Скажи мяу, ведьма, или Дом проклятых кошек
Часть 70 из 75 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Гнев – это не дурное настроение, это естественный отклик на дурные манеры других.
– Пойдём скорее, ты не пожалеешь.
Лара надела поверх сорочки юбку и корсаж и без энтузиазма последовала за Андреасом. Когда они вышли в тёмный двор, она почувствовала, как колдун взял её за руку, и поджала губы.
Приведя её в конюшню, Андреас показал на стойло.
– Адская Тьма! – воскликнула Лара.
В ответ послышалось радостное ржание. Лара обняла кобылу за шею и прижалась к её прохладной щеке.
– Я только что забрал её из конюшни Мецгеров.
– Лизелотта с Генриеттой решат, что лошадь украли, и огорчатся, – с сожалением заметила Лара. – А впрочем… Узнав, что я сбежала из тюрьмы, может быть, и догадаются.
– Кто такие Лизелотта с Генриеттой?
– Мои новые подруги.
– У тебя были старые? – засомневался Андреас.
– Нет, не было. Но сколько можно себе одних врагов наживать? Пора и друзей заводить.
– Лара, я тебе не враг. – Колдун встал рядом и кивнул на лошадь. – Я даже решил тебе её подарить.
Лара от души рассмеялась.
– Слыхала, Тьма? Он собрался подарить мне мою же подругу! Твой бывший хозяин такой плут… – Она поцеловала Адскую Тьму в чёрный нос. – Доброй ночи, моя дорогая, больше мы с тобой не расстанемся.
– Тогда чего ты хочешь? – с примирительной улыбкой спросил Андреас. – Я теперь колдун, я всё могу.
– Шкаф хочу.
– Какой ещё шкаф?
– Который у епископа в кабинете стоит. В позднеготическом стиле. – Лара небрежно махнула рукой. – Тебе не понять.
Она вышла из конюшни и, не дожидаясь Андреаса, вернулась в трактир. Старик по-прежнему пил пиво, не обращая ни малейшего внимания на то, что сидит за разорённым столом. Направляясь к своей комнате, Лара на ходу сказала:
– Доброй ночи, Крэх.
– Ты меня простила?
– Нет.
Крэх горестно вздохнул.
– Послушай, Лара. Беспринципным и хитрым меня сделала безнадёжность, которую испытал я, Андреас и пусть немного, но узнала и ты. Жизнь в чужой шкуре не проходит даром даже для сильного человека. Моей единственной отрадой была возможность летать и… то, что воевать не пришлось. У Андреаса это была ты.
Лара замерла перед дверью.
– Он сам так сказал?
– Ещё когда был твоим котом. «Всё, что есть в моей жизни хорошего, – это Лара». Поэтому, пока Изольда была жива, он и терпел, когда ты его превращала, лишь бы быть рядом с тобой.
«И что мне с этим делать? Раньше я была бы рада, а теперь…»
– Я догадывался, почему Андреас тебя обратил, и знал, что зла он тебе не желает, в худшем случае продержит кошкой до вечера. Но мне было выгодно убедить тебя в обратном. Прости.
«А сейчас тебе выгодно нас помирить?» – невольно подумала Лара и, ничего не ответив, заперлась в комнате.
Пока она расшнуровывала корсаж, за её спиной воровато стукнул засов.
– Андреас, это больше не смешно. Ты что, самоубийца?
Словно в подтверждение её слов, бывший кот не только вошёл, но и дверь закрыл, отрезая себе последний путь к отступлению.
– Свободных комнат в доме нет, – доложил он.
– Мне-то что? – подбоченилась Лара. – Иди к своей… Эрнестине!
– О боже, ты запомнила, как зовут мою несостоявшуюся невесту? – умилился Андреас.
– Уходи, я не шучу!
– И я не шучу. Все комнаты, кроме этой, заняты спящими постояльцами.
– Как колдун мог бы и позаботиться, – с упрёком отозвалась Лара, а поймав его взгляд, поняла: «Он и так позаботился». – Я всё равно не позволю тебе здесь ночевать!
– А если так? – коварно улыбнулся Андреас и достал из-за пазухи свёрток. Развернув тряпицу, он протянул Ларе книгу из чёрной кожи – настолько новую, что она почти ощущала запах свежей краски. – Можешь её коснуться.
Глава 29
Испытание колдовством
Лара не сводила с книги зачарованных глаз.
– Коснись её, и ты тоже получишь колдовскую силу, – донёсся до неё гипнотизирующий голос Андреаса.
– Я помню всего два заклинания, – сказала она.
«Одно из них опасно для тебя».
– Если хочешь, выучишь новые. Ты можешь пользоваться книгой наравне со мной.
Лара подняла на Андреаса недоверчивый взгляд.
– С чего ты решил одарить меня такой милостью?
– Потому что это, похоже, единственный способ убедить тебя не убегать. Я хочу, чтобы между нами всё было честно.
– Честно? Колдуны не бывают честными, а ты перестал быть честным ещё до того, как стал колдуном.
– Не язви и вытяни руку.
«Как же опостылела эта борьба! Хочу уехать и не видеть вас больше никогда – ни тебя, ни Крэха, ни книгу».
– Хватит меня искушать, – вслух пробормотала Лара. – Не буду я к ней прикасаться.
Она отступила, хотя это стоило ей немалых усилий.
– Чего это? – Андреас выглядел удивлённым и, кажется, не притворялся. – Опасаешься, что у тебя снова появится соблазн превратить меня в кота?
– Я не такая сволочь, как ты. Я бы не стала превращать тебя в кота, зная, что от рождения ты человек. Не зубоскаль, это вовсе не говорит о том, что я тебя простила. Даже когда ты пришёл в тюрьму и обратил меня в кошку, моей первой мыслью было тебя покусать.
– А второй?
– Второй – что ты хочешь меня убить.
– Зачем мне тебя убивать? – недоумевал Андреас.
«Снова эти невинные глаза, словно он не чёрный колдун, а безгрешный чёрный кот», – недовольно подумала Лара.
– Затем, что тебе через три недели жертву приносить, – напомнила она.
– О, я и забыл. – Андреас завернул книгу в тряпицу и положил на комод. – И лишь поэтому ты убегала?
– Смеёшься? Да у меня без малого сотня причин от тебя убегать.
– Ты меня боишься? – Колдун подошёл ближе.
– Вот ещё. Слишком много чести – тебя бояться, – усмехнулась Лара и вдруг услышала гневный голос:
– Кто это сделал?! – Помрачневший Андреас поднял руку, чтобы коснуться её шеи.
Она отпрянула в сторону.
– Не трогай меня.
– Я спрашиваю, кто это был? У тебя на шее красные следы! Кто тебя душил?
– Успокойся.
– Пойдём скорее, ты не пожалеешь.
Лара надела поверх сорочки юбку и корсаж и без энтузиазма последовала за Андреасом. Когда они вышли в тёмный двор, она почувствовала, как колдун взял её за руку, и поджала губы.
Приведя её в конюшню, Андреас показал на стойло.
– Адская Тьма! – воскликнула Лара.
В ответ послышалось радостное ржание. Лара обняла кобылу за шею и прижалась к её прохладной щеке.
– Я только что забрал её из конюшни Мецгеров.
– Лизелотта с Генриеттой решат, что лошадь украли, и огорчатся, – с сожалением заметила Лара. – А впрочем… Узнав, что я сбежала из тюрьмы, может быть, и догадаются.
– Кто такие Лизелотта с Генриеттой?
– Мои новые подруги.
– У тебя были старые? – засомневался Андреас.
– Нет, не было. Но сколько можно себе одних врагов наживать? Пора и друзей заводить.
– Лара, я тебе не враг. – Колдун встал рядом и кивнул на лошадь. – Я даже решил тебе её подарить.
Лара от души рассмеялась.
– Слыхала, Тьма? Он собрался подарить мне мою же подругу! Твой бывший хозяин такой плут… – Она поцеловала Адскую Тьму в чёрный нос. – Доброй ночи, моя дорогая, больше мы с тобой не расстанемся.
– Тогда чего ты хочешь? – с примирительной улыбкой спросил Андреас. – Я теперь колдун, я всё могу.
– Шкаф хочу.
– Какой ещё шкаф?
– Который у епископа в кабинете стоит. В позднеготическом стиле. – Лара небрежно махнула рукой. – Тебе не понять.
Она вышла из конюшни и, не дожидаясь Андреаса, вернулась в трактир. Старик по-прежнему пил пиво, не обращая ни малейшего внимания на то, что сидит за разорённым столом. Направляясь к своей комнате, Лара на ходу сказала:
– Доброй ночи, Крэх.
– Ты меня простила?
– Нет.
Крэх горестно вздохнул.
– Послушай, Лара. Беспринципным и хитрым меня сделала безнадёжность, которую испытал я, Андреас и пусть немного, но узнала и ты. Жизнь в чужой шкуре не проходит даром даже для сильного человека. Моей единственной отрадой была возможность летать и… то, что воевать не пришлось. У Андреаса это была ты.
Лара замерла перед дверью.
– Он сам так сказал?
– Ещё когда был твоим котом. «Всё, что есть в моей жизни хорошего, – это Лара». Поэтому, пока Изольда была жива, он и терпел, когда ты его превращала, лишь бы быть рядом с тобой.
«И что мне с этим делать? Раньше я была бы рада, а теперь…»
– Я догадывался, почему Андреас тебя обратил, и знал, что зла он тебе не желает, в худшем случае продержит кошкой до вечера. Но мне было выгодно убедить тебя в обратном. Прости.
«А сейчас тебе выгодно нас помирить?» – невольно подумала Лара и, ничего не ответив, заперлась в комнате.
Пока она расшнуровывала корсаж, за её спиной воровато стукнул засов.
– Андреас, это больше не смешно. Ты что, самоубийца?
Словно в подтверждение её слов, бывший кот не только вошёл, но и дверь закрыл, отрезая себе последний путь к отступлению.
– Свободных комнат в доме нет, – доложил он.
– Мне-то что? – подбоченилась Лара. – Иди к своей… Эрнестине!
– О боже, ты запомнила, как зовут мою несостоявшуюся невесту? – умилился Андреас.
– Уходи, я не шучу!
– И я не шучу. Все комнаты, кроме этой, заняты спящими постояльцами.
– Как колдун мог бы и позаботиться, – с упрёком отозвалась Лара, а поймав его взгляд, поняла: «Он и так позаботился». – Я всё равно не позволю тебе здесь ночевать!
– А если так? – коварно улыбнулся Андреас и достал из-за пазухи свёрток. Развернув тряпицу, он протянул Ларе книгу из чёрной кожи – настолько новую, что она почти ощущала запах свежей краски. – Можешь её коснуться.
Глава 29
Испытание колдовством
Лара не сводила с книги зачарованных глаз.
– Коснись её, и ты тоже получишь колдовскую силу, – донёсся до неё гипнотизирующий голос Андреаса.
– Я помню всего два заклинания, – сказала она.
«Одно из них опасно для тебя».
– Если хочешь, выучишь новые. Ты можешь пользоваться книгой наравне со мной.
Лара подняла на Андреаса недоверчивый взгляд.
– С чего ты решил одарить меня такой милостью?
– Потому что это, похоже, единственный способ убедить тебя не убегать. Я хочу, чтобы между нами всё было честно.
– Честно? Колдуны не бывают честными, а ты перестал быть честным ещё до того, как стал колдуном.
– Не язви и вытяни руку.
«Как же опостылела эта борьба! Хочу уехать и не видеть вас больше никогда – ни тебя, ни Крэха, ни книгу».
– Хватит меня искушать, – вслух пробормотала Лара. – Не буду я к ней прикасаться.
Она отступила, хотя это стоило ей немалых усилий.
– Чего это? – Андреас выглядел удивлённым и, кажется, не притворялся. – Опасаешься, что у тебя снова появится соблазн превратить меня в кота?
– Я не такая сволочь, как ты. Я бы не стала превращать тебя в кота, зная, что от рождения ты человек. Не зубоскаль, это вовсе не говорит о том, что я тебя простила. Даже когда ты пришёл в тюрьму и обратил меня в кошку, моей первой мыслью было тебя покусать.
– А второй?
– Второй – что ты хочешь меня убить.
– Зачем мне тебя убивать? – недоумевал Андреас.
«Снова эти невинные глаза, словно он не чёрный колдун, а безгрешный чёрный кот», – недовольно подумала Лара.
– Затем, что тебе через три недели жертву приносить, – напомнила она.
– О, я и забыл. – Андреас завернул книгу в тряпицу и положил на комод. – И лишь поэтому ты убегала?
– Смеёшься? Да у меня без малого сотня причин от тебя убегать.
– Ты меня боишься? – Колдун подошёл ближе.
– Вот ещё. Слишком много чести – тебя бояться, – усмехнулась Лара и вдруг услышала гневный голос:
– Кто это сделал?! – Помрачневший Андреас поднял руку, чтобы коснуться её шеи.
Она отпрянула в сторону.
– Не трогай меня.
– Я спрашиваю, кто это был? У тебя на шее красные следы! Кто тебя душил?
– Успокойся.