Штамм. Вечная ночь
Часть 33 из 67 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Короткий коридор внутри был примечателен своей сухостью. Они миновали еще один поворот и оказались перед другой дверью. Но мистер Квинлан не стал ее открывать, вместо этого он потащил наверх абсолютно невидимую крышку в полу, и перед ними открылась лестница.
Гус спускался первым, Эф предпоследним. Мистер Квинлан уложил на место крышку. Лестница кончалась узкой дорожкой, сооруженной не теми руками, что прокладывали многие туннели метро, которые видел Эф за последний год своей бродячей жизни.
Со мной вы здесь в безопасности, но я категорически не рекомендую приходить сюда без меня. Разнообразные меры предосторожности действуют здесь несколько веков, они не позволяют проникнуть сюда ни любопытствующим бездомным, ни боевой группе вампиров. Сейчас я деактивировал все предохранительные устройства, но считайте, что я вас предупредил на будущее.
Эф огляделся в поисках ловушек, но ничего не увидел. Но с другой стороны, он не заметил и крышки в полу, за которой начиналась ведущая сюда лестница.
В конце туннеля мистер Квинлан нажал на стену бледной рукой, и та отъехала в сторону. Они увидели за стеной круглое просторное помещение, на первый взгляд похожее на депо. Но это помещение явно было чем-то средним между музеем и палатой Конгресса. На таком форуме мог произносить речи Сократ, будь он вампиром, вынужденным жить под землей. Стены, водянисто-зеленые в приборе ночного видения Эфа, на самом деле были гипсово-белыми и неестественно ровными, поднимались они до высокого потолка, а между ними стояли мощные колонны. Стены были пусты, что вызывало подозрение — уж не были ли шедевры, висевшие на них, сняты и спрятаны в другом месте. Эф не видел противоположную стену этого громадного помещения в ограниченном диапазоне прибора ночного видения — темная туча скрывала ее.
Они тут же занялись раной Фета. У него в рюкзаке всегда была аптечка. Кровотечение почти прекратилось, поскольку пуля не задела важных кровеносных сосудов. Нора с Эфом прочистили рану бетадином и наклеили бактерицидный пластырь, а сверху наложили повязку. Фет пошевелил пальцами, рукой и даже, невзирая на сильную боль, продемонстрировал, что он вполне еще в себе. Он огляделся.
— Что это за место?
Патриархи соорудили эту камеру вскоре после прибытия в Новый Свет, когда решили, что именно Нью-Йорк, а не Бостон станет портовым городом, который будет служить штабом человеческой экономики. Здесь безопасное, надежное и освященное место для длительных раздумий. Здесь, в этом зале, было принято множество важнейших решений в области содержания человеческого поголовья.
— Значит, все это было лишь уловкой, — догадался Эф. — Иллюзией свободы. Они с нашей помощью готовили под себя планету, подталкивали нас к разработке органических ископаемых, к ядерной энергии. К парниковому эффекту. К тому, что им требовалось. Фактически готовились к перехвату власти, к выходу на поверхность. То, что случилось, так или иначе должно было случиться.
Но случиться не так. Вы должны это понять. Есть хорошие пастыри, которые заботятся о своем стаде, и есть плохие пастыри. Можно пасти стадо, не унижая его достоинства.
— Даже если все это ложь?
Если следовать здравому смыслу и логике, выясняется, что все системы верований представляют собой изощренные фабрикации.
— Господи Иисусе, — пробормотал себе под нос Эф… но это помещение многократно усиливало любой шепот; все его услышали и посмотрели в его сторону. — Диктатор остается диктатором, даже если руководствуется благими намерениями. Гладит он тебя по головке или высасывает кровь.
Вы и в самом деле считали, что абсолютно свободны в своем выборе?
— Считал, — ответил Эф. — И даже если это было обманом, я все же предпочитаю экономику, основанную на валюте, обеспеченной золотом, а не человеческой кровью.
Не заблуждайтесь: любая валюта обеспечена человеческой кровью.
— Пусть уж я лучше буду жить в вымышленном мире света, чем в реальном мире тьмы.
Вы по-прежнему смотрите на жизнь так, будто что-то потеряли. Но этот мир всегда принадлежал им.
— Как бы принадлежал им, — поправил Рожденного Фет. — Ведь как оказалось, они простаки похлеще нас.
Учитывая обстоятельства, мистер Квинлан был терпелив с Фетом.
Они проиграли из-за измены. Они знали о существовании угрозы, но верили, что смогут ей противостоять. Удар в спину от своих пропустить легче.
Мистер Квинлан бросил мимолетный взгляд на Эфа.
Владыке удобнее всего рассматривать всю известную историю человечества как ряд экспериментов. Серию экспериментов, проводившихся на протяжении длительного времени в качестве подготовки к решительному удару. Владыка видел становление и падение Римской империи. Он извлек уроки из Французской революции и Наполеоновских войн. Он нашел себе место в концентрационных лагерях. Он жил среди вас, как непохожий на других социолог, учился чему только мог у вас и о вас, чтобы подготовить ваш крах. Фиксировал модельное поведение. Владыка научился подстраиваться под серых кардиналов, таких как Элдрич Палмер. Научился растлевать их. Он вывел математическую формулу власти. Идеальное соотношение вампиров, скота и надзирателей.
Все переваривали его слова.
— Значит, ваши Патриархи потерпели поражение, — сказал наконец Фет. — Наши тоже. Вопрос вот в чем: что мы можем с этим сделать?
Мистер Квинлан подошел к подобию алтаря — гранитному столу, на котором стояли шесть круглых деревянных сосудов, каждый не больше банки из-под лимонада. Каждый сосуд слабо светился в приборе ночного видения на глазах Эфа, словно в нем находился источник света или тепла.
Вот что. Мы должны взять их с собой. Последние два года я налаживал сообщение между Старым и Новым Светом, чтобы собрать останки всех Патриархов. Я сохранил их здесь в сосудах из белого дуба, как того требует древний закон.
— Вы путешествовали по миру? По Европе и Дальнему Востоку?
Мистер Квинлан кивнул.
— И там так же? Как у нас? По всему миру?
В основном — да. Чем больше развит регион, чем лучше существующая инфраструктура, тем более эффективен переход.
Эф подошел поближе к шести кремационным урнам и сказал:
— И зачем вы их храните?
Закон предписывает мне делать определенные вещи, но не поясняет, с какой целью.
Эф оглянулся — как остальные отреагируют на эти слова Квинлана?
— Значит, вы путешествовали по миру, собирали их прах, подвергали себя опасности — и вас не интересовало, для чего это было нужно?
Мистер Квинлан посмотрел на него своими красными глазами.
До этого дня.
Эф хотел продолжить расспросы, связанные с прахом, но придержал язык. Он не знал силу телепатических способностей вампира и опасался, как бы Квинлан не прочел его мысли и не понял, что Эф ставит под сомнение все затеянное им предприятие. Он до сих пор боролся с искушением, в которое ввел его Владыка. Эф чувствовал себя шпионом, попавшим в тайное логово. Он не хотел знать больше. Он боялся, что предаст их всех. Променяет их и весь мир на сына и заплатит за эту сделку собственной душой. Он вспотел и занервничал от одной только мысли об этом.
Эф посмотрел на остальных, стоявших внутри огромной подземной камеры. Неужели кого-то из них уже совратили? Или Владыка в очередной раз солгал, чтобы сломить его сопротивление? Он рассматривал товарищей одного за другим, словно прибор ночного видения мог предоставить неопровержимые факты предательства в виде злокачественного черного пятна, расползающегося по груди.
— Так почему вы привели нас сюда? — спросил Фет у Квинлана.
Теперь, имея их прах и прочтя «Люмен», я готов идти дальше. У нас остается мало времени, чтобы уничтожить Владыку, но из этого убежища мы можем приглядывать за ним. Вблизи места, где он прячется.
— Постойте… — прервал его Фет с ноткой любопытства в голосе. — Разве уничтожение Владыки не повлечет за собой вашей гибели?
Это единственный способ.
— Вы хотите умереть? Почему?
Вот вам простой и честный ответ: я устал. Бессмертие потеряло для меня свою привлекательность много столетий назад. Да что говорить — оно даже лишает привлекательности все остальное, из чего складывается жизнь. Вечность утомительна. Время — это океан, а я хочу добраться до берега. Единственное светлое пятно, оставшееся для меня в этом мире, — единственная надежда — это потенциальное уничтожение моего создателя. Это месть.
* * *
Мистер Квинлан рассказал о том, что ему стало известно, и о том, что прочел в «Люмене». Говорил он понятным языком и со всей четкостью, на какую был способен. Он рассказал, как появились на свет Патриархи, рассказал миф о месте их происхождения, подчеркнул важность обнаружения Черного урочища — той точки, где появился на свет Владыка.
Гуса больше всего задела за живое история трех архангелов — Гавриила, Михаила и забытого третьего ангела Озриэля, отправленных Господом покарать города Содом и Гоморру.
— Господь жесток, — сказал Гус, сочувствуя ангелам-мстителям. — Но ангелы? Ты серьезно? Фигня все это, hermano.[22]
Фет пожал плечами:
— Я верю в то, во что верил Сетракян. А он верил в эту книгу.
Гус согласился, но не смог так сразу отказаться от своих соображений:
— Если есть Бог или нечто способное посылать на землю ангелов-убийц, тогда какого черта Он ждет? Или все это выдумки?
— Подтвержденные фактами, — заметил Фет. — Владыка обнаружил шесть захороненных фрагментов тела Озриэля — места происхождения Патриархов — и истребил их той единственной энергией, какая была на это способна. Ядерным взрывом. Единственная богоподобная энергия на земле, настолько мощная, что может уничтожать и священные места.
При этом Владыка не только уничтожил конкурентов, но и стал в шесть раз сильнее. Мы знаем, он все еще ищет собственное место происхождения, но не для того, чтобы уничтожить, а чтобы защитить.
— Отлично. Значит, мы должны найти место его захоронения быстрее, — сказала Нора. — Построить на нем крохотный ядерный реактор, а потом уничтожить. Так?
— Или взорвать атомную бомбу, — вставил Фет.
— Да, вот это приключение, — хрипло рассмеялась Нора.
Никто не поддержал ее смеха.
— Черт! — воскликнула Нора. — У тебя ведь есть атомная бомба.
— Но без детонатора, — смутился Фет и посмотрел на Гуса. — Мы работаем в этом направлении.
— У меня есть дружок Крим, — ответил Гус без того энтузиазма, который слышался в голосе Фета. — Ты его помнишь? Весь в серебряных побрякушках. Он похож на такой здоровенный жирный грузовик. Я закинул ему удочку, и он ответил, что готов со мной поговорить. Под ним весь черный рынок в Джерси. Штука в том, что он в душе все еще наркодилер. Не могу доверять человеку без моральных устоев.
— Все это пустые разговоры, пока мы не знаем, что взрывать. — Фет посмотрел на мистера Квинлана. — И поэтому вам был нужен «Люмен». Вы думаете, что можете узнать из него что-то такое, чего не можем мы?
Я полагаю, все вы видели небесный знак?
Квинлан помолчал, потом поймал взгляд Эфа, и тот мгновенно почувствовал, что Рожденный проник во все тайны его души.
Существует план, который выше всевозможных случайностей и организационных недочетов. Что там упало с небес — не имеет значения. Важно то, что это был знак, предсказанный много столетий назад и имеющий целью показать место рождения. Мы у цели. Вы подумайте — ведь именно для этого и прибыл сюда Владыка. Мы оказались в нужном месте и в нужное время. Мы его найдем.
— При всем моем уважении я не понимаю, — сказал Гус. — Я вот о чем: если вам всем только и нужно, что прочитать книгу, и вы полагаете, будто найдете там подсказки, как получше замочить этого долбаного вампира, то бога ради. Устраивайтесь поудобней. Но что касается меня, то я считаю, мы должны понять, как нам найти этого короля кровососов и прикончить его, к чертовой матери. Старик показал, как это сделать, но в то же время эта мистическая хрень завела нас туда, где мы сейчас — голодные, загнанные, как крысы.
Гус расхаживал туда-сюда: древняя камера производила на него гнетущее впечатление.
— Я снял Владыку на видео. Замок Бельведер. Я предлагаю найти взрыватель к этой бомбе и решить проблему без всякой там зауми.
— Там мой сын, — напомнил Эф. — Не только Владыка.
— Посмотри на меня, — думаешь, меня беспокоит судьба твоего выродка? — огрызнулся Гус. — Не хочу, чтобы у тебя складывалось неверное представление… потому что мне насрать.
— Успокойтесь все, — вмешался Фет. — Если профукаем эту возможность, то все — конец. Никто больше не сможет подобраться к Владыке.
Гус спускался первым, Эф предпоследним. Мистер Квинлан уложил на место крышку. Лестница кончалась узкой дорожкой, сооруженной не теми руками, что прокладывали многие туннели метро, которые видел Эф за последний год своей бродячей жизни.
Со мной вы здесь в безопасности, но я категорически не рекомендую приходить сюда без меня. Разнообразные меры предосторожности действуют здесь несколько веков, они не позволяют проникнуть сюда ни любопытствующим бездомным, ни боевой группе вампиров. Сейчас я деактивировал все предохранительные устройства, но считайте, что я вас предупредил на будущее.
Эф огляделся в поисках ловушек, но ничего не увидел. Но с другой стороны, он не заметил и крышки в полу, за которой начиналась ведущая сюда лестница.
В конце туннеля мистер Квинлан нажал на стену бледной рукой, и та отъехала в сторону. Они увидели за стеной круглое просторное помещение, на первый взгляд похожее на депо. Но это помещение явно было чем-то средним между музеем и палатой Конгресса. На таком форуме мог произносить речи Сократ, будь он вампиром, вынужденным жить под землей. Стены, водянисто-зеленые в приборе ночного видения Эфа, на самом деле были гипсово-белыми и неестественно ровными, поднимались они до высокого потолка, а между ними стояли мощные колонны. Стены были пусты, что вызывало подозрение — уж не были ли шедевры, висевшие на них, сняты и спрятаны в другом месте. Эф не видел противоположную стену этого громадного помещения в ограниченном диапазоне прибора ночного видения — темная туча скрывала ее.
Они тут же занялись раной Фета. У него в рюкзаке всегда была аптечка. Кровотечение почти прекратилось, поскольку пуля не задела важных кровеносных сосудов. Нора с Эфом прочистили рану бетадином и наклеили бактерицидный пластырь, а сверху наложили повязку. Фет пошевелил пальцами, рукой и даже, невзирая на сильную боль, продемонстрировал, что он вполне еще в себе. Он огляделся.
— Что это за место?
Патриархи соорудили эту камеру вскоре после прибытия в Новый Свет, когда решили, что именно Нью-Йорк, а не Бостон станет портовым городом, который будет служить штабом человеческой экономики. Здесь безопасное, надежное и освященное место для длительных раздумий. Здесь, в этом зале, было принято множество важнейших решений в области содержания человеческого поголовья.
— Значит, все это было лишь уловкой, — догадался Эф. — Иллюзией свободы. Они с нашей помощью готовили под себя планету, подталкивали нас к разработке органических ископаемых, к ядерной энергии. К парниковому эффекту. К тому, что им требовалось. Фактически готовились к перехвату власти, к выходу на поверхность. То, что случилось, так или иначе должно было случиться.
Но случиться не так. Вы должны это понять. Есть хорошие пастыри, которые заботятся о своем стаде, и есть плохие пастыри. Можно пасти стадо, не унижая его достоинства.
— Даже если все это ложь?
Если следовать здравому смыслу и логике, выясняется, что все системы верований представляют собой изощренные фабрикации.
— Господи Иисусе, — пробормотал себе под нос Эф… но это помещение многократно усиливало любой шепот; все его услышали и посмотрели в его сторону. — Диктатор остается диктатором, даже если руководствуется благими намерениями. Гладит он тебя по головке или высасывает кровь.
Вы и в самом деле считали, что абсолютно свободны в своем выборе?
— Считал, — ответил Эф. — И даже если это было обманом, я все же предпочитаю экономику, основанную на валюте, обеспеченной золотом, а не человеческой кровью.
Не заблуждайтесь: любая валюта обеспечена человеческой кровью.
— Пусть уж я лучше буду жить в вымышленном мире света, чем в реальном мире тьмы.
Вы по-прежнему смотрите на жизнь так, будто что-то потеряли. Но этот мир всегда принадлежал им.
— Как бы принадлежал им, — поправил Рожденного Фет. — Ведь как оказалось, они простаки похлеще нас.
Учитывая обстоятельства, мистер Квинлан был терпелив с Фетом.
Они проиграли из-за измены. Они знали о существовании угрозы, но верили, что смогут ей противостоять. Удар в спину от своих пропустить легче.
Мистер Квинлан бросил мимолетный взгляд на Эфа.
Владыке удобнее всего рассматривать всю известную историю человечества как ряд экспериментов. Серию экспериментов, проводившихся на протяжении длительного времени в качестве подготовки к решительному удару. Владыка видел становление и падение Римской империи. Он извлек уроки из Французской революции и Наполеоновских войн. Он нашел себе место в концентрационных лагерях. Он жил среди вас, как непохожий на других социолог, учился чему только мог у вас и о вас, чтобы подготовить ваш крах. Фиксировал модельное поведение. Владыка научился подстраиваться под серых кардиналов, таких как Элдрич Палмер. Научился растлевать их. Он вывел математическую формулу власти. Идеальное соотношение вампиров, скота и надзирателей.
Все переваривали его слова.
— Значит, ваши Патриархи потерпели поражение, — сказал наконец Фет. — Наши тоже. Вопрос вот в чем: что мы можем с этим сделать?
Мистер Квинлан подошел к подобию алтаря — гранитному столу, на котором стояли шесть круглых деревянных сосудов, каждый не больше банки из-под лимонада. Каждый сосуд слабо светился в приборе ночного видения на глазах Эфа, словно в нем находился источник света или тепла.
Вот что. Мы должны взять их с собой. Последние два года я налаживал сообщение между Старым и Новым Светом, чтобы собрать останки всех Патриархов. Я сохранил их здесь в сосудах из белого дуба, как того требует древний закон.
— Вы путешествовали по миру? По Европе и Дальнему Востоку?
Мистер Квинлан кивнул.
— И там так же? Как у нас? По всему миру?
В основном — да. Чем больше развит регион, чем лучше существующая инфраструктура, тем более эффективен переход.
Эф подошел поближе к шести кремационным урнам и сказал:
— И зачем вы их храните?
Закон предписывает мне делать определенные вещи, но не поясняет, с какой целью.
Эф оглянулся — как остальные отреагируют на эти слова Квинлана?
— Значит, вы путешествовали по миру, собирали их прах, подвергали себя опасности — и вас не интересовало, для чего это было нужно?
Мистер Квинлан посмотрел на него своими красными глазами.
До этого дня.
Эф хотел продолжить расспросы, связанные с прахом, но придержал язык. Он не знал силу телепатических способностей вампира и опасался, как бы Квинлан не прочел его мысли и не понял, что Эф ставит под сомнение все затеянное им предприятие. Он до сих пор боролся с искушением, в которое ввел его Владыка. Эф чувствовал себя шпионом, попавшим в тайное логово. Он не хотел знать больше. Он боялся, что предаст их всех. Променяет их и весь мир на сына и заплатит за эту сделку собственной душой. Он вспотел и занервничал от одной только мысли об этом.
Эф посмотрел на остальных, стоявших внутри огромной подземной камеры. Неужели кого-то из них уже совратили? Или Владыка в очередной раз солгал, чтобы сломить его сопротивление? Он рассматривал товарищей одного за другим, словно прибор ночного видения мог предоставить неопровержимые факты предательства в виде злокачественного черного пятна, расползающегося по груди.
— Так почему вы привели нас сюда? — спросил Фет у Квинлана.
Теперь, имея их прах и прочтя «Люмен», я готов идти дальше. У нас остается мало времени, чтобы уничтожить Владыку, но из этого убежища мы можем приглядывать за ним. Вблизи места, где он прячется.
— Постойте… — прервал его Фет с ноткой любопытства в голосе. — Разве уничтожение Владыки не повлечет за собой вашей гибели?
Это единственный способ.
— Вы хотите умереть? Почему?
Вот вам простой и честный ответ: я устал. Бессмертие потеряло для меня свою привлекательность много столетий назад. Да что говорить — оно даже лишает привлекательности все остальное, из чего складывается жизнь. Вечность утомительна. Время — это океан, а я хочу добраться до берега. Единственное светлое пятно, оставшееся для меня в этом мире, — единственная надежда — это потенциальное уничтожение моего создателя. Это месть.
* * *
Мистер Квинлан рассказал о том, что ему стало известно, и о том, что прочел в «Люмене». Говорил он понятным языком и со всей четкостью, на какую был способен. Он рассказал, как появились на свет Патриархи, рассказал миф о месте их происхождения, подчеркнул важность обнаружения Черного урочища — той точки, где появился на свет Владыка.
Гуса больше всего задела за живое история трех архангелов — Гавриила, Михаила и забытого третьего ангела Озриэля, отправленных Господом покарать города Содом и Гоморру.
— Господь жесток, — сказал Гус, сочувствуя ангелам-мстителям. — Но ангелы? Ты серьезно? Фигня все это, hermano.[22]
Фет пожал плечами:
— Я верю в то, во что верил Сетракян. А он верил в эту книгу.
Гус согласился, но не смог так сразу отказаться от своих соображений:
— Если есть Бог или нечто способное посылать на землю ангелов-убийц, тогда какого черта Он ждет? Или все это выдумки?
— Подтвержденные фактами, — заметил Фет. — Владыка обнаружил шесть захороненных фрагментов тела Озриэля — места происхождения Патриархов — и истребил их той единственной энергией, какая была на это способна. Ядерным взрывом. Единственная богоподобная энергия на земле, настолько мощная, что может уничтожать и священные места.
При этом Владыка не только уничтожил конкурентов, но и стал в шесть раз сильнее. Мы знаем, он все еще ищет собственное место происхождения, но не для того, чтобы уничтожить, а чтобы защитить.
— Отлично. Значит, мы должны найти место его захоронения быстрее, — сказала Нора. — Построить на нем крохотный ядерный реактор, а потом уничтожить. Так?
— Или взорвать атомную бомбу, — вставил Фет.
— Да, вот это приключение, — хрипло рассмеялась Нора.
Никто не поддержал ее смеха.
— Черт! — воскликнула Нора. — У тебя ведь есть атомная бомба.
— Но без детонатора, — смутился Фет и посмотрел на Гуса. — Мы работаем в этом направлении.
— У меня есть дружок Крим, — ответил Гус без того энтузиазма, который слышался в голосе Фета. — Ты его помнишь? Весь в серебряных побрякушках. Он похож на такой здоровенный жирный грузовик. Я закинул ему удочку, и он ответил, что готов со мной поговорить. Под ним весь черный рынок в Джерси. Штука в том, что он в душе все еще наркодилер. Не могу доверять человеку без моральных устоев.
— Все это пустые разговоры, пока мы не знаем, что взрывать. — Фет посмотрел на мистера Квинлана. — И поэтому вам был нужен «Люмен». Вы думаете, что можете узнать из него что-то такое, чего не можем мы?
Я полагаю, все вы видели небесный знак?
Квинлан помолчал, потом поймал взгляд Эфа, и тот мгновенно почувствовал, что Рожденный проник во все тайны его души.
Существует план, который выше всевозможных случайностей и организационных недочетов. Что там упало с небес — не имеет значения. Важно то, что это был знак, предсказанный много столетий назад и имеющий целью показать место рождения. Мы у цели. Вы подумайте — ведь именно для этого и прибыл сюда Владыка. Мы оказались в нужном месте и в нужное время. Мы его найдем.
— При всем моем уважении я не понимаю, — сказал Гус. — Я вот о чем: если вам всем только и нужно, что прочитать книгу, и вы полагаете, будто найдете там подсказки, как получше замочить этого долбаного вампира, то бога ради. Устраивайтесь поудобней. Но что касается меня, то я считаю, мы должны понять, как нам найти этого короля кровососов и прикончить его, к чертовой матери. Старик показал, как это сделать, но в то же время эта мистическая хрень завела нас туда, где мы сейчас — голодные, загнанные, как крысы.
Гус расхаживал туда-сюда: древняя камера производила на него гнетущее впечатление.
— Я снял Владыку на видео. Замок Бельведер. Я предлагаю найти взрыватель к этой бомбе и решить проблему без всякой там зауми.
— Там мой сын, — напомнил Эф. — Не только Владыка.
— Посмотри на меня, — думаешь, меня беспокоит судьба твоего выродка? — огрызнулся Гус. — Не хочу, чтобы у тебя складывалось неверное представление… потому что мне насрать.
— Успокойтесь все, — вмешался Фет. — Если профукаем эту возможность, то все — конец. Никто больше не сможет подобраться к Владыке.