Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек
Часть 73 из 75 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты кошка, Лара. Кошка, которой приснилось, что она человек. Вспомни. У тебя дырявая память, но забывать такое – непростительно. Ты живёшь в каменном особняке на опушке Цайзихвальда, у тебя молодой состоятельный хозяин по имени Андреас Ботманн, и ты так крепко его полюбила, что решила стать человеком. Для этого ты обратилась ко мне. Но я больше не колдун, Лара. Сырная Ведьма сожгла мою книгу в жертвенной бездне. Извини, я не в силах тебе помочь.
Ей стало трудно дышать.
– Крэх, ты несёшь невразумительную чушь!
– Бедное дитя. Пастушка, ведьма, графиня… Фантазии перемешались в твоей голове так плотно, что ты и сама не ведаешь, как отделить их друг от друга.
Лара замотала головой, чуть не прикусив клыками язык.
«Не может быть! Я кошка? А суд, а бабушка? И это всё приснилось?!»
– Кто же тогда меня судил? Меня поймал епископ, я сидела в тюрьме…
– Ты сама себя судила, – терпеливо объяснил Крэх. – Твой разум – это твоя собственная тюрьма.
– Ложь, я почти двадцать лет была человеком!
– Ты не человек, тебе всё приснилось.
– Нет!
– Тебе всё приснилось, – вторил Крэху до жути знакомый голос. – Но если ты так сильно желаешь быть человеком, тебе придётся отыскать другого колдуна.
Лара повернула голову. На комоде сидел чёрный кот, но стоило на него взглянуть, как перед глазами вставал образ Андреаса-человека, а из горла рвался крик:
– Ещё раз вздумаешь меня перевоспитывать, я тебя покусаю!
– Как будто я тебе позволю, – насмешливо ответил кот, дёрнув хвостом.
– Если не позволишь, я уйду!
– Да кто тебя пустит? – Это была уже Гретхен, возникшая из ниоткуда с двумя горшками в руках. – Мир ещё не подписан, столько солдат повсюду бродит – своих, французов, шведов… Эка невидаль – девица, путешествующая в одиночку, тем более ночью!
Лара вновь посмотрела на старого ворона.
– Крэх, достань мне мужскую одежду.
– Зачем тебе одежда? Ты ведь кошка.
– Тогда преврати меня обратно в человека! – теряла терпение Лара.
– Я же сказал, я больше не могу колдовать. Ведьма всё у меня отняла – колдовскую силу, достоинство, любовь родных детей…
– Сам виноват, – безжалостно сказала она. – Нечего было, имея жену, морочить голову другой женщине!
Словно не слыша её упрёков, Крэх мечтательно уставился в потолок.
– Эх, если бы только я был колдуном…
– То что?
И вот Крэх уже не ворон, а человек, и глаза у него – человечьи, карие, жаркие. И голос совсем не стариковский, а полный страсти и жизнелюбия, и этот голос пылко шепчет ей в ухо:
– Я бы вернул себе молодость… и стал пиратом.
Лара с трудом разлепила веки. Солнце ещё не взошло, но ночь отступила. Она выпростала из-под подушки онемевшую руку и поднесла к глазам.
«О господи, – с облегчением подумала Лара. – Столько страху за последние дни натерпелась, что этот страх уже и в сон пролез».
Она медленно села на кровати, посмотрела на тёмную фигуру спящего колдуна, потянулась, огляделась и…
– Андреас, вставай! – Лара трясла его за плечи, как яблоню.
Тот отмахнулся. Что-то промычал.
– Вставай, тебе говорят!
Колдун с неохотой открыл свои пустынно-болотные глаза, в которых ещё плескался сон.
– Лара?
– Поднимайся, книга пропала!
– Что?
– Ты её вчера на комод положил?
– Угу, – прикрыв на мгновение глаза, кивнул Андреас.
– И не перекладывал?
– Нет.
Ни слова не говоря, Лара выскочила за дверь и пробежалась по другим комнатам. Повсюду сном сытых младенцев спали люди. Крэха нигде не было.
Она бегом вернулась к Андреасу – тот всё так же лежал на кровати, но не спал.
– Это он, старый предатель. Крэх украл у нас книгу!
– У «нас»? – Колдун пристально поглядел на Лару.
– У тебя, – быстро поправилась она. – Крэх украл твою книгу!
– Ну и слава богу.
– Чт… Что?
Андреас сел и взъерошил и без того лохматые волосы.
– Старику она нужнее. Другого смысла в его жизни не осталось. Я не удивлюсь, если он и спасать тебя взялся лишь ради того, чтобы встретиться со мной и украсть книгу. Это же Крэх. Даже странно, что его звериная суть – ворон, а не лис.
Ларе вспомнился сон.
– В книге есть заклинание, чтобы вернуть молодость?
– Заклинания нет, но есть рецепт снадобья.
– Ты небось уже всю книгу выучил, да? – не удержалась она.
– Почему всю? Только половину. – Андреас осмотрелся. – Проверим, смогу ли я колдовать. – Он вытянул руку в сторону комода. – Ши-ги-шин-вша-рце-пип-та.
Ничего не изменилось.
– Книга даёт колдовскую силу только, если находится в той же местности, что и колдующий, – сказал Андреас. – Стало быть, Крэх уже далеко.
– Он поехал в порт, чтобы стать пиратом, – не сомневалась Лара.
– Откуда ты знаешь?
– Мечта юности – он сам на суде говорил.
Андреас опустил глаза и усмехнулся, но не её словам, а как будто собственным мыслям.
– Во что ты пытался превратить комод?
– В новую трубку. – Он не спеша встал с кровати и вышел в зал. – Гм, где же мой табак?
– Как можно думать сейчас о табаке?! – кричала Лара, следуя за Андреасом. – Разве ты не отправишься за Крэхом в погоню?
– Зачем? Деньги у меня есть. Коньяка хватает. Тебя я спас. Чего ещё надо?
– А книга?
– Да и чёрт с ней.
– Вот именно, что чёрт придёт за ней через три недели! Что тогда ты станешь делать?
Андреас с невозмутимым видом сел за разгромленный стол и принялся завтракать вчерашними яствами.
– Я всё равно хотел от неё отказаться. Теперь я свободен. А Библиотекарь пусть сам решает, как с Крэхом поступать.
Лару так обескураживало его спокойствие, что едва не бесило.
– А если дьявол пожелает взять с тебя плату за пользование книгой?
– Ты-то чего горячишься? – заулыбался Андреас. – За меня страшно?
«Довольный, как кот, объевшийся сливок».