Скажи мяу, ведьма, или Дорога проклятых кошек
Часть 9 из 90 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я н-не… – Прежде чем она закончила, дверь распахнулась – в комнату влетел Андреас:
– Ты кричала?
Его обеспокоенное лицо ожесточилось, и Лара услышала довольный голос Филиппа:
– Это ты кот-колдун? Не знаю, насколько тебе дорога эта бесполезная девка, но, полагаю, что небезынтересна, если вы путешествуете вместе.
– Отойди от неё, Айхельштарк! – процедил бывший кот.
– Не тревожься, я пришёл не за ней, – мягко улыбнулся граф. – Я пришёл за тобой.
– Зачем тебе Андреас? – не удержалась Лара.
Взгляд прозрачных серых глаз вернулся к ней.
– Прошу прощения, если разочаровал. Ты говорила, что через три недели к твоему любовнику явится Библиотекарь. Это правда? – Филипп вопросительно посмотрел на Андреаса.
Тот кивнул.
– Ровно через двадцать дней.
– Прекрасно. Тогда пусть он лучше явится в мой замок, нам есть о чём потолковать. – Филипп указал подбородком на Андреаса. – Ты едешь со мной в Кемниц.
– Ты… так жаждешь стать колдуном, что готов меня похитить? – поразился тот.
– Да. И если ты попробуешь сказать заклинание или сбежать, я прострелю этой барышне голову.
Андреас помрачнел ещё больше.
– Я не сбегу, и колдовать я уже не способен. Убери оружие!
Дверь снова открылась, чтобы впустить графского кучера, которого Лара видела в Кемнице в ночь перед казнью.
– Свяжи его, – велел дворянчик.
Лишь когда кучер завёл руки Андреаса за спину и связал их, Филипп опустил пистолет, с сомнением оглядывая своего пленника.
– Куда подевалась твоя колдовская сила, ведьмин ухажёр?
– Силу давала книга, но её украли.
– Гм… Тем лучше, – заключил граф.
– Зачем увозить человека в другой город? – осмелела Лара, впиваясь ногтями в одеяло. – Если тебе так важно встретиться с Библиотекарем, останься с нами в Дрездене на двадцать дней и жди. Клянусь, мы никуда не сбежим!
– «Мы»? – усмехнулся Филипп. – Ты мне даром не нужна, меня интересует только твой любовник. Ступай вперёд, колдун! – Теперь он направил дуло на Андреаса и, повернувшись к Ларе спиной, шагнул к двери.
«Пистолет… Выстрелив раз, он не успеет его перезарядить[3]».
Она заметила, как кучер встал вполоборота, отворяя дверь, и спрыгнула с кровати, одновременно набрасывая на голову Филиппа одеяло.
– Лара, нет! – заорал Андреас.
Грянул выстрел. Сноп искр вспыхнул и растаял в дыму. Лара не успела свалить графа на пол – кучер одним ударом в грудь толкнул её в угол комнаты.
От боли глаза заволокло туманом, дыхание оборвалось и восстанавливаться не спешило. Ослеплённая Лара напрасно хватала воздух ртом, не в силах вымолвить и слова. Всё, что могла – это слышать крики мужчин:
– Рольф, подай мне второй пистолет!
– Я не сбегу, не убивай её!
– Подлая тварь…
– Если ты выстрелишь, я сделаю всё, чтобы ты не дождался встречи с дьяволом!
К двери приближался топот.
– Кто стрелял? В чём дело? Вы перепугали людей…
– Я стрелял. Все живы, пошёл вон.
– Матерь божья! Это мне теперь дыру в стене латать придётся…
Зазвенели монеты.
– Бери и уходи!
Лара наконец задышала. Пахло порохом. В глазах прояснилось, и она увидела, как Филипп и его кучер уводят связанного Андреаса из комнаты.
– Андреас, – прохрипела она.
Тот серьёзно посмотрел на неё – ни тени прошлой весёлости:
– Не смей за нами ехать! Когда всё разрешится, я вернусь. Компания, конечно, сомнительная, но я потерплю.
– Он не вернётся, – пообещал Филипп. – Как только я подпишу договор с Библиотекарем, я избавлюсь от твоего любовника самым справедливым способом – сдам его дядюшке как колдуна.
Лара дёрнулась. Андреас непонимающе уставился на Филиппа сверху.
– Какой тебе прок?
– За то, что ты не дал повесить эту ведьму, повисишь вместо неё.
«Он погибнет из-за меня!»
Лара попыталась встать.
– Сидеть! – рыкнул граф, приставляя дуло к виску Андреаса. – Или хочешь его смерти прямо здесь?
Тело и дыхание сковал страх.
«Он прав, я бесполезна! – внутренне кричала Лара. – Что я могу? Что делать?!»
– Иди к своим, – будто в ответ, сказал Андреас, бросая на неё прощальный взгляд. Даже в полумраке было видно, как он бледен. – Не слушай его, киса, я вернусь. Не делай глупостей!
Кучер захлопнул дверь. Лара напрасно поискала глазами какое-нибудь оружие и подбежала к окну. На графской карете висели фонари, позволяя разглядеть, как из гостиницы выходят трое.
– Про месть ты, не подумав, ляпнул? – донёсся голос Андреаса. – Я ведь и убиться могу, и не видать тебе Библиотекаря.
– Убиться я тебе не дам, не надейся.
Андреас сел в карету, подталкиваемый Филиппом. Так же как когда-то Лара. Нестерпимое чувство вины захлестнуло новой волной. Глаза затопило слезами, и Лара не увидела, как экипаж тронулся с места. Она поняла это лишь по свисту кнута и топоту лошадиных копыт.
Лара не знала, сколько времени стояла, упёршись лбом в стекло и рыдая. И как бы ни ослабляли рыдания, ей хотелось крушить всё вокруг. Она ударила по подоконнику, потом по столу. Набегающая и жалящая боль успокаивала, облегчая боль внутри.
С силой треснув по комоду, Лара увидела, как открылся верхний ящик, и с раздражением толкнула его обратно. Но ящик закрылся не полностью и без желанного грохота – что-то мешало. Она пригляделась и выдвинула ящик: в нём лежала одежда Андреаса. В нос проник запах табака, снова вызывая приступ слёз.
– Его вещи, – прошептала Лара. И больше не плакала.
Вместо этого она достала одежду Андреаса и разложила её на кровати. Живо сбросив с себя юбки, корсаж и сорочку, Лара облачилась в белую рубашку, чёрные штаны и камзол. Подвернув чересчур длинные рукава, она натянула ботфорты. Затем подошла к настенному зеркалу, чтобы повязать на шее белый батистовый воротник, и, перехватив волосы лентой, надела чёрную фетровую шляпу с красными перьями. Дорогая одежда Андреаса сидела на Ларе лучше, чем наряд покойного ландскнехта, который у неё отобрали в тюрьме, но всё равно заставляла чувствовать себя полуголой.
В зеркале отразился уже знакомый мальчишка с отчаянным взглядом, что когда-то пытался бежать от инквизиторов.
«Я не дам его убить», – мысленно решила Лара, собирая в узел остальные вещи – свои и Андреаса.
Она повесила на руку плащ и спустилась вниз. В ботфортах ощущалась неприятная пустота.
«Придётся ходить аккуратнее».
– Вы кто такой? – насторожился сидевший у очага хозяин гостиницы.
– Я со второго этажа, – не меняя голоса, ответила Лара.
На лице хозяина проступило медленное осознание.
– Госпожа из комнаты, в которой стреляли? Вы не ранены?
– Нет. Я съезжаю. Пусть конюх закладывает мою карету.
Положив плащ и узел в золочёную карету, Лара проверила, надёжно ли закреплён на крыше епископский шкаф, пока конюх запрягал лошадей.
– А где ваш кучер? – не удержался от вопроса юноша.
– Я сама себе кучер, – бросила Лара, сходя с ума от нетерпения.
Дождавшись, когда конюх отойдёт, она села на козлы и взяла вожжи – но только для вида.