Сказки Красной Шапочки
Часть 40 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
"Ты, прикована к вечножителю, а как мы знаем, вечножители не могут уехать из города. Ты останешься здесь с Паком и Шиповничком.»- объяснил Дядя Джейк.
Сабрина могла бы задушить этого сказочного мальчика. Особенно, когда он ухмыльнулся ей.
"Но я могу пойти?" попросила Дафна.
Дядя Джейк кивнул.
"Да, но ты должна быть рядом со мной. Это может быть опасно". Он сунул руку в карман и протянул девочке ключ.
"Ты хочешь, дать круг на этот раз?"
Дафна посмотрела на него, как будто это была драгоценность. Она повторила адрес который ей сказал Дядя Джейк, а затем вставила ключ. Когда она повернула его, крышка открылась, открывая винтовую лестницу.
«Я так завидую им!" сказала Шиповничек. "Я не была в Париже несколько сотен лет".
"Мы привезем Вам сувенир," сказала Дафна.
Дядя Джейк взял свою подругу за руку.
"Если бы я мог взять тебя с собой," Шиповник поцеловала его в щеку.
"Не разговаривай с французкими девушками".
Дядя Джейк подмигнул Шиповничек, потом повернулся к Дафне.
"Давай удирать!"
Сабрина была мертвенно бледеной, но выдавила из себя улыбку на лице.
"Будь осторожна", сказала она сестре.
"Я буду в порядке", нетерпеливо сказала маленькая девочка и закатила глаза.
Через мгновение её и дяди Джейка уже не было.
"Он сказал, что мы можем наблюдать за ними с помощью магии Зерцало ", сказала Шиповничек.
Лицо Зерцало появилось в отражении.
"Здравствуйте, дамы и господа. Что я могу показать вам в этот вечер?"
"Мы хотим посмотреть на дядю Джейка и Дафну в Париже," сказала Сабрина.
"Хорошо« ответил Зерцало. "Просто скажите волшебные слова».
"Зеркало, Зеркало, ради бога, дай мне посмотреть на Дафну и дядю Джейка."
Зерцало улыбнулся.
"Так мне нравится больше."
Лицо растворилось и поверхность зеркала показала узкие аллеи и выстроившиеся элегантные здания. Каждое здание было дымным баром или уютным рестораном, или немного бутиков на первом этаже. Люди из них, пили вино и смотрели на небо. В высоте фейрверки заполнили небо . Синие, зелёный, красные потоки горели на горизонте, а затем потухали чтобы зажечься вновь.
В отдалении, огромная башня парила над всем этим. Она была освещена тысячами огоньков, а на её вершине было
360 градусов.
Сабрина обратилась к Шиповничек, чтобы оценить её реакцию. Женщина смотрела с благовением. «Это Эйфелева башня» сказала она.
Сабрина вдруг поняла, что должна чувствовать Шиповничек. Она была в ловушке более чем 200 лет в маленьком городке. Теперь, она может увидеть окружающий мир в реальности. Сабрина подозревала, что Париж был тем местом, который Шиповничек не ожидала увидеть снова.
Дядя Джейк и Дафна вышли из двери и уставились на то, что окружло их. На мгновение она остановились в восторге от города.
«Она там!»- сказала Шиповничек, указывая на женщину которая шла по улице.
Это действительно была Златовласка, их неуловимая спасительница. Она улыбалась от уха до уха, очевидно, наслаждаясь видами и звуками города огней.
«Она там, Джейк!» плакала Шиповничек.
«К сожалению, он не слышит» сказала Сабрина. «Здесь это не работает»
«Какое разочарование» пожаловалась Шиповничек.
К счастью, дядя Джейк, казалось, определил Златовласку, и, посмотрев на него, Дафна последовала за женщиной по улице.
« Я не знаю, как она отреагирует», сказал Пак. « Если бы они пригласили меня приехать сюда, не думаю, что я согласился бы. Они должны были бы засунуть меня в мешок и притащить сюда против моей воли».
Сабрина могла бы задушить этого сказочного мальчика. Особенно, когда он ухмыльнулся ей.
"Но я могу пойти?" попросила Дафна.
Дядя Джейк кивнул.
"Да, но ты должна быть рядом со мной. Это может быть опасно". Он сунул руку в карман и протянул девочке ключ.
"Ты хочешь, дать круг на этот раз?"
Дафна посмотрела на него, как будто это была драгоценность. Она повторила адрес который ей сказал Дядя Джейк, а затем вставила ключ. Когда она повернула его, крышка открылась, открывая винтовую лестницу.
«Я так завидую им!" сказала Шиповничек. "Я не была в Париже несколько сотен лет".
"Мы привезем Вам сувенир," сказала Дафна.
Дядя Джейк взял свою подругу за руку.
"Если бы я мог взять тебя с собой," Шиповник поцеловала его в щеку.
"Не разговаривай с французкими девушками".
Дядя Джейк подмигнул Шиповничек, потом повернулся к Дафне.
"Давай удирать!"
Сабрина была мертвенно бледеной, но выдавила из себя улыбку на лице.
"Будь осторожна", сказала она сестре.
"Я буду в порядке", нетерпеливо сказала маленькая девочка и закатила глаза.
Через мгновение её и дяди Джейка уже не было.
"Он сказал, что мы можем наблюдать за ними с помощью магии Зерцало ", сказала Шиповничек.
Лицо Зерцало появилось в отражении.
"Здравствуйте, дамы и господа. Что я могу показать вам в этот вечер?"
"Мы хотим посмотреть на дядю Джейка и Дафну в Париже," сказала Сабрина.
"Хорошо« ответил Зерцало. "Просто скажите волшебные слова».
"Зеркало, Зеркало, ради бога, дай мне посмотреть на Дафну и дядю Джейка."
Зерцало улыбнулся.
"Так мне нравится больше."
Лицо растворилось и поверхность зеркала показала узкие аллеи и выстроившиеся элегантные здания. Каждое здание было дымным баром или уютным рестораном, или немного бутиков на первом этаже. Люди из них, пили вино и смотрели на небо. В высоте фейрверки заполнили небо . Синие, зелёный, красные потоки горели на горизонте, а затем потухали чтобы зажечься вновь.
В отдалении, огромная башня парила над всем этим. Она была освещена тысячами огоньков, а на её вершине было
360 градусов.
Сабрина обратилась к Шиповничек, чтобы оценить её реакцию. Женщина смотрела с благовением. «Это Эйфелева башня» сказала она.
Сабрина вдруг поняла, что должна чувствовать Шиповничек. Она была в ловушке более чем 200 лет в маленьком городке. Теперь, она может увидеть окружающий мир в реальности. Сабрина подозревала, что Париж был тем местом, который Шиповничек не ожидала увидеть снова.
Дядя Джейк и Дафна вышли из двери и уставились на то, что окружло их. На мгновение она остановились в восторге от города.
«Она там!»- сказала Шиповничек, указывая на женщину которая шла по улице.
Это действительно была Златовласка, их неуловимая спасительница. Она улыбалась от уха до уха, очевидно, наслаждаясь видами и звуками города огней.
«Она там, Джейк!» плакала Шиповничек.
«К сожалению, он не слышит» сказала Сабрина. «Здесь это не работает»
«Какое разочарование» пожаловалась Шиповничек.
К счастью, дядя Джейк, казалось, определил Златовласку, и, посмотрев на него, Дафна последовала за женщиной по улице.
« Я не знаю, как она отреагирует», сказал Пак. « Если бы они пригласили меня приехать сюда, не думаю, что я согласился бы. Они должны были бы засунуть меня в мешок и притащить сюда против моей воли».