Скажи мне, где я
Часть 40 из 58 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сердце подскакивает к горлу: мне даже думать не нужно, потому что я стопроцентно выберу папу.
– Так я и думал, – не дожидаясь моего ответа, говорит Маттео. – И в этом вся проблема. Последствия гибели регента уже ощутимы. На самом деле не важно, убила ли его тетя Джо или твой отец; это дает нам возможность, которой не было десятилетиями, возможность пошатнуть неприкосновенность власти Джага. Но ты этого не понимаешь, потому что тебя воспитывали не так, как нас. И даже после того, как ты своими глазами видела, какой вред нанес Академии доктор Коннер, твои цели остаются исключительно эгоистичными. Так почему я должен делиться с тобой информацией, если это лишь поможет тебе делать то, что лучше для тебя, а не для Стратегов?
Я ошеломленно молчу. Сначала Аарья накричала на меня вечером, а теперь Маттео, и самое странное, что они согласны друг с другом. У меня горят щеки. Я хочу ответить ему, но если стану сейчас защищаться, он лишь укрепится в своем мнении обо мне. По идее мне вообще не должно быть дела до того, что он обо мне думает. Так почему мне так хочется оправдать себя в его глазах?
– Маскарад, – говорит Лейла, меняя тему. – Уверена, вам нелегко было добыть эту информацию. Я понимаю важность этого события в отношении политики, но какую роль оно играет в поисках твоего отца?
– Не могу сказать наверняка… – Бросаю взгляд на телефон, по-прежнему чувствуя стыд из-за того, что сказал Маттео. Сейчас четыре тридцать шесть утра. – Но если вкратце, папа оставлял мне наводки с тех пор, как я уехала из Академии, и одна из них, очевидно, находится на балу.
Лейла явно ошеломлена.
– И я так понимаю, вы вчетвером решили, что проникнуть на мероприятие, устроенное Семьей Львов, – хорошая идея?
– К сожалению, этого не избежать, – не слишком уверенно говорю я, потому что мне не дает покоя то же самое: почему папа отправил меня именно на мероприятие, устроенное Львами?
– А план у вас есть?
– Мы все еще работаем над ним, – туманно отвечаю я. – Но если у тебя есть телефон или какое-нибудь другое средство связи, я буду держать тебя в курсе.
– Да уж, пожалуйста, – говорит Лейла, как будто ей вовсе не нравится такое развитие событий. – Мне даже страшновато спрашивать, должна ли я знать что-нибудь еще?
В ее знакомой реакции есть что-то успокаивающее. Я вообще не была уверена, что когда-нибудь снова ее увижу, но вот она пьет со мной чай и упрекает меня.
– Бал – это главное. А, и еще, – говорю я, – за папой охотится Паромщик.
Лейла и Маттео снова переглядываются.
– Мы слышали. – На лице Лейлы появляется выражение сочувствия. – Мы с Маттео сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь.
Маттео отводит взгляд, подрывая попытку Лейлы сгладить конфликт между нами.
– Но времени мало. Мы должны действовать быстро и с умом, – продолжает Лейла, почти дословно повторяя то, что сказал ее брат-близнец.
Услышав слово «время», снова бросаю взгляд на телефон. Четыре сорок три утра. Лейла кивает, не дав мне ничего сказать.
– Знаю. Тебе пора возвращаться. Дай нам свой номер телефона и держи нас в курсе планов на сегодня. Я уверена, так или иначе мы вам понадобимся.
* * *
С горячим шоколадом, кофе и пакетом круассанов в руках открываю дверь в квартиру и лоб в лоб сталкиваюсь с Аарьей. Вскрикиваю от неожиданности и едва не роняю на пол картонный держатель для стаканов.
– Бог ты мой, – раздраженно ворчит Аарья, но, заметив, что я принесла, тут же приходит в хорошее настроение.
– Горячий шоколад? – предлагаю я с улыбкой и вручаю ей пакет и напитки, в которые она радостно вцепляется.
Несмотря на то что помощь Маттео и Лейлы слегка приободрила меня, я никак не могу выкинуть из головы слова Маттео о тете Джо и о моем эгоизме. Снимаю пальто и перчатки и достаю воскресную газету, которую подобрала в кофейне. Вешаю пальто, намереваясь найти уютное местечко, чтобы спокойно поесть и почитать, но Аарья преграждает мне путь в гостиную.
– Ты решила встать в пять утра, чтобы сходить в кафе? – Она окидывает меня подозрительным взглядом.
Пожимаю плечами.
– Мне не спалось, – отвечаю я, ну и отчасти это правда, – и я хотела пораньше начать.
Хватаю один из стаканов с горячим шоколадом, делаю глоток и обхожу ее.
– Хочешь чего-нибудь поесть? – спрашиваю я Эша, пока Аарья ставит угощение на кофейный столик.
Устроившись на диване с напитком и газетой в руках, я вдруг вспоминаю, как мы с папой обычно проводили воскресное утро. Когда я была маленькой, он давал мне страничку с анекдотами, но в последние годы мы просто обменивались страницами, читая выпуск от корки до корки. Конечно, в приложении у меня на телефоне больше новостей, но в этом ритуале было что-то особенное, что доставляло нам обоим удовольствие.
Эш трет лицо рукой и тянется за кофе, но Аарья настороженно смотрит на меня.
– Ну и что ты придумала? – спрашивает она.
– А? – Не понимаю, к чему она клонит.
– Тебе не спалось, и ты хотела начать пораньше, значит, ты наверняка обдумывала новые идеи. Какие?
Могу лишь надеяться, что ее агрессивное поведение объясняется нашим вчерашним разговором и не значит, что она подозревает меня в чем-то еще.
Эш переводит взгляд с меня на Аарью и хмурится, но когда снова смотрит в мою сторону, его глаза загораются любопытством. Еще одна ложь – и они поймут, что я что-то скрываю.
Делаю глоток теплого напитка, выигрывая таким образом несколько секунд.
– Ну, – говорю я, лихорадочно соображая, что бы такое сказать, что прозвучит убедительно и отвлечет их от сигналов обмана, которые я, возможно, подсознательно демонстрирую. – Я думала… Львы обвиняют папу в убийстве регента, так? И хотя я знаю, что это неправда, может, он все-таки имеет к этому отношение.
Аарья наклоняет голову. Видно, что ее это заинтересовало.
– Продолжай.
– Видите ли, незадолго до того, как отправить меня в Академию, он часто ездил к тете Джо – сестре моей матери, – которую Львы убили вскоре после моего приезда в Академию, – говорю я. – Раньше я об этом как-то не задумывалась – ну, во всяком случае, с этой стороны, – но теперь мне пришло в голову вот что: а вдруг, хотя папа и не совершал это убийство сам, он все-таки помогал его планировать?
Теперь, когда я произнесла это вслух, только удивляюсь, как раньше об этом не задумывалась.
Эш усаживается рядом со мной на диване со стаканом кофе в руках.
– Хочешь сказать, регента убила твоя тетя?
Пытаюсь смириться с тем, что, по моим подозрениям, является правдой.
– Да. И я думаю, что ее смерть – это расплата. – На мгновение замолкаю. – Понимаете… все это время я думала, что папа решил отправить меня в Академию, потому что за нашей семьей охотились Львы. Но теперь я в этом не уверена. Если папа и тетя имеют какое-то отношение к убийству регента, они должны были все заранее спланировать. А это значит, что мою поездку в Академию тоже спланировали. Возможно, много лет назад.
Я не говорю вслух, что это лишь очередная папина ложь из длинного списка.
– Это полезная информация, – говорит Эш. – Как раз тот фрагмент мозаики, которого нам не хватало, – событие, с которого началась цепная реакция. Теперь у нас есть контекст.
– Что ты думаешь? – спрашиваю я.
– Ну, прежде всего это говорит о том, что наводки, которые он оставил для тебя, это не след из хлебных крошек, оставленный человеком, который прячется. Все было тщательно спланировано и приведено в действие. – Я прямо вижу, как работают мозги Эша. – Это объясняет, откуда он знал про вывеску в кузнице Логана и почему у него было время торговаться с Ангусом, чтобы тот направил тебя туда.
– Понятно…
Хотя я рада получить дополнительную информацию, меня вовсе не радует известие о том, что папа всегда планировал бросить меня в Академии, а потом скрыться так, что его будет почти невозможно найти.
– Все равно непонятно: даже если они с твоей теткой планировали убрать регента, почему они сделали это сейчас? – продолжает Эш. – Видимо, что-то их на это толкнуло.
Аарья кивает, вытирая с уголка рта растаявший шоколад от круассана.
– Хотя мы не знаем, почему он решил действовать сейчас, ясно, что у твоего отца наверняка был союзник в Семье Львов, – говорит вошедшая в гостиную Инес. – Для того чтобы успешно спланировать убийство регента, ему нужна была информация, которую можно получить только изнутри.
Несколько секунд мы сидим тихо, обдумывая эту новую ситуацию.
– Ну, в одном мы можем быть уверены, – говорит Аарья. – Пора браться за дело. Раз уж твой отец планировал все это, судя по всему, годами и в его план входит наше появление на балу Львов, нельзя его, черт возьми, разочаровать. – Она встает. – Сделаю нам фриттату, и можем приступать.
Эш задумчиво потягивает кофе, а я разворачиваю хрустящую газету. Не так уж меня интересуют новости, скорее хочется погрузиться в знакомое расслабленное состояние. Расправляю страницы, но, не успев даже прочитать заголовок, подскакиваю и чуть не проливаю шоколад на рубашку. В нижнем левом углу страницы – фото, а под ним подпись: «Загадочное перемещение львов приводит в недоумение работников зоопарка».
– Эй, послушайте… – Я расстилаю страницу на столике перед собой.
Эш сразу придвигается ближе.
– «Семья львов из Лондонского зоопарка таинственным образом оказалась в другом вольере», – читаю я.
В дверях снова появляется Аарья.
Я продолжаю читать вслух:
– «Любимый многими прайд львов из Лондонского зоопарка был обнаружен в восемь утра в Рождество в вольере для антилоп, с которыми поменялся местами. Более всего местные власти приводит в замешательство тот факт, что, судя по следам, подмена была произведена одним человеком. “То, что один человек смог переместить четырех львов и шесть антилоп, не получив при этом травм и не вызвав катастрофу, – это, мягко говоря, потрясающе, – делится с нами директор зоопарка. – Даже наш лучший смотритель за животными не сумел бы этого сделать”. По словам местной полиции, камеры слежения не дают четкого изображения этого загадочного взломщика. Все животные вернулись в свои вольеры, и директор зоопарка уверяет нас, что они здоровы и счастливы. “Это и правда удивительный день, – шутит он, – когда жертва занимает место хищника”».
Аарья наклоняется над кофейным столиком, отбрасывая тень на газету, и, к моему удивлению, начинает хохотать.
– Боже мой, это гениально! Скажи, что это сделал твой отец!
Я поднимаю голову. Трудно сказать, кажется мне это смешным или еще больше сбивает с толку.
– Наверное… – Полагаю, что если бы это сделали Лейла и Маттео, они бы меня предупредили. – Время было рассчитано так, чтобы сюжет появился в воскресной газете, которую мы с папой всегда читали вместе. Но что это значит?
– Ты что, не понимаешь? Это же явное предупреждение Львам! – восклицает Аарья.
– Ясное дело… Но что еще?
– Время, – говорит Эш. – Твой отец убил регента и подстроил трюк с зоопарком так, чтобы это совпало с назначением нового кандидата.
«Брендан», – думаю я, но молчу. Я смотрю на статью.
– Значит, он пытается спровоцировать Джага.
– Так я и думал, – не дожидаясь моего ответа, говорит Маттео. – И в этом вся проблема. Последствия гибели регента уже ощутимы. На самом деле не важно, убила ли его тетя Джо или твой отец; это дает нам возможность, которой не было десятилетиями, возможность пошатнуть неприкосновенность власти Джага. Но ты этого не понимаешь, потому что тебя воспитывали не так, как нас. И даже после того, как ты своими глазами видела, какой вред нанес Академии доктор Коннер, твои цели остаются исключительно эгоистичными. Так почему я должен делиться с тобой информацией, если это лишь поможет тебе делать то, что лучше для тебя, а не для Стратегов?
Я ошеломленно молчу. Сначала Аарья накричала на меня вечером, а теперь Маттео, и самое странное, что они согласны друг с другом. У меня горят щеки. Я хочу ответить ему, но если стану сейчас защищаться, он лишь укрепится в своем мнении обо мне. По идее мне вообще не должно быть дела до того, что он обо мне думает. Так почему мне так хочется оправдать себя в его глазах?
– Маскарад, – говорит Лейла, меняя тему. – Уверена, вам нелегко было добыть эту информацию. Я понимаю важность этого события в отношении политики, но какую роль оно играет в поисках твоего отца?
– Не могу сказать наверняка… – Бросаю взгляд на телефон, по-прежнему чувствуя стыд из-за того, что сказал Маттео. Сейчас четыре тридцать шесть утра. – Но если вкратце, папа оставлял мне наводки с тех пор, как я уехала из Академии, и одна из них, очевидно, находится на балу.
Лейла явно ошеломлена.
– И я так понимаю, вы вчетвером решили, что проникнуть на мероприятие, устроенное Семьей Львов, – хорошая идея?
– К сожалению, этого не избежать, – не слишком уверенно говорю я, потому что мне не дает покоя то же самое: почему папа отправил меня именно на мероприятие, устроенное Львами?
– А план у вас есть?
– Мы все еще работаем над ним, – туманно отвечаю я. – Но если у тебя есть телефон или какое-нибудь другое средство связи, я буду держать тебя в курсе.
– Да уж, пожалуйста, – говорит Лейла, как будто ей вовсе не нравится такое развитие событий. – Мне даже страшновато спрашивать, должна ли я знать что-нибудь еще?
В ее знакомой реакции есть что-то успокаивающее. Я вообще не была уверена, что когда-нибудь снова ее увижу, но вот она пьет со мной чай и упрекает меня.
– Бал – это главное. А, и еще, – говорю я, – за папой охотится Паромщик.
Лейла и Маттео снова переглядываются.
– Мы слышали. – На лице Лейлы появляется выражение сочувствия. – Мы с Маттео сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь.
Маттео отводит взгляд, подрывая попытку Лейлы сгладить конфликт между нами.
– Но времени мало. Мы должны действовать быстро и с умом, – продолжает Лейла, почти дословно повторяя то, что сказал ее брат-близнец.
Услышав слово «время», снова бросаю взгляд на телефон. Четыре сорок три утра. Лейла кивает, не дав мне ничего сказать.
– Знаю. Тебе пора возвращаться. Дай нам свой номер телефона и держи нас в курсе планов на сегодня. Я уверена, так или иначе мы вам понадобимся.
* * *
С горячим шоколадом, кофе и пакетом круассанов в руках открываю дверь в квартиру и лоб в лоб сталкиваюсь с Аарьей. Вскрикиваю от неожиданности и едва не роняю на пол картонный держатель для стаканов.
– Бог ты мой, – раздраженно ворчит Аарья, но, заметив, что я принесла, тут же приходит в хорошее настроение.
– Горячий шоколад? – предлагаю я с улыбкой и вручаю ей пакет и напитки, в которые она радостно вцепляется.
Несмотря на то что помощь Маттео и Лейлы слегка приободрила меня, я никак не могу выкинуть из головы слова Маттео о тете Джо и о моем эгоизме. Снимаю пальто и перчатки и достаю воскресную газету, которую подобрала в кофейне. Вешаю пальто, намереваясь найти уютное местечко, чтобы спокойно поесть и почитать, но Аарья преграждает мне путь в гостиную.
– Ты решила встать в пять утра, чтобы сходить в кафе? – Она окидывает меня подозрительным взглядом.
Пожимаю плечами.
– Мне не спалось, – отвечаю я, ну и отчасти это правда, – и я хотела пораньше начать.
Хватаю один из стаканов с горячим шоколадом, делаю глоток и обхожу ее.
– Хочешь чего-нибудь поесть? – спрашиваю я Эша, пока Аарья ставит угощение на кофейный столик.
Устроившись на диване с напитком и газетой в руках, я вдруг вспоминаю, как мы с папой обычно проводили воскресное утро. Когда я была маленькой, он давал мне страничку с анекдотами, но в последние годы мы просто обменивались страницами, читая выпуск от корки до корки. Конечно, в приложении у меня на телефоне больше новостей, но в этом ритуале было что-то особенное, что доставляло нам обоим удовольствие.
Эш трет лицо рукой и тянется за кофе, но Аарья настороженно смотрит на меня.
– Ну и что ты придумала? – спрашивает она.
– А? – Не понимаю, к чему она клонит.
– Тебе не спалось, и ты хотела начать пораньше, значит, ты наверняка обдумывала новые идеи. Какие?
Могу лишь надеяться, что ее агрессивное поведение объясняется нашим вчерашним разговором и не значит, что она подозревает меня в чем-то еще.
Эш переводит взгляд с меня на Аарью и хмурится, но когда снова смотрит в мою сторону, его глаза загораются любопытством. Еще одна ложь – и они поймут, что я что-то скрываю.
Делаю глоток теплого напитка, выигрывая таким образом несколько секунд.
– Ну, – говорю я, лихорадочно соображая, что бы такое сказать, что прозвучит убедительно и отвлечет их от сигналов обмана, которые я, возможно, подсознательно демонстрирую. – Я думала… Львы обвиняют папу в убийстве регента, так? И хотя я знаю, что это неправда, может, он все-таки имеет к этому отношение.
Аарья наклоняет голову. Видно, что ее это заинтересовало.
– Продолжай.
– Видите ли, незадолго до того, как отправить меня в Академию, он часто ездил к тете Джо – сестре моей матери, – которую Львы убили вскоре после моего приезда в Академию, – говорю я. – Раньше я об этом как-то не задумывалась – ну, во всяком случае, с этой стороны, – но теперь мне пришло в голову вот что: а вдруг, хотя папа и не совершал это убийство сам, он все-таки помогал его планировать?
Теперь, когда я произнесла это вслух, только удивляюсь, как раньше об этом не задумывалась.
Эш усаживается рядом со мной на диване со стаканом кофе в руках.
– Хочешь сказать, регента убила твоя тетя?
Пытаюсь смириться с тем, что, по моим подозрениям, является правдой.
– Да. И я думаю, что ее смерть – это расплата. – На мгновение замолкаю. – Понимаете… все это время я думала, что папа решил отправить меня в Академию, потому что за нашей семьей охотились Львы. Но теперь я в этом не уверена. Если папа и тетя имеют какое-то отношение к убийству регента, они должны были все заранее спланировать. А это значит, что мою поездку в Академию тоже спланировали. Возможно, много лет назад.
Я не говорю вслух, что это лишь очередная папина ложь из длинного списка.
– Это полезная информация, – говорит Эш. – Как раз тот фрагмент мозаики, которого нам не хватало, – событие, с которого началась цепная реакция. Теперь у нас есть контекст.
– Что ты думаешь? – спрашиваю я.
– Ну, прежде всего это говорит о том, что наводки, которые он оставил для тебя, это не след из хлебных крошек, оставленный человеком, который прячется. Все было тщательно спланировано и приведено в действие. – Я прямо вижу, как работают мозги Эша. – Это объясняет, откуда он знал про вывеску в кузнице Логана и почему у него было время торговаться с Ангусом, чтобы тот направил тебя туда.
– Понятно…
Хотя я рада получить дополнительную информацию, меня вовсе не радует известие о том, что папа всегда планировал бросить меня в Академии, а потом скрыться так, что его будет почти невозможно найти.
– Все равно непонятно: даже если они с твоей теткой планировали убрать регента, почему они сделали это сейчас? – продолжает Эш. – Видимо, что-то их на это толкнуло.
Аарья кивает, вытирая с уголка рта растаявший шоколад от круассана.
– Хотя мы не знаем, почему он решил действовать сейчас, ясно, что у твоего отца наверняка был союзник в Семье Львов, – говорит вошедшая в гостиную Инес. – Для того чтобы успешно спланировать убийство регента, ему нужна была информация, которую можно получить только изнутри.
Несколько секунд мы сидим тихо, обдумывая эту новую ситуацию.
– Ну, в одном мы можем быть уверены, – говорит Аарья. – Пора браться за дело. Раз уж твой отец планировал все это, судя по всему, годами и в его план входит наше появление на балу Львов, нельзя его, черт возьми, разочаровать. – Она встает. – Сделаю нам фриттату, и можем приступать.
Эш задумчиво потягивает кофе, а я разворачиваю хрустящую газету. Не так уж меня интересуют новости, скорее хочется погрузиться в знакомое расслабленное состояние. Расправляю страницы, но, не успев даже прочитать заголовок, подскакиваю и чуть не проливаю шоколад на рубашку. В нижнем левом углу страницы – фото, а под ним подпись: «Загадочное перемещение львов приводит в недоумение работников зоопарка».
– Эй, послушайте… – Я расстилаю страницу на столике перед собой.
Эш сразу придвигается ближе.
– «Семья львов из Лондонского зоопарка таинственным образом оказалась в другом вольере», – читаю я.
В дверях снова появляется Аарья.
Я продолжаю читать вслух:
– «Любимый многими прайд львов из Лондонского зоопарка был обнаружен в восемь утра в Рождество в вольере для антилоп, с которыми поменялся местами. Более всего местные власти приводит в замешательство тот факт, что, судя по следам, подмена была произведена одним человеком. “То, что один человек смог переместить четырех львов и шесть антилоп, не получив при этом травм и не вызвав катастрофу, – это, мягко говоря, потрясающе, – делится с нами директор зоопарка. – Даже наш лучший смотритель за животными не сумел бы этого сделать”. По словам местной полиции, камеры слежения не дают четкого изображения этого загадочного взломщика. Все животные вернулись в свои вольеры, и директор зоопарка уверяет нас, что они здоровы и счастливы. “Это и правда удивительный день, – шутит он, – когда жертва занимает место хищника”».
Аарья наклоняется над кофейным столиком, отбрасывая тень на газету, и, к моему удивлению, начинает хохотать.
– Боже мой, это гениально! Скажи, что это сделал твой отец!
Я поднимаю голову. Трудно сказать, кажется мне это смешным или еще больше сбивает с толку.
– Наверное… – Полагаю, что если бы это сделали Лейла и Маттео, они бы меня предупредили. – Время было рассчитано так, чтобы сюжет появился в воскресной газете, которую мы с папой всегда читали вместе. Но что это значит?
– Ты что, не понимаешь? Это же явное предупреждение Львам! – восклицает Аарья.
– Ясное дело… Но что еще?
– Время, – говорит Эш. – Твой отец убил регента и подстроил трюк с зоопарком так, чтобы это совпало с назначением нового кандидата.
«Брендан», – думаю я, но молчу. Я смотрю на статью.
– Значит, он пытается спровоцировать Джага.