Сломленный Король
Часть 36 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Все в Цитадели знают, что Король Горм сделал с вами.
— И зачем вы здесь? — рявкнул я.
Он пожал плечами, восседая на мотыльке.
— Мы пришли забрать ваши тела. Но раз вы живы, то поедете с нами.
Я сделал шаг вперёд.
— Зачем?
Он покачал головой.
— В данный момент я не имею права это сообщать. Могу лишь поклясться, что Али будет в безопасности с нами.
Я нахмурился. Это совершенно ставило в тупик. Он дал клятву, что Али будет в безопасности, но ваны не раз пытались её убить.
— Дайте нам мотылька, и мы полетим за вами.
Регент снова покачал головой.
— Нет. Я заберу Али с собой.
— И мы должны просто поверить вам?
Регент кивнул, и на его лице играла тень улыбки.
— Думаю, у вас нет других вариантов.
Во рту у меня пересохло. Тут он не ошибся. Я бросил нервный взгляд на Али. Это могло быть какой-то ловушкой. Но если так, возможно, выбраться из неё будет проще, чем из этой смертоносной ямы.
***
Минуту спустя я сидел верхом на мотыльке, крепко вцепившись в его шерсть. Воин-ван передо мной неуклюже дёрнул поводья, и мы едва не врезались в стену колодца. Бедняга, наверное, даже в полудохлом состоянии мог бы обуздать жеребца, но эти навыки не применялись к езде на мотыльках.
Что ж, хотя бы я прихватил с собой остаток кристалла. Оставалось надеяться, что я переживу эту поездку.
— Тебе надо расслабиться, — резко сказал я. — Позволь мотыльку самому лететь.
Воин фыркнул, игнорируя меня.
— Слушай, почему бы мне не забрать…
Не успел я договорить, как ван чересчур наклонился влево. Мотылёк совершенно лишился равновесия и перевернулся вверх лапками. Я крепко сжал его спину бёдрами. Ван заорал и уцепился за голову насекомого.
Да помогут мне боги.
— За голову держись! — закричал я, но было уже слишком поздно. Мотылёк забился и окончательно сбросил вана. Он мгновенно скрылся в темноте.
Я слышал над собой крики других ванов, но прислушиваться не было времени. Если я немедленно не возьму насекомое под контроль, оно сломает себе крылья и врежется в стену.
Спустя несколько напряжённых секунд я сумел крепко схватиться за один из усиков мотылька.
Я развернул его нужной стороной вверх, тяжело дыша от прилива адреналина. Они могли подумать, что я убил вана, так что я поднял руки, показывая, что не представляю угрозы.
— Он потерял управление! — крикнул я.
Но некому было отвечать. Мой голос эхом разносился во тьме колодца. Я остался один. Надо мной не кружило никаких мотыльков. И не слышалось биения крыльев.
— Али? — крикнул я, направляя мотылька выше.
Мне ответило лишь эхо.
— Али? — снова заорал я. В груди затрепетала паника.
Я собирался начертить Кано для освещения, но тут уловил запах озона и почувствовал в воздухе статическое электричество. Тут был сотворён портал.
Я мог предположить, куда её забрали. Я поднял руку, чтобы начертить портал в апартаменты ванов в Цитадели. Если с ней что-нибудь случится, ваны познают мой гнев.
Но прежде чем я сумел завершить заклинание портала, холодная магия заструилась по моей руке и заморозила её на месте.
«Мы останемся здесь, — прошипел Ганглати. — Нам нужна палочка».
Я застыл. Ганглати прав. Если я собирался противостоять всему королевству ванов, и если я собирался остановить расправу над Ночными Эльфами, мне понадобится палочка Локи. Мне придётся в одиночку завоевать не одно, а два королевства. А для этого потребуется поистине серьёзная магия.
Моё сердце ударилось о рёбра. Мне лишь надо убедиться, что я добуду палочку быстро, до того, как с Али что-то случится.
Глава 41. Гэлин
Время клонилось к вечеру, и я в одиночестве сидел в Пруденшл-тауэр. Закрыв глаза, я позволил своей душе скользнуть в астральную плоскость. Мне надо проведать Али, увидеть, куда её забрали ваны.
Я никогда не выходил в астральную плоскость с вершины башни. Поначалу я увидел лишь темноту, но когда мой экстрасенсорный взгляд сфокусировался, я увидел тысячи крохотных мерцающих душ, простиравшихся подо мной. Теперь всего лишь надо отыскать Али.
Я начал с того, что пронёсся над Цитаделью. Я сразу заметил короля Горма и Ревну. Душа Горма сияла ярко, но с Ревной было не всё в порядке, и она слегка мерцала. Я удивился тому, как мало чувствовал к ней и Суну, но может, та тысяча лет, что я провёл в темнице без сердцебиения, выслушивая их издёвки, отдалила меня от них.
Подплывая ближе, я увидел, что свет Ревны померк, словно её душа ускользала из Мидгарда. Я видел такое лишь несколько раз, когда люди были на пороге смерти. Это дело рук Али.
Но я нигде не видел Али.
— Где она? — пробормотал я.
Я не ожидал ответа, но тут заговорил Ганглати. «Ну, она не в Мидгарде. И её не казнили, иначе она была бы со мной в Хельхейме».
Что-то в моей груди разжалось. Я не сообразил, что Ганглати может сказать, жива ли она.
— Значит, она в Ванахейме.
«Такова моя интерпретация».
— Ладно. Мой отец жив, но моя сестра ранена, — я скользнул обратно в своё тело, и мои мышцы напряглись.
«Я тоже это вижу, — тень помедлил. — Значит, мы украдём палочку сейчас?»
— Сейчас или никогда, — тихо сказал я.
Встав, я оценил, что имеется в моём распоряжении. У меня был старый кинжал и плотные кожаные брюки. Не совсем комплект брони, но придётся обходиться этим.
Я сделал глубокий вдох и приготовился начертить портал. План был хорошим, но это не значит, что воплотить его будет просто.
«Я тебе помогу», — сказал Ганглати, и его голос вновь шёпотом раздавался в моём подсознании. Хотя это не особенно успокаивало.
Я начертил портал и шагнул в него. Магия затрещала на моей коже.
Я появился в коридоре перед апартаментами короля Горма. Пара охранников как обычно стояла по обе стороны от высоких позолоченных дверей.
Я шагнул ближе к ним, и холодная злость выстудила мою кровь. Я жаждал немедленной мести.
— Я здесь, чтобы поговорить с королём.
Охранники уставились на меня, раскрыв рты от шока. Они выглядели белыми как молоко, будто увидели призрака.
— Мы думали, вы умерли, — пролепетал один из них.
— Вы правда думаете, что Колодец Урд может меня убить? — я прищурился.
— Никто не посещает короля без предварительного одобрения, — ответил он, дрожа.
— Вы уверены, что хотите меня раздражать? Похоже, я выживаю вопреки всему, что вы со мной делаете. Как думаете, Горм может таким похвастаться? Как думаете, кто выйдет королём из нашей схватки? Возможно, вам стоит пересмотреть то, кому вы верны.
Глаз охранника справа задёргался, и он глянул на второго в поисках помощи.
— Вам необязательно пускать меня внутрь, — предложил я. — Просто зайдите и скажите ему, что я здесь.
Охранник справа кивнул, затем толкнул дверь и скрылся за ней. Остался только один эльф.
Я в два шага очутился возле него и с такой силой ударил кулаком по голове, что его череп с хрустом ударился о дверь. Потеряв сознание, он начал падать, но я подхватил его. Главный вход запирался рунами, а его ладони служили ключами. Хватив его за запястье, я прижал его ладонь к двери. Та распахнулась.
Шторы были отдёрнуты, в основном помещении было темно. Но за дверью справа я слышал голос моего отца, разговаривавшего с охранником.
Я толкнул дверь и вошёл. Мой отец и охранник уставились на меня. Позади Горма возвышалось огромное витражное окно, изображавшее его в образе бога Фрейра с боровом и огромным мечом.
Я подошёл к дубовому столу, взял яблоко из миски и откусил от него. Яблоко было идеально сладким и терпким, и у меня выступила слюна. Я хотел выбить Горма из колеи.
— Вот бывает же такое, — начал я небрежно. — Слухи о моей кончине оказались чрезвычайно преувеличенными. Кажется, я всё ещё живу и здравствую.
— И зачем вы здесь? — рявкнул я.
Он пожал плечами, восседая на мотыльке.
— Мы пришли забрать ваши тела. Но раз вы живы, то поедете с нами.
Я сделал шаг вперёд.
— Зачем?
Он покачал головой.
— В данный момент я не имею права это сообщать. Могу лишь поклясться, что Али будет в безопасности с нами.
Я нахмурился. Это совершенно ставило в тупик. Он дал клятву, что Али будет в безопасности, но ваны не раз пытались её убить.
— Дайте нам мотылька, и мы полетим за вами.
Регент снова покачал головой.
— Нет. Я заберу Али с собой.
— И мы должны просто поверить вам?
Регент кивнул, и на его лице играла тень улыбки.
— Думаю, у вас нет других вариантов.
Во рту у меня пересохло. Тут он не ошибся. Я бросил нервный взгляд на Али. Это могло быть какой-то ловушкой. Но если так, возможно, выбраться из неё будет проще, чем из этой смертоносной ямы.
***
Минуту спустя я сидел верхом на мотыльке, крепко вцепившись в его шерсть. Воин-ван передо мной неуклюже дёрнул поводья, и мы едва не врезались в стену колодца. Бедняга, наверное, даже в полудохлом состоянии мог бы обуздать жеребца, но эти навыки не применялись к езде на мотыльках.
Что ж, хотя бы я прихватил с собой остаток кристалла. Оставалось надеяться, что я переживу эту поездку.
— Тебе надо расслабиться, — резко сказал я. — Позволь мотыльку самому лететь.
Воин фыркнул, игнорируя меня.
— Слушай, почему бы мне не забрать…
Не успел я договорить, как ван чересчур наклонился влево. Мотылёк совершенно лишился равновесия и перевернулся вверх лапками. Я крепко сжал его спину бёдрами. Ван заорал и уцепился за голову насекомого.
Да помогут мне боги.
— За голову держись! — закричал я, но было уже слишком поздно. Мотылёк забился и окончательно сбросил вана. Он мгновенно скрылся в темноте.
Я слышал над собой крики других ванов, но прислушиваться не было времени. Если я немедленно не возьму насекомое под контроль, оно сломает себе крылья и врежется в стену.
Спустя несколько напряжённых секунд я сумел крепко схватиться за один из усиков мотылька.
Я развернул его нужной стороной вверх, тяжело дыша от прилива адреналина. Они могли подумать, что я убил вана, так что я поднял руки, показывая, что не представляю угрозы.
— Он потерял управление! — крикнул я.
Но некому было отвечать. Мой голос эхом разносился во тьме колодца. Я остался один. Надо мной не кружило никаких мотыльков. И не слышалось биения крыльев.
— Али? — крикнул я, направляя мотылька выше.
Мне ответило лишь эхо.
— Али? — снова заорал я. В груди затрепетала паника.
Я собирался начертить Кано для освещения, но тут уловил запах озона и почувствовал в воздухе статическое электричество. Тут был сотворён портал.
Я мог предположить, куда её забрали. Я поднял руку, чтобы начертить портал в апартаменты ванов в Цитадели. Если с ней что-нибудь случится, ваны познают мой гнев.
Но прежде чем я сумел завершить заклинание портала, холодная магия заструилась по моей руке и заморозила её на месте.
«Мы останемся здесь, — прошипел Ганглати. — Нам нужна палочка».
Я застыл. Ганглати прав. Если я собирался противостоять всему королевству ванов, и если я собирался остановить расправу над Ночными Эльфами, мне понадобится палочка Локи. Мне придётся в одиночку завоевать не одно, а два королевства. А для этого потребуется поистине серьёзная магия.
Моё сердце ударилось о рёбра. Мне лишь надо убедиться, что я добуду палочку быстро, до того, как с Али что-то случится.
Глава 41. Гэлин
Время клонилось к вечеру, и я в одиночестве сидел в Пруденшл-тауэр. Закрыв глаза, я позволил своей душе скользнуть в астральную плоскость. Мне надо проведать Али, увидеть, куда её забрали ваны.
Я никогда не выходил в астральную плоскость с вершины башни. Поначалу я увидел лишь темноту, но когда мой экстрасенсорный взгляд сфокусировался, я увидел тысячи крохотных мерцающих душ, простиравшихся подо мной. Теперь всего лишь надо отыскать Али.
Я начал с того, что пронёсся над Цитаделью. Я сразу заметил короля Горма и Ревну. Душа Горма сияла ярко, но с Ревной было не всё в порядке, и она слегка мерцала. Я удивился тому, как мало чувствовал к ней и Суну, но может, та тысяча лет, что я провёл в темнице без сердцебиения, выслушивая их издёвки, отдалила меня от них.
Подплывая ближе, я увидел, что свет Ревны померк, словно её душа ускользала из Мидгарда. Я видел такое лишь несколько раз, когда люди были на пороге смерти. Это дело рук Али.
Но я нигде не видел Али.
— Где она? — пробормотал я.
Я не ожидал ответа, но тут заговорил Ганглати. «Ну, она не в Мидгарде. И её не казнили, иначе она была бы со мной в Хельхейме».
Что-то в моей груди разжалось. Я не сообразил, что Ганглати может сказать, жива ли она.
— Значит, она в Ванахейме.
«Такова моя интерпретация».
— Ладно. Мой отец жив, но моя сестра ранена, — я скользнул обратно в своё тело, и мои мышцы напряглись.
«Я тоже это вижу, — тень помедлил. — Значит, мы украдём палочку сейчас?»
— Сейчас или никогда, — тихо сказал я.
Встав, я оценил, что имеется в моём распоряжении. У меня был старый кинжал и плотные кожаные брюки. Не совсем комплект брони, но придётся обходиться этим.
Я сделал глубокий вдох и приготовился начертить портал. План был хорошим, но это не значит, что воплотить его будет просто.
«Я тебе помогу», — сказал Ганглати, и его голос вновь шёпотом раздавался в моём подсознании. Хотя это не особенно успокаивало.
Я начертил портал и шагнул в него. Магия затрещала на моей коже.
Я появился в коридоре перед апартаментами короля Горма. Пара охранников как обычно стояла по обе стороны от высоких позолоченных дверей.
Я шагнул ближе к ним, и холодная злость выстудила мою кровь. Я жаждал немедленной мести.
— Я здесь, чтобы поговорить с королём.
Охранники уставились на меня, раскрыв рты от шока. Они выглядели белыми как молоко, будто увидели призрака.
— Мы думали, вы умерли, — пролепетал один из них.
— Вы правда думаете, что Колодец Урд может меня убить? — я прищурился.
— Никто не посещает короля без предварительного одобрения, — ответил он, дрожа.
— Вы уверены, что хотите меня раздражать? Похоже, я выживаю вопреки всему, что вы со мной делаете. Как думаете, Горм может таким похвастаться? Как думаете, кто выйдет королём из нашей схватки? Возможно, вам стоит пересмотреть то, кому вы верны.
Глаз охранника справа задёргался, и он глянул на второго в поисках помощи.
— Вам необязательно пускать меня внутрь, — предложил я. — Просто зайдите и скажите ему, что я здесь.
Охранник справа кивнул, затем толкнул дверь и скрылся за ней. Остался только один эльф.
Я в два шага очутился возле него и с такой силой ударил кулаком по голове, что его череп с хрустом ударился о дверь. Потеряв сознание, он начал падать, но я подхватил его. Главный вход запирался рунами, а его ладони служили ключами. Хватив его за запястье, я прижал его ладонь к двери. Та распахнулась.
Шторы были отдёрнуты, в основном помещении было темно. Но за дверью справа я слышал голос моего отца, разговаривавшего с охранником.
Я толкнул дверь и вошёл. Мой отец и охранник уставились на меня. Позади Горма возвышалось огромное витражное окно, изображавшее его в образе бога Фрейра с боровом и огромным мечом.
Я подошёл к дубовому столу, взял яблоко из миски и откусил от него. Яблоко было идеально сладким и терпким, и у меня выступила слюна. Я хотел выбить Горма из колеи.
— Вот бывает же такое, — начал я небрежно. — Слухи о моей кончине оказались чрезвычайно преувеличенными. Кажется, я всё ещё живу и здравствую.