрадуется, если придет домой и обнаружит, что она разговаривает с незнакомцем и снова воскрешает человека, которого она любила, когда ей было девятнадцать, единственного человека, которого она вообще любила.
Пусть писатель вынюхивает под дверью у кого-то другого. Он понятия не имеет, во что ввязывается, копаясь в воспоминаниях людей, которые предпочл
Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: