Следы Атомных богов
Часть 18 из 49 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Жрачку, жрачку ищи!
– Сам ищи, а я здесь пошуршу!
Их разбудили крики, совсем не свойственные обычному течению жизни Станции.
Даниил встал и выглянул в окно, возле которого уже топтался Тахл. Сэр Уилфред и Лиз оккупировали второе окошко, причем на рыцаре были латы. Кажется, он и ложился спать в них.
Перед Станцией, на освещенном пространстве, бегали люди. Вооруженные. Судя по пестрому, плохо сочетающемуся одеянию, отнюдь не регулярная армия. Люди занимались тем, что вскрывали сани, увлеченно копаясь в содержимом. Часть из незнакомцев явно вознамерилась войти внутрь Станции.
– Люди барона Сен-са, – тихо произнес рыцарь, – я узнаю их по остаткам туник. Бывшие люди.
Даниил кивнул.
– Дезертиры.
На порог вышел смотритель.
– Территория храма… – донеслось до гостей, – падет гнев Атомных богов…
– Плевать! – Предводителем или кем-то вроде него был измененный; обнаженный торс с внушительной мускулатурой в лунном свете отливал металлическим блеском. Оттолкнув хранителя, измененный вошел внутрь.
– И не холодно ему.
Слова девушки вывели Даниила из ступора.
– Быстро, вяжем простыни, все, что можем, делаем веревку… – Он подбежал к окнам на противоположной стороне комнаты, выходившим на задний двор. По счастью, ночные визитеры пока туда не добрались. В лунном свете были видны колодец, сарай и сарай побольше с широкими дверьми, очень похожий на конюшню, Даниил надеялся – так и есть.
– Разве не наш долг остаться и защитить… – Рыцарь замолчал на полуслове. – Однако вы правы.
И они принялись за веревки.
– Помнить побег из резиденции председателя правления Талаинского банка, тогда пришлось спускаться с сотого… только не помнить, я это, не я… – Поняв, что его не слушают, Тахл замолчал.
– К саням не получится. – Даниил обвязал один из концов простыни вокруг ножки кровати, которую подсунул к окну. – Если ребята не дураки, – он имел в виду машинистов, которые остались ночевать в санях, – при первых звуках погрома раздули пары и уже далеко отсюда.
– Тогда куда?
– Есть одна идея!
Первым спустился Тахл, затем он принял леди Лиз. Сэр Уилфред настоял на том, чтобы покинуть комнату последним, Даниил не сильно спорил. Когда все оказались на земле, Даниил повел их к сараю, похожему на конюшню.
По счастью, двери были не заперты. Протиснувшись внутрь, они оставили щель, чтобы хоть немного видеть в темноте.
– Есть! – обрадовался Даниил.
– Лошади? – опешил сэр Уилфред. – Однако каков смысл? По морозу, да еще в снегу, мы не проедем на них достаточно…
– Это не простые лошади, – перебил его Даниил, – видели вчера в холле компанию двергов?
– Нет.
– Не важно. Низкорослики не признают саней – и передвигаются только на своих пони. Они мохнатые и с жиром, так что к холоду привычные, – говорят, прямо в Дворах Чудес и делают пони. Да и широкие копыта почти не вязнут в снегу. Галопа не обещаю, но легкой рысью поедем.
– Двергов, – подала голос Лиз, – то есть это значит, что мы возьмем чужое, по сути дела – украдем.
– Э-э-э… – Даниил беспомощно взглянул на рыцаря.
– Помню, когда я служил в гвардии небезызвестного графа Ательстана, в одном из походов, в нем я еще потерял руку, левую, так вот мы… если так можно выразиться… одолжили… некоторое количество провизии… и денег… и вещей, а потом не отдали, словом, отчаянные времена требуют отчаянных шагов, моя леди, – выкрутился сэр Уилфред, – к тому же мы позаимствуем далеко не всех лошадей.
– Напоминаю, я не умею ездить верхом, – ответила девушка.
– Вы поедете со мной, – кивнул рыцарь.
– И я не уметь… кажется, – встрял Тахл.
– Боги Изначальные! – выругался Даниил. – Хорошо, ты – со мной. Седлать некогда, ищем уздечки, и вперед!
– Кто здесь? – раздался испуганный голос.
Рыцарь с Даниилом тут же обнажили мечи.
Куча соломы в крайнем, пустом стойле зашевелилась, из нее показалась человеческая голова. Высокий лоб с залысинами, темные всклокоченные волосы.
– Жан? – первым узнал его сэр Уилфред. – Однако, друг мой, что вы здесь делаете, ночью?
– Я, некоторым образом, сплю, – ответствовал сказитель. – Комната на Станции стоит денег, но наш смотритель, в душевной доброте своей, позволяет ночевать в данном месте. В особо холодные ночи меня даже пускают на…
– Уздечки! – напомнил Даниил, пряча меч.
Компания заметалась по конюшне.
– Могу я поинтересоваться, что вы делаете? – Из сена показалась уже вся долговязая фигура доктора.
– На станцию напасть дезертиры, – коротко бросил Тахл, – бежать.
– Уздечки вон там, – довольно быстро сориентировался ученый. И первым поспешил в указанном направлении…
Они выехали во двор и тут же повернули коней в поле, подальше от освещенных окон Станции. Крики, звуки борьбы долетали даже сюда. Ученый увязался за ними, облюбовав себе отдельную лошадь.
– Однако мы скрылись, но куда теперь? – Когда они отъехали уже достаточно далеко, сэр Уилфред остановил пони. – До ближайшего города, а это – Терружен, более двух лиг.
– Тише! – Даниил поднял руку, призывая к тишине. Услышав знакомое журчание, повернул лошадь на звук. – Люди живут не только в городах, уважаемый сэр рыцарь.
Глава 3
Когда беглецы подъехали к реке, небо в стороне Станции озарили багровые отсветы.
– Неужели они подожгли Станцию? – Лиз словно говорила сама с собой. – Нет, не может быть. Гнев Атомных богов…
– В Элваше, когда войска Антонио Фигуэйры после трехмесячной осады взяли город, они разграбили все храмы, включая атомные, – тихо произнес Даниил.
– Совершенно верно, и особенно, насколько известно, свирепствовали отряды наемных эльфов! – желчно ввернул сказитель, с вызовом взглянув на Тахла.
Эльфу было не до колкостей, все силы уходили на то, чтобы не сползти с крупа лошади. И хоть двигалась их группа медленно, было видно: с непривычки парню приходилось несладко.
– Но это же… неумно, – удивилась Лиз, – ссориться с атомниками, они же могут лишить захватчика его владения всего…
– А Фигуэйра открестился от грабителей. Повесил десятка два, заплатил откупную храму – и все снова зажили мирно.
Некоторое время двигались молча.
– Однако вы утверждали, знаете, куда мы едем? – наконец не выдержал сэр Уилфред.
– Как я уже говорил, люди живут не только в городах…
– Эльфы в лесах! – Доктор Жан в который раз попытался замотаться в шарф. Их неожиданный попутчик был экипирован явно не для мороза, к тому же из-за низкорослости двергской лошадки ноги ученого волочились по снегу, и ему приходилось постоянно их поджимать.
– Волею… гм… случая мне приходилось бывать в этих местах. – Даниил и сам не особо уверенно чувствовал себя верхом, а тут еще Тахл, сползая, неизменно тянул его вниз. Одно хорошо – падать невысоко. – Ниже по течению стоит деревушка.
– Как же они выживают в этих местах? – удивилась Лиз.
Хоть обстановка и не располагала, Даниил уже несколько раз ловил себя на том, что исподволь любуется девушкой. Несколько раз он даже специально придерживал лошадь, чтобы оказаться рядом. И даже немного завидовал сэру Уилфреду, которого обнимали прекрасные ручки.
– Рыбалка, главным образом рыбалка, ну и огороды. Видите ли, вода этой реки вытекает прямиком из Атомного храма и обладает чудесным свойством никогда не замерзать, даже в лютые морозы…
Тахл опять едва не свалился с лошади и, как и в предыдущие разы, едва не потянул за собой Даниила. Пришлось потратить некоторое время на восстановление равновесия. Еще больше беспокойства доставлял лошадиный хребет, в который раз Даниил пожалел, что не додумался постелить хотя бы попону.
– Овощи, политые водой, благословленной Атомными богами, вырастают крупные, мясистые, но, если поить ею детей, те, наоборот, хиреют. Вот такая вот загадка. К тому же довольно часто из реки вылавливают двухголовых рыб, ну или с двумя хвостами, такие особенно ценятся в богатых домах Варосса и Терружена. Так что селяне не то чтобы жируют, но не бедствуют.
– В Пуатье, на поминках любимой собаки барона Мартелла, где ваш покорный слуга имел честь присутствовать, – не смолчал Жан, – пришлось мне отведать двухголовую рыбу. Там ее ловят в озере, которое также находится недалеко от местного храма Атомных богов. Надо сказать, весьма, весьма недурственно, к тому же она обладает свойством поднимать мужское… – Жан взглянул на Лиз и не очень уверенно закончил: – Настроение.
Даниил не выдержал и прыснул в кулак, отчего едва не свалился с лошади вместе с эльфом. Даже сэр Уилфред улыбнулся.
Компания минула излучину.
– Уже скоро, – кинул Даниил, ударив пятками в мохнатые бока пони.
В деревню они въехали почти засветло. Все, как и помнил Даниил, было по-прежнему, да и что здесь могло измениться. Низенькие домишки. Для сохранения тепла селяне закидывали их снегом, включая крыши, отчего те напоминали сугробы, с проталинами окон и навершием дымящейся трубы. У реки сушатся сети. Вдоль берегов, на оттаявшей земле – огородные грядки.
Первым, кого увидели, был старик, который, сидя на чем-то вроде перевернутого горшка, чинил сеть. Рядом, прямо на снегу, подстелив лишь старый мешок, полулежал чумазый карапуз – внук или чужой мальчуган; высунув язык и, кажется, не моргая ребенок наблюдал за работой старшего.
– Сам ищи, а я здесь пошуршу!
Их разбудили крики, совсем не свойственные обычному течению жизни Станции.
Даниил встал и выглянул в окно, возле которого уже топтался Тахл. Сэр Уилфред и Лиз оккупировали второе окошко, причем на рыцаре были латы. Кажется, он и ложился спать в них.
Перед Станцией, на освещенном пространстве, бегали люди. Вооруженные. Судя по пестрому, плохо сочетающемуся одеянию, отнюдь не регулярная армия. Люди занимались тем, что вскрывали сани, увлеченно копаясь в содержимом. Часть из незнакомцев явно вознамерилась войти внутрь Станции.
– Люди барона Сен-са, – тихо произнес рыцарь, – я узнаю их по остаткам туник. Бывшие люди.
Даниил кивнул.
– Дезертиры.
На порог вышел смотритель.
– Территория храма… – донеслось до гостей, – падет гнев Атомных богов…
– Плевать! – Предводителем или кем-то вроде него был измененный; обнаженный торс с внушительной мускулатурой в лунном свете отливал металлическим блеском. Оттолкнув хранителя, измененный вошел внутрь.
– И не холодно ему.
Слова девушки вывели Даниила из ступора.
– Быстро, вяжем простыни, все, что можем, делаем веревку… – Он подбежал к окнам на противоположной стороне комнаты, выходившим на задний двор. По счастью, ночные визитеры пока туда не добрались. В лунном свете были видны колодец, сарай и сарай побольше с широкими дверьми, очень похожий на конюшню, Даниил надеялся – так и есть.
– Разве не наш долг остаться и защитить… – Рыцарь замолчал на полуслове. – Однако вы правы.
И они принялись за веревки.
– Помнить побег из резиденции председателя правления Талаинского банка, тогда пришлось спускаться с сотого… только не помнить, я это, не я… – Поняв, что его не слушают, Тахл замолчал.
– К саням не получится. – Даниил обвязал один из концов простыни вокруг ножки кровати, которую подсунул к окну. – Если ребята не дураки, – он имел в виду машинистов, которые остались ночевать в санях, – при первых звуках погрома раздули пары и уже далеко отсюда.
– Тогда куда?
– Есть одна идея!
Первым спустился Тахл, затем он принял леди Лиз. Сэр Уилфред настоял на том, чтобы покинуть комнату последним, Даниил не сильно спорил. Когда все оказались на земле, Даниил повел их к сараю, похожему на конюшню.
По счастью, двери были не заперты. Протиснувшись внутрь, они оставили щель, чтобы хоть немного видеть в темноте.
– Есть! – обрадовался Даниил.
– Лошади? – опешил сэр Уилфред. – Однако каков смысл? По морозу, да еще в снегу, мы не проедем на них достаточно…
– Это не простые лошади, – перебил его Даниил, – видели вчера в холле компанию двергов?
– Нет.
– Не важно. Низкорослики не признают саней – и передвигаются только на своих пони. Они мохнатые и с жиром, так что к холоду привычные, – говорят, прямо в Дворах Чудес и делают пони. Да и широкие копыта почти не вязнут в снегу. Галопа не обещаю, но легкой рысью поедем.
– Двергов, – подала голос Лиз, – то есть это значит, что мы возьмем чужое, по сути дела – украдем.
– Э-э-э… – Даниил беспомощно взглянул на рыцаря.
– Помню, когда я служил в гвардии небезызвестного графа Ательстана, в одном из походов, в нем я еще потерял руку, левую, так вот мы… если так можно выразиться… одолжили… некоторое количество провизии… и денег… и вещей, а потом не отдали, словом, отчаянные времена требуют отчаянных шагов, моя леди, – выкрутился сэр Уилфред, – к тому же мы позаимствуем далеко не всех лошадей.
– Напоминаю, я не умею ездить верхом, – ответила девушка.
– Вы поедете со мной, – кивнул рыцарь.
– И я не уметь… кажется, – встрял Тахл.
– Боги Изначальные! – выругался Даниил. – Хорошо, ты – со мной. Седлать некогда, ищем уздечки, и вперед!
– Кто здесь? – раздался испуганный голос.
Рыцарь с Даниилом тут же обнажили мечи.
Куча соломы в крайнем, пустом стойле зашевелилась, из нее показалась человеческая голова. Высокий лоб с залысинами, темные всклокоченные волосы.
– Жан? – первым узнал его сэр Уилфред. – Однако, друг мой, что вы здесь делаете, ночью?
– Я, некоторым образом, сплю, – ответствовал сказитель. – Комната на Станции стоит денег, но наш смотритель, в душевной доброте своей, позволяет ночевать в данном месте. В особо холодные ночи меня даже пускают на…
– Уздечки! – напомнил Даниил, пряча меч.
Компания заметалась по конюшне.
– Могу я поинтересоваться, что вы делаете? – Из сена показалась уже вся долговязая фигура доктора.
– На станцию напасть дезертиры, – коротко бросил Тахл, – бежать.
– Уздечки вон там, – довольно быстро сориентировался ученый. И первым поспешил в указанном направлении…
Они выехали во двор и тут же повернули коней в поле, подальше от освещенных окон Станции. Крики, звуки борьбы долетали даже сюда. Ученый увязался за ними, облюбовав себе отдельную лошадь.
– Однако мы скрылись, но куда теперь? – Когда они отъехали уже достаточно далеко, сэр Уилфред остановил пони. – До ближайшего города, а это – Терружен, более двух лиг.
– Тише! – Даниил поднял руку, призывая к тишине. Услышав знакомое журчание, повернул лошадь на звук. – Люди живут не только в городах, уважаемый сэр рыцарь.
Глава 3
Когда беглецы подъехали к реке, небо в стороне Станции озарили багровые отсветы.
– Неужели они подожгли Станцию? – Лиз словно говорила сама с собой. – Нет, не может быть. Гнев Атомных богов…
– В Элваше, когда войска Антонио Фигуэйры после трехмесячной осады взяли город, они разграбили все храмы, включая атомные, – тихо произнес Даниил.
– Совершенно верно, и особенно, насколько известно, свирепствовали отряды наемных эльфов! – желчно ввернул сказитель, с вызовом взглянув на Тахла.
Эльфу было не до колкостей, все силы уходили на то, чтобы не сползти с крупа лошади. И хоть двигалась их группа медленно, было видно: с непривычки парню приходилось несладко.
– Но это же… неумно, – удивилась Лиз, – ссориться с атомниками, они же могут лишить захватчика его владения всего…
– А Фигуэйра открестился от грабителей. Повесил десятка два, заплатил откупную храму – и все снова зажили мирно.
Некоторое время двигались молча.
– Однако вы утверждали, знаете, куда мы едем? – наконец не выдержал сэр Уилфред.
– Как я уже говорил, люди живут не только в городах…
– Эльфы в лесах! – Доктор Жан в который раз попытался замотаться в шарф. Их неожиданный попутчик был экипирован явно не для мороза, к тому же из-за низкорослости двергской лошадки ноги ученого волочились по снегу, и ему приходилось постоянно их поджимать.
– Волею… гм… случая мне приходилось бывать в этих местах. – Даниил и сам не особо уверенно чувствовал себя верхом, а тут еще Тахл, сползая, неизменно тянул его вниз. Одно хорошо – падать невысоко. – Ниже по течению стоит деревушка.
– Как же они выживают в этих местах? – удивилась Лиз.
Хоть обстановка и не располагала, Даниил уже несколько раз ловил себя на том, что исподволь любуется девушкой. Несколько раз он даже специально придерживал лошадь, чтобы оказаться рядом. И даже немного завидовал сэру Уилфреду, которого обнимали прекрасные ручки.
– Рыбалка, главным образом рыбалка, ну и огороды. Видите ли, вода этой реки вытекает прямиком из Атомного храма и обладает чудесным свойством никогда не замерзать, даже в лютые морозы…
Тахл опять едва не свалился с лошади и, как и в предыдущие разы, едва не потянул за собой Даниила. Пришлось потратить некоторое время на восстановление равновесия. Еще больше беспокойства доставлял лошадиный хребет, в который раз Даниил пожалел, что не додумался постелить хотя бы попону.
– Овощи, политые водой, благословленной Атомными богами, вырастают крупные, мясистые, но, если поить ею детей, те, наоборот, хиреют. Вот такая вот загадка. К тому же довольно часто из реки вылавливают двухголовых рыб, ну или с двумя хвостами, такие особенно ценятся в богатых домах Варосса и Терружена. Так что селяне не то чтобы жируют, но не бедствуют.
– В Пуатье, на поминках любимой собаки барона Мартелла, где ваш покорный слуга имел честь присутствовать, – не смолчал Жан, – пришлось мне отведать двухголовую рыбу. Там ее ловят в озере, которое также находится недалеко от местного храма Атомных богов. Надо сказать, весьма, весьма недурственно, к тому же она обладает свойством поднимать мужское… – Жан взглянул на Лиз и не очень уверенно закончил: – Настроение.
Даниил не выдержал и прыснул в кулак, отчего едва не свалился с лошади вместе с эльфом. Даже сэр Уилфред улыбнулся.
Компания минула излучину.
– Уже скоро, – кинул Даниил, ударив пятками в мохнатые бока пони.
В деревню они въехали почти засветло. Все, как и помнил Даниил, было по-прежнему, да и что здесь могло измениться. Низенькие домишки. Для сохранения тепла селяне закидывали их снегом, включая крыши, отчего те напоминали сугробы, с проталинами окон и навершием дымящейся трубы. У реки сушатся сети. Вдоль берегов, на оттаявшей земле – огородные грядки.
Первым, кого увидели, был старик, который, сидя на чем-то вроде перевернутого горшка, чинил сеть. Рядом, прямо на снегу, подстелив лишь старый мешок, полулежал чумазый карапуз – внук или чужой мальчуган; высунув язык и, кажется, не моргая ребенок наблюдал за работой старшего.