Шотландский муж
Часть 2 из 26 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Другое движение привлекло мое внимание, я посмотрела в сторону машины, задняя дверца распахнулась и из нее вышла молодая женщина. Кстати, очень красивая женщина, одетая с иголочки в деловой брючный костюм с длинными темными волосами и довольно большими губами, на это я особо обратила внимание, потому что мои мне всегда казались маленькими и очень скромными.
– А это еще кто? – прошипела я.
Наклонившись ко мне, чтобы нас никто не слышал, моя горничная ответила, что это помощница хозяина, она сопровождает его во всех командировках и на деловых встречах. Но это объяснение меня совершенно не устроило. Меня съедала дикая ревность и не давал покоя вопрос, как я допустила такое, что мы теперь словно чужие? Что и в какой момент пошло не так? Что бы между нами не случилось, я точно знала, что не хочу его терять, я должна вернуть своего мужа любым способом и меня ничто не остановит. Он только мой и я никому его не отдам!
И в этот момент я проснулась.
Уставившись в потолок, я еще долго лежала неподвижно, ожидая, когда мое сердце перестанет бешено колотиться от нахлынувших на меня эмоций. Я всё помнила, каждую деталь, хотя с моими снами такое бывает крайне редко. Но в этот раз все было очень реально, и я даже не подозревала к чему приведут меня мои сны…
Глава 2
Я всегда отличалась способностью влипать в различные неприятности, причем они как-то находили меня сами. В детстве, лазая по деревьям, я пыталась доказать мальчишкам, что не боюсь делать тоже, что и они, поэтому меня с радостью принимала в свои игры местная детвора. Я гордилась тем, что могу заслужить их уважение за свою отвагу. Это длилось ровно до тех пор, пока я не сломала ногу неудачно свалившись с очередного дерева. Мама тогда очень испугалась и запретила мне общаться с мальчиками и «таскаться» за ними повсюду, так она это называла.
– Ты должна быть девочкой в первую очередь, Рэйчел Пенелопа Пирс, а не каким-то сорванцом! Какой пример ты подаешь своей младшей сестре? Ты хочешь, чтобы Люсинда выросла такой же? Она же во всём тебя копирует! – говорила она, когда отчитывала меня.
«Ну кто называет дочерей Пенелопа и Люсинда?» – думала я, именно поэтому стараясь не походить на девочку.
Моя мама была наполовину француженкой и дала мне второе имя в честь своей любимой бабушки, а вот моей сестре повезло меньше. Наш отец назвал ее в честь своей тетки из Миннесоты, которая оставила ему всё свое наследство с условием, что одну из своих дочерей он назовет в ее честь. И вот вскоре после появления на свет Люсинды мы смогли купить большой дом у нас в Сакраменто. Моя сестра ненавидела своё имя и требовала называть ее Люси.
За то время, пока я сидела дома с гипсом на ноге, мои друзья-мальчишки отвыкли от меня и больше никуда не звали. А может и мама этому поспособствовала, поговорив с их родителями, но в любом случае с тех пор она взялась за мое воспитание и пообещала сделать из меня настоящую леди. У меня не было выбора, я начала учиться быть девочкой. Постепенно у меня появились подруги, а соседские мальчики уже смотрели на меня как-то по-другому, совсем не как раньше.
В старших классах мой лучший друг по детским играм Итан неожиданно предложил мне встречаться, чем очень удивил меня и поставил в неловкое положение, я же считала его просто другом и не видела в нем парня для свиданий. Впрочем, впоследствии такое со мной случалось постоянно в течении всей дальнейшей жизни. Мне нравилось общаться с Итаном каждый день обо всем на свете, мне было с ним легко и удобно, поэтому я согласилась. Почему бы и нет? Я думала общие интересы и привязанность – это и есть любовь и этого вполне достаточно для отношений. Когда на выпускном балу он впервые меня поцеловал, я увидела счастье на его лице, но сама не почувствовала того же. Мы недолго были вместе.
После школы я переехала в Сан-Франциско, чтобы поступить в Институт искусств, я мечтала стать художником. Я грезила новым большим городом, новыми впечатлениями и своими открытиями, которые готовит для меня жизнь. Чувствовать краски всего мира и находиться в среде таких же творческих личностей, как и я – вот чего я хотела в тот момент.
На первом курсе у меня снова появился лучший друг, его звали Марк, высокий симпатичный парень был родом из провинциального городка Амьен на севере Франции и учился вместе со мной. Он как-то подсел ко мне за обедом и предложил познакомиться, так мы стали общаться. Я рассказала ему, что тоже на какую-то часть француженка по матери и, наверное, это сблизило нас еще больше. Вместе мы ходили на выставки, обсуждали живопись и упражнялись в технике, рисуя друг друга. Однажды, я позволила ему нарисовать себя обнаженной и после этого у нас случился первый секс. До этого момента я не подозревала о его чувствах ко мне, а они были, как позже он признался. Действительно, как любит говорить моя сестра, которая видимо лучше разбирается в людях: «Мужчина никогда не будет дружить с женщиной, которую не хочет». Это был мой первый опыт, мы оставались вместе до конца обучения, после чего Марку пришлось вернуться во Францию. Мы расстались друзьями, сохраняя в сердце теплые воспоминания друг о друге. Он еще долгое время писал мне, а я отвечала, но не так часто, как бы ему хотелось. Я не была бесчувственной, хотя иногда такие мысли приходили мне в голову. Не сильно переживая расставания, я больше ощущала утрату, когда не имела возможности рисовать. Я считала это своей единственной истинной страстью и другой не испытывала.
К тому времени, когда у меня появились первые клиенты и я смогла зарабатывать своим любимым делом, ко мне внезапно нагрянула Люси, моя младшая сестренка. Она, как стихийное бедствие, ворвалась в мою жизнь и квартиру с чемоданом и объявила, что будет жить у меня и больше не вернется в Сакраменто. Моё уединение было нарушено, но я была ей рада, потому что очень скучала. Раньше, проживая у родителей, мы часто устраивали шалости и наши общие проделки сближали нас. Мы никогда не сдавали друг друга, если кто-то из нас разбивал мамину вазу или проливал папин кофе, держались до последнего и вместе получали наказание. А с тех пор, как я уехала, мы виделись крайне редко, мне не хватало ее поддержки и позитива.
И вот мы стали жить вместе, моя неугомонная сестрица начинала делать карьеру в журналистике, обивая пороги газет и журналов, а я днями и ночами писала картины на заказ, чтобы нам хватало денег оплачивать квартиру и покупать продукты. Было тяжело, но нас всё устраивало. А спустя какое-то время в моей жизни появился еще и Стив.
Как-то Люси забыла дома ключи, и я попыталась скинуть ей их из окна, но связка, увешанная брелками зацепилась за ветку дерева и так и не упала вниз. Сестра предложила вызвать спасателей или пожарных, вроде как это их работа лазить по верхам. Но я решила, что вызывать кого-то из-за застрявших на дереве ключей просто глупо, справлюсь сама и, вспомнив детство, полезла на дерево. Но отсутствие практики сказалось на моих навыках и я, не удержавшись, неуклюже свалилась вниз, при этом умудрившись ничего не сломать на этот раз. К счастью, случайный прохожий, увидев это, оказал мне первую помощь и помог подняться домой, после того как я отказалась ехать в больницу.
– Меня зовут Стив Колман, я врач и могу осмотреть вас, если позволите.
Надо ли говорить, что я, конечно же, не позволила, потому что видела его впервые. Но Люси он сразу показался заслуживающим доверия, и она предложила ему чай с кексом, если он не сильно торопится. Мужчина сказал, что у него еще дела и ему нужно идти, но он может навестить нас вечером, чтобы узнать, как я себя чувствую. Похоже мое мнение никого не интересовало, моя сестра быстро решила все вопросы, пригласив незнакомца к нам на ужин.
– Позволь спросить, что ты делаешь? – накинулась я на сестру, когда дверь за ним закрылась.
– Как что? Устраиваю твою личную жизнь, а на что это еще может быть похоже? – без тени сомнения деловито ответила Люси.
– Зачем? Мы его видим первый раз в жизни, а ты уже приглашаешь к нам домой совершенно незнакомого человека!
– Он, между прочим, помог тебе, не забывай об этом. К тому же он врач – это же очень круто! А еще у него очки, а парни в очках всегда очень умные.
Я откинулась на подушки своего дивана, на который меня уложил мой спаситель, не имея больше сил спорить с доводами сестры. А вечером Стив, как и обещал, пришел к нам на ужин, заранее подготовившись – с коробкой конфет и небольшим букетом цветов. Так он и остался в моей жизни и стал моим следующим лучшим другом.
Глава 3
Наступила зима. Я вообще-то люблю зиму, но в этот раз она превзошла себя. Снег падал круглые сутки, городским властям и горожанам ежедневно приходилось чистить дороги, а он все сыпал и сыпал.
– Рэй, ну ты скоро? Мы ждем тебя внизу, – послышался из прихожей голос Люси.
– Да, да, уже выхожу, – крикнула я, натягивая на себя новый белоснежный лыжный комбинезон, который Люси заставила меня купить сегодня утром, потому что мы собирались ехать в Кирквуд.
От сугробов выше головы было не спастись, но я нашла, чем себя развлечь – попросила Стива научить меня кататься на сноуборде. Давно хотела этому научиться, да и Стив был явно не против, и моя неугомонная сестрица потащила меня по магазинам.
– Мне кажется, он меня полнит, – я вертелась у зеркала в примерочной и никак не могла решиться.
– Это же горнолыжный комбинезон, а зимние вещи всех полнят, это нормально! – убедительно кивнула моя всезнающая младшая сестра.
– Пользуешься тем, что ты сейчас единственный эксперт по зимнему спорту в этой раздевалке? – с сомнением спросила я, потому что в подобной спортивной одежде совсем не разбиралась, максимум спорта в моей жизни – это утренние пробежки в теплые сезоны года.
– Рэй, он тебе идет! Что еще нужно? – заверила меня Люси.
Через несколько часов мы прибыли на горнолыжный курорт. По оценке Стива и еще нескольких человек из нашей компании, которые тоже приехали с нами на своих машинах, он был лучшим в районе озера Тахо. Несколько подъемников, а также множество трасс: для новичков они ровные и пологие, для «продвинутых» покруче и с препятствиями, есть и очень сложные для самых опытных. Я, естественно, выбрала специально оборудованные склоны для начинающих, они показались мне совершенно безопасными и пробовала кататься там. Вернее, первое время я училась держать баланс и большинство моих попыток кончались валянием в снегу, но Стив был терпеливым учителем и продолжал мне объяснять, как делать правильно, несмотря на мою врожденную неуклюжесть.
– Вот смотри, как я делаю: чуть согни колени, они не должны быть прямыми и наклони немного корпус, при спуске ты будешь ловить им равновесие…
– Вроде поняла, – улыбнулась я и взглянула на своего собеседника. Мужчина смотрел на меня с нежностью и заботой, конечно, я догадывалась, что он питает ко мне не только дружеские чувства, но взаимностью ответить не могла, поэтому старалась не замечать этого или делать вид, что не замечаю, за что мне было очень стыдно.
Через пару часов моих мучений, я наконец-то, почувствовала себя уверенней и уже не падала носом в снег, а начала получать удовольствие от этого занятия. Пришло ощущение баланса и контроля над ситуацией и своим телом, а скорость, хоть и небольшая и ветер в лицо наполняли гордостью за себя. Острые снежинки покалывали красные щеки, но я все равно поднимала голову к небу, смотрела в эту чистую синеву и дышала чистым морозным воздухом.
«Завтра будет всё тело болеть, но это будет завтра, а пока еще разок», – подумала я и решила, что готова прокатиться по трассе для продвинутых.
Стив был где-то внизу, и я не стала его дожидаться. Добравшись до вершины другого более высокого и крутого склона, я посмотрела вниз, было страшно, но мною овладело предвкушение перед чем-то новым, о чем говорили мурашки, бегающие по коже.
Моя сестра окликнула меня, не собираюсь ли я домой, я ответила, что уже скоро и кивнула вниз, показывая, что скатываюсь последний раз на сегодня. Конечно, мои друзья никуда не уедут без меня и не бросят здесь одну, но сестра будет мне долго высказывать свои претензии о том, что она уже устала и замерзла. И правда, пора бы уже собираться, а то у самой от усталости ноги плохо слушаются, но спускаться все равно придется.
Глубоко вздохнув, чтобы не так сильно волноваться, я заскользила вниз по трассе… ровно до середины пути, потом что-то пошло не так, я споткнулась и кубарем покатилась вниз. Помню услышала, как закричала Люси, и я провалилась в пустоту…
Глава 4
Разлепив, наконец, тяжелые веки я открыла глаза. Честно говоря, ощущение было, как от похмелья. Голова болела и вставать совсем не хотелось, а еще думать… думать, где я черт возьми? Над головой балдахин почти под потолком, а потолок очень высоко. Постойте, что-то знакомое… А если я сейчас посмотрю налево, там будет открытая терраса с бассейном? Я медленно поворачиваю голову и вижу чудесный пейзаж и невероятно знакомый. Несколько минут я пыталась собраться с мыслями. Что это за дежавю? Но по крайней мере меня никто не будил и никого рядом не было, как в прошлый раз. Да и в кровати я лежала одна. Хотя нет, проведя рукой по постельному белью, я наткнулась на нечто жесткое и цилиндрическое. Этим нечто оказалась пустая бутылка из-под вина.
«Так вот почему мне так плохо. Видимо, кто-то вчера напился», – догадалась я.
Я кое-как поднялась на ноги, оглядела себя. На мне ничего не было.
«Ну и не надо», – подумала я и пошла прямиком в бассейн под открытым небом, сейчас это было самое необходимое.
Нырнув в прохладную воду, которая взбодрила сразу, я даже почувствовала себя счастливой. Прозрачный бассейн из толстого стекла одним краем нависал над пропастью, которая была сплошь усеяна деревьями и кустарником. В некоторых местах заросли становились настолько густыми, что издалека всё казалось большим толстым зеленым ворсистым ковром. Вдалеке расположились каменистые холмы, покрытые травой, но меня окружал лес. Сказочное место, на которое нельзя наглядеться, мечта художника. Еще какое-то время я, словно ребенок, резвилась в воде, вдыхая аромат цветущих растений, который разносил легкий ветерок.
Выйдя из бассейна, я направилась на поиски ванной комнаты, которая оказалась в моей же спальне и, в принципе, никуда не пряталась, а находилась за стеклянной дверью в отдельной большой комнате с каменными стенами, современным унитазом и тропическим душем. А у большого окна стояла широкая чашеобразная ванна, в которой могли бы поместиться сразу два человека. И вид из этого окна открывался такой же потрясающий: зеленые горы под облаками. Я прошлась пальцами по грубым выступам стен из натурального камня, осознавая, что когда-то это был настоящий шотландский замок, который перестроили под современный стиль, чтобы можно было жить сейчас. Над мраморной столешницей с раковиной находилось огромное зеркало, так что я посмотрела на себя впервые за это утро. Передо мной стояла голая девушка с мокрыми спутанными волосами цвета медного каштана, худенькая и стройная, как тростинка. Тонкие черты лица, кожа с веснушками и длинные ресницы делали взгляд каким-то детским. Вроде бы я узнавала себя, а вроде бы и нет, хотя с чем я собиралась сравнивать свое отражение?
После того, как с утренним туалетом было покончено, закутавшись в полотенце и выйдя из ванной, я обнаружила у себя в комнате уже знакомую девушку в форме горничной, которую запомнила еще с прошлого раза. Она спросила, не нужно ли мне чего, и передала, что меня ожидают в столовой на завтрак.
– Это очень кстати! – поблагодарила я ее и отпустила, так и не спросив, как зовут.
Гардеробная находилась тоже в спальне, прямо за соседней дверью от ванной комнаты. Она оказалась довольно вместительной: столько платьев, костюмов, сумок и туфель, я увидеть не ожидала. Остановив свой выбор на легком светлом платье, я, наконец, спустилась на первый этаж, волосы были еще влажные, а настроение прекрасное. Но все мое настроение мигом улетучилось, стоило мне увидеть того, кто меня ждал.
Во главе стола сидел мой муж, а по левую руку от него его помощница с большими губами. Я остановилась в проеме, как вкопанная и все воспоминания разом нахлынули на меня. Его вчерашний приезд и мое вечернее пьянство, видимо, по этому поводу. Все-таки, он не спит в нашей спальне, и они у нас раздельные, теперь сомнений не осталось. От этой мысли сразу затошнило. С безразличным выражением лица, я гордо прошествовала к столу, за которым они уже завтракали и села от него по правую руку, пожелав всем доброго утра.
«Держи себя в руках», – уговаривала я себя.
Завтрак так и прошел бы в тишине, если бы мой супруг вежливо не поинтересовался:
– Ну как спалось?
– Хорошо, спасибо, – ответила я, продолжая жевать яичницу.
– Голова не болит? – он искоса взглянул на меня, ожидая ответа.
– А с чего бы… – и тут я замолчала, уставившись на него.
«Как ты узнал?» – пронеслось в моей голове.
Он улыбнулся и сказал, что его помощница погостит у нас какое-то время. Пока он говорил об этом, у меня в голове мелькали картинки с тысячью казней, одна из них была, как я топлю ее в своем бассейне. Я знаю, что это не нормально, но ничего другого в голову не приходило.
После завтрака я вернулась в спальню в сильном раздражении.
– Только подумайте, вчера вернулся со своей надутой куклой, а сегодня она уже живет у меня дома! Я ему жена или кто? Хоть и не помню этого… Бесит!!!
Я ходила по комнате, злилась и пинала подушки, потом, выпустив пар, устала и рухнула на свою огромную кровать.
– Почему мы вообще поженились, если он не любит меня? Или что-то случилось уже после свадьбы? Неужели это я все испортила? – от этой мысли становилось грустно.