Сияние Хаоса
Часть 1 из 61 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пролог
Альманах
Часть 1. Глава 1. Пробуждение силы
Глава 2. Особый гость герцога
Глава 3. Охота с колдуньей
Глава 4. Побег
Глава 5. Обряд Единения или ухмылка Бога
Глава 6. Дорога в новый дом
Глава 7. Письмо из дома
Глава 8. Первый день в Даранийской крепости
Глава 9. Откровенный разговор
Глава 10. Отец-настоятель и сказ о дочери морей
Глава 11. Конец детства
Глава 12. Сделка с теневой гильдией
Летопись
Глава 13. Пираты в замке
Глава 14. Колдун в замке
Глава 15. Возвращение графа Даранийского
Глава 16. Послание от короля и первый скандал
Глава 17. Хитрость герцогини и гильдия наемников
Летопись
Глава 18. Брачный союз, сын Барона и инквизиция
Глава 19. Закатный корабль
Часть 2. Глава 1. Похороны маркиза и пробуждение колдуна
Глава 2. Тайна библиотеки и основы магии
Глава 3. Тайная долина и испытание силы
Глава 4. Демонология и королевская разведка
Летопись
Глава 5. Госпожа Адертана и помощь Теневой гильдии
Летопись
Глава 6. Объединение юга
Глава 7. Истинно верующий и злая колдунья
Глава 8. Доброе утро и Теневой Король
Летопись
Глава 9. Триумфальное возвращение, истинно верующий и высшая демонология
Глава 10. Между истинно верующим и высшим демоном
Глава 11. Пленник замка злой колдуньи
Глава 12. Турнир и его победитель
Глава 13. Князь, Король и Герцогиня
Глава 14. Предложение князя и месть Герцогини
Глава 15. Письмо от герцога Феранийского
* * *
Сияние Хаоса
Лия Шах
Пролог
Королевство Сихейм. Столица Таанах. 1486 год после Первой Священной Войны.
Этой ночью взошла полная луна, но не она приковывала к себе взгляд придворного астролога. На небосводе появилась невиданная ранее живущими звезда, посрамив своим светом остальные светила. Однако ее великолепие не восхитило старого звездочета Сиалия, а привело в настоящий ужас. Путаясь в полах длинной мантии, старик бросился к сундуку, где хранил самые старые и недобрые трактаты своего прославленного учителя.
Откинув тяжелую крышку простого деревянного сундука, звездочет стал дрожащими руками вытаскивать из него книги и свитки, стремясь добраться до самого дна. Там, в самом низу, лежала тоненькая полуистлевшая от времени тетрадь, дожидаясь своего часа.
Сиалий схватил ее и уселся прямо на пол среди устроенного им беспорядка. Его смешной колпак, украшенный золотыми звездами, свесился на лицо, мешая обзору, и звездочет раздраженно сорвал его с головы, отбрасывая в сторону. Сделав последний глубокий вдох, он на миг прикрыл глаза, собираясь с мыслями, а после медленно открыл тетрадь и начал вчитываться в полуистертые временем строки:
"...Это предание моему учителю рассказал его учитель, а тому его учитель. Первоисточник мне найти не удалось, да и был ли он? Легенда ... гласит, что раз в дюжину аренов тьму распарывает сияние алчущей ..., знаменуя собой явление в Ватарион силы Нуэва ... . От учителя к ученику это знание передавалось многие поколения, и даже меня учитель ... заставлял учить эту бессмыслицу наизусть. Я был молод и непримирим, потому отправился странствовать ... в поисках ответов. И сейчас я пишу эти строки в надежде, что в означенный час людские земли будут готовы к ... .
Мой ученик, ныне я поведаю тебе об итогах своих изысканий, ведь узнал я значение сей легенды об ... . Дюжина аренов – это не расстояние ... , как предполагал мой учитель. Когда-то, очень давно, во времена, которые помнят только звезды и ... , так велось летоисчисление. Дюжина аренов означает полторы тысячи лет, мой дорогой ученик. Срок достаточный, чтобы память предков стерлась, оставив нам лишь крохи подсказок.
Итак, раз в полторы тысячи лет тьму распарывает некое сияние. Я выяснил, что в давние времена ходила легенда об алчущей ... звезде. Думаю, речь идет именно о ней. Появляясь на ночном небе раз в полторы эры, эта звезда ярче всех сияет во тьме. Не заметить ее невозможно.
Ватарион – так в древности называли воды, из которых вышла вся суша, что существует ныне в … .
О Нуэве ... я почти ничего не смог узнать. Ради него (или нее?) мне пришлось отправиться на остров, название которого под запретом. Думаю, ты понимаешь, о каком месте речь. Только там я нашел крохи знаний об этой неведомой силе и ужаснулся, ученик мой. Если мои расчеты верны, именно эта звезда ... стала причиной Священной Войны. Мощь ее разрушительна, но не она таит в себе угрозу.
Презренное колдовство, с которым наша славная Церковь борется многие годы, ничто по сравнению с мощью, которую дарует звезда своему дитя ... . Запомни, мой ученик, запомни накрепко слова, что я поведаю тебе. Если на твоем веку случится так, что воссияет колдовская звезда, ты должен будешь обратиться к самому королю за помощью, ибо сам ты беду не остановишь...".
Астролог читал наставления своего почившего учителя, утирая рукавом пот с морщинистого лба. Сквозняк от распахнутого окна трепал занавески и заставлял рвано плясать пламя свечей в канделябрах. В этих отблесках полуистертые слова наставника принимали причудливые очертания на бумаге, а смысл их заставил старого звездочета в ужасе зажать рукой рот.
За такие слова его могут казнить.
Приняв нелегкое решение, Сиалий опрометью бросился к ступеням, что вели вниз из его башни. Старческая немощь отступила, придав дряхлому телу силы мчаться во дворец быстрее ветра. Позади осталась и его башня, и ворота дворца с полусонными стражами, и бесчисленные ступени величественного здания, где проживал вот уже многие годы славный монарх сего королевства. У дверей, ведущих во внутренние покои короля, охрана остановила старика, требуя немедленно убраться.
– Не положено! – грозно свел брови дежурный стражник. Он и его напарник удостоились чести охранять покой короля этой ночью. – Приходите утром, придворный астролог!
– Но утром будет поздно! – едва не плакал старик, повиснув на кованом оплечье стражника. – Это вопрос государственной важности! Я немедленно должен доложить о нем королю! Пустите!
– Кто смеет беспокоить меня в столь поздний час? – раздался мощный бас из-за дверей. Стражники моментально вытянулись во фрунт, показывая военную выправку.
– Ваше Величество, умоляю, я должен сообщить вам важное известие! – хрипя после бега, взмолился звездочет.
– Сиалий? Проходи.
Стражник открыл дверь и впустил бедного старика в покои короля. Тот едва не кубарем ввалился внутрь, позабыв обо всех манерах. Монарх же восседал за столом и грозно смотрел на своего подданного.
– Ваше Величество, беда! – рухнув на колени, поднял на короля полный отчаяния взгляд Сиалий. – Великое горе постигло наше королевство!
И астролог рассказал монарху все, что знал о новой звезде на небосклоне. Рассказал и о записках учителя, и об угрозе, что нависла над всеми жителями королевства. Он говорил и говорил, а монарх мрачнел с каждой секундой еще больше, пока терпению его не пришел конец. Он поднял руку, призывая звездочета умолкнуть, а после ненадолго задумался. В опасности колдунов он не сомневался. Осталось решить лишь один вопрос:
– Что ты предлагаешь? Даже моей власти не хватит, чтобы заставить звезду исчезнуть с неба.
Перейти к странице: